Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hun statuut blijft eveneens ongewijzigd » (Néerlandais → Français) :

Hun statuut blijft eveneens ongewijzigd voor zover deze personeelsleden federale ambtenaren van de FOD Binnenlandse Zaken blijven.

Leur statut reste quant à lui également inchangé dans la mesure où ces agents demeurent des fonctionnaires fédéraux du SPF Intérieur.


Hun statuut blijft beheerst door het Belgische recht.

Leur statut restera régi par le droit belge.


In artikel 232, § 1, van dezelfde wet worden de woorden « Het statuut van het personeel van de NMBS-Holding, met inbegrip van het syndicaal statuut, blijft van toepassing op dit personeel » vervangen door de woorden « De raad van bestuur stelt het statuut van het personeel vast op advies van het paritair comité, waarbij rekening gehouden wordt, voor wat de vertegenwoordigers van de personeelsorganisaties betreft, met hun vertegenwoordiging binnen de Nationale Arbeidsraad ».

Dans l'article 232, § 1, de la même loi, les mots « Le statut du personnel de la SNCB-Holding, y compris le statut syndical, reste applicable à ce personnel » sont remplacés par les mots « Le conseil d'administration fixe le statut du personnel sur avis de la commission paritaire, en tenant compte, s'agissant des représentants des organisations du personnel, de leur représentation au sein du Conseil national du travail ».


In artikel 214, § 1, van de wet van 21 maart 1991 tot hervorming van sommige economische overheidsbedrijven worden de woorden « Het statuut van het personeel van de NMBS-Holding, met inbegrip van het syndicaal statuut, blijft van toepassing op dit personeel » vervangen door de woorden « De raad van bestuur stelt het statuut van het personeel vast op advies van het paritair comité, waarbij rekening wordt gehouden, voor wat de vertegenwoordigers van de personeelsorganisaties betreft, met hun vertegenwoordiging binnen de Nationale Arbeid ...[+++]

Dans l'article 214, § 1, de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, les mots « Le statut du personnel de la SNCB-Holding, y compris le statut syndical, reste applicable à ce personnel » sont remplacés par les mots « Le conseil d'administration fixe le statut du personnel sur avis de la commission paritaire, en tenant compte, s'agissant des représentants des organisations du personnel, de leur représentation au sein du Conseil national du travail ».


Het feit dat hun statuut geregeld blijft in het Gerechtelijk Wetboek vormt de bekrachtiging van de link tussen hun taakuitoefening en de rechterlijke organisatie op zich.

Le fait que le Code judiciaire continue à régler leur statut confirme qu'il existe un rapport entre l'exercice de leurs missions et l'organisation judiciaire en soi.


Zodra de partijen voor het Hof hun vertegenwoordiger, raadgever of advocaat hebben aangeduid, ondertekent de Griffier een certificaat dat hun statuut van vertegenwoordiger attesteert. Dit getuigschrift blijft gedurende een redelijke termijn geldig, overeenkomstig de noden van de procedure.

Une fois que les parties à la procédure devant le Tribunal ont désigné leur agent, conseil ou avocat, le Greffier signe un certificat attestant le statut du représentant, lequel est valable pour une période raisonnable requise par la procédure.


1° de verpakking van de zending of het vervoermiddel dat voor de zending wordt gebruikt, is op zodanige wijze gesloten of verzegeld dat tijdens het vervoer van de producten naar de erkende inspectieplaats hun identiteit ongewijzigd blijft en er geen besmetting met een schadelijk organisme kan veroorzaakt worden.

1° l'emballage de l'envoi ou le moyen de transport utilisé pour l'envoi est fermé ou scellé de telle manière que pendant le transport des produits vers le lieu d'inspection agréé, leur identité reste inchangée et qu'aucune contamination par un organisme nuisible ne puisse avoir lieu.


Voor zover zij niet aan deze wet of aan de wet van 13 maart 2016 op het statuut van en het toezicht op verzekerings- en herverzekeringsondernemingen zijn onderworpen voor het verrichten van andere activiteiten, zijn de artikelen 8, 9, 10, 11 en 26 van deze wet, niet van toepassing op ondernemingen die een hulpverleningsactiviteit uitoefenen die aan de volgende voorwaarden voldoet : a) de hulp wordt verleend bij een ongeval met of defect aan een wegvoertuig dat zich voordoet op het grondgebied van de lidstaat of het land van herkomst v ...[+++]

Sont soustraites du champ d'application des articles 8, 9, 10, 11 et 26 de la présente loi, pour autant qu'elles ne soient pas soumises aux dispositions de cette loi ou de la loi du 13 mars 2016 relative au statut et au contrôle des entreprises d'assurance ou de réassurance pour l'exercice d'autres activités, les entreprises qui exercent une activité d'assistance remplissant les conditions suivantes : a)l'assistance est fournie à l'occasion d'un accident ou d'une panne affectant un véhicule routier, lorsque l'accident ou la panne surv ...[+++]


De bedienden die in het kader van artikel 8, § 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 gebruik maken van hun recht op een 1/5e loopbaanvermindering (landingsbaan vanaf 50 jaar met 28 jaar loopbaan) behouden hun recht op de aanvullende premie van 80 EUR bruto per maand vanaf de leeftijd van 55 jaar, voor zover artikel 8, § 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 ongewijzigd blijft.

Les employés qui exercent leur droit, dans le cadre de l'article 8, § 3 de la convention collective de travail n° 103, à la diminution de carrière d'1/5 (emploi de fin de carrière à partir de 50 ans avec 28 ans de carrière) maintiennent leur droit à la prime complémentaire de 80 EUR brut par mois à partir de 55 ans, pour autant que l'article 8, § 3 de la convention collective de travail n° 103 reste inchangé.


In dat verband kan ik het geachte lid bevestigen dat wanneer een vrijwilligersorganisatie een collectieve omniumverzekering afsluit voor haar vrijwilligers die in het kader van het vrijwilligerswerk met hun eigen wagen rijden, dit zonder invloed blijft op het fiscaal statuut van die vrijwilligers.

À cet égard, je peux confirmer à l'honorable membre que lorsqu'une organisation bénévole conclut une assurance omnium collective pour ses volontaires qui conduisent leur propre véhicule dans le cadre du travail volontaire, cela reste sans incidence sur le statut fiscal de ces volontaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun statuut blijft eveneens ongewijzigd' ->

Date index: 2021-05-29
w