Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Belastingsoevereiniteit
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Fiscale soevereiniteit
Nationaal territorium
Nationale soevereiniteit
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Soevereiniteit bundelen
Soevereiniteit gezamenlijk uitoefenen
Soevereiniteit op fiscaal gebied
Territoriaal recht
Territoriale onschendbaarheid
Territoriale soevereiniteit
Territorialiteit

Vertaling van "hun soevereiniteit moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


soevereiniteit bundelen | soevereiniteit gezamenlijk uitoefenen

exercer sa souveraineté en commun


belastingsoevereiniteit | fiscale soevereiniteit | soevereiniteit op fiscaal gebied

souveraineté fiscale


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


territoriaal recht [ nationaal territorium | territoriale onschendbaarheid | territoriale soevereiniteit | territorialiteit ]

droit territorial [ intégrité territoriale | souveraineté territoriale | territoire national | territorialité ]




Verklaring inzake de ontoelaatbaarheid van inmenging in de binnenlandse aangelegenheden van staten en de bescherming van hun onafhankelijkheid en soevereiniteit

Déclaration sur l'inadmissibilité de l'intervention dans les affaires intérieures des Etats et la protection de leur indépendance et de leur souveraineté
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
31. benadrukt dat de lidstaten hun volledige soevereiniteit moeten behouden met betrekking tot het al dan niet aannemen van eventuele toekomstige modus IV-bepalingen; onderstreept voorts dat alle sectoren die onder deze bepalingen zullen vallen, in volledige samenwerking met de sociale partners moeten worden vastgesteld;

31. souligne que les États membres doivent conserver leur pleine souveraineté en ce qui concerne leur volonté de s'engager ou non dans de nouvelles dispositions au titre du mode 4; souligne en outre que la liste des secteurs repris dans ces dispositions doit être établie avec les partenaires sociaux et en pleine coopération avec eux;


Het valt nochtans te betreuren dat in dergelijke materies, die zo belangrijk zijn ten aanzien van de publieke opinie, sommige Lid-Staten nog zo sterk gehecht zijn aan hun soevereiniteit. De ministers van Buitenlandse Zaken zullen met meer vastberadenheid de I. G.C. moeten oriënteren op de doelstellingen en de te bereiken resultaten en hiertoe hun bijzondere vertegenwoordigers in de I. G.C. duidelijke instructies moeten geven.

Les ministres des Affaires étrangères devront s'impliquer plus et donner à leurs représentants personnels au sein de la C.I. G. de véritables orientations, voire des instructions quant aux objectifs et aux résultats à atteindre.


3. In geval van de vondst van identificeerbare schepen en luchtvaartuigen van een staat in hun archipelwateren en hun territoriale zee zouden de verdragsluitende staten, in de uitoefening van hun soevereiniteit en overeenkomstig de algemene praktijk tussen de staten, hiervan kennis moeten geven aan de vlaggenstaat die partij is bij dit Verdrag, en, wanneer toepasselijk, de andere staten die een verifieerbare culturele, historische of archeologische band met het erfgoed hebben, teneinde samen te werken om de beste beschermingsmethodes ...[+++]

3. Dans leurs eaux archipélagiques et leur mer territoriale, dans l'exercice de leur souveraineté et conformément à la pratique générale observée entre les États, les États parties, en vue de coopérer pour l'adoption des meilleures méthodes de protection des navires et aéronefs d'État, devraient informer l'État du pavillon partie à la présente Convention et, s'il y a lieu, les autres États ayant un lien vérifiable, en particulier un lien culturel, historique ou archéologique, en cas de découverte de tels navires et aéronefs d'État identifiables.


Het probleem, dat trouwens in de gehele wereld blijft bestaan, is dat de landen dringend hun mentaliteit moeten herzien inzake nationale soevereiniteit.

Le problème, qui subsiste d'ailleurs dans le monde entier, est que les pays doivent de toute urgence changer de mentalité sur la question de leur souveraineté nationale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. In geval van de vondst van identificeerbare schepen en luchtvaartuigen van een staat in hun archipelwateren en hun territoriale zee zouden de verdragsluitende staten, in de uitoefening van hun soevereiniteit en overeenkomstig de algemene praktijk tussen de staten, hiervan kennis moeten geven aan de vlaggenstaat die partij is bij dit verdrag, en, wanneer toepasselijk, de andere staten die een verifieerbare culturele, historische of archeologische band met het erfgoed hebben, teneinde samen te werken om de beste beschermingsmethodes ...[+++]

3. Dans leurs eaux archipélagiques et leur mer territoriale, dans l'exercice de leur souveraineté et conformément à la pratique générale observée entre les Etats, les Etats parties, en vue de coopérer pour l'adoption des meilleures méthodes de protection des navires et aéronefs d'Etat, devraient informer l'Etat du pavillon partie à la présente Convention et, s'il y a lieu, les autres Etats ayant un lien vérifiable, en particulier un lien culturel, historique ou archéologique, en cas de découverte de tels navires et aéronefs d'Etat identifiables.


4. Wanneer de Commissie of de Zuid-Afrikaanse Mededingingsautoriteit besluit een onderzoek in te stellen of een actie te ondernemen die een aanmerkelijke invloed kan uitoefenen op de belangen van de andere partij, moeten de partijen op verzoek van een van hen overleg plegen, waarbij zij zullen trachten een voor hen beide aanvaardbare oplossing te vinden in het licht van hun wederzijdse aanmerkelijke belangen en waarbij de wetgeving en de soevereiniteit van beide partijen en de onafhankelijkheid van hun mededingingsautoriteiten en het ...[+++]

4. Lorsque la Commission ou l'autorité sud-africaine de concurrence décide de mener un enquête ou a l'intention de prendre des mesures pouvant avoir des incidences importantes sur les intérêts de l'autre partie, les parties doivent se consulter, à la demande de l'une ou l'autre partie, et mettre tout en oeuvre pour trouver une solution mutuellement acceptable au regard de leurs intérêts essentiels respectifs, en prenant dûment en considération la législation, la souveraineté et l'indépendance des autorités de concurrence respectives a ...[+++]


De productie, het recht op productie, de voedselveiligheid en -soevereiniteit moeten worden gegarandeerd. Daarom mogen de landbouw en de voedselproductie niet langer ondergeschikt blijven aan de markt en de mededinging.

Protéger la production, le droit à produire, la souveraineté et la sécurité alimentaire nécessite la fin de l’assujettissement de l’agriculture et de la production alimentaire au marché et à la compétitivité.


38. is van mening dat de ACS-landen hun volledige soevereiniteit moeten behouden over de controle op de investeringen op hun grondgebied ten einde de ontwikkeling van hun eigen economie te waarborgen; acht het beginsel van "non-discriminatie", dat afkomstig is uit de multilaterale investeringsovereenkomst (MIO) en in de verklaring van Doha is opgenomen en in talrijke bilaterale investeringsovereenkomsten (BIO's) is bekrachtigd, niet geschikt voor de betrekkingen tussen duidelijk ongelijke economische actoren zoals in het geval van de EU en de ACS-landen;

38. considère que les pays ACP doivent conserver toute leur souveraineté en ce qui concerne le contrôle des investissements sur leur territoire afin de garantir le développement de leur propre économie; estime que le principe de "non-discrimination" issu de l'accord multilatéral sur les investissements (AMI), inscrit dans la déclaration de Doha et entériné dans une prolifération d'accords bilatéraux d'investissement (ABI), n'est pas adéquat pour les relations entre acteurs économiques nettement inégaux, comme c'est le cas entre l'UE et les pays ACP;


Kortom, de Fractie Unie voor een Europa van Nationale Staten meent dat wij op het gebied van de veiligheid het best voor gemeenschappelijke optredens opteren en dat wij ons niet in een star institutionele regeling mogen opsluiten, maar integendeel flexibele procedures op basis van vrijwilligheid en eerbied voor de nationale soevereiniteit moeten ontwikkelen.

Pour résumer, le groupe Europe des nations pense qu’il est souhaitable de progresser dans la voie d’actions communes de sécurité, à condition de ne pas s’enfermer dans un système institutionnel rigide, mais de mettre en place au contraire des procédures flexibles fondées sur le volontariat et le respect des souverainetés nationales.


Ook hier zijn er verschillende beleidsterreinen waarop de lidstaten hun soevereiniteit moeten behouden.

Une fois encore, il y a des domaines particuliers de la politique qu’il conviendrait de laisser aux États membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun soevereiniteit moeten' ->

Date index: 2024-06-15
w