Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betalingsbalanssteun
Communautaire hulp
Communautaire steun
EU-steun
Economische steun
Emotionele steun bieden aan nabestaanden
Financiële steun
Hulp
Hulp van de Europese Unie
Hulpverlening
Ondersteuning
Opheffing van de financiële steun
Psychologische steun aan patiënten bieden
Regio die in aanmerking komt voor regionale steun
Steun
Steun aan auteurs bieden
Steun op middellange termijn
Steun oppervlakten
Steun per hectare
Steun van de Europese Unie
Steun voor bosaanleg
Steun voor bosaanplant
Steun voor bosaanplanting
Verlening van financiële steun
Verzoek om financiële steun
Voor steun in aanmerking komende regio

Vertaling van "hun steun betuigd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
EU-steun [ communautaire hulp | communautaire steun | hulp van de Europese Unie | steun van de Europese Unie ]

aide de l'UE [ aide communautaire | aide de l'Union européenne | soutien communautaire | soutien de l'Union européenne ]


financiële steun [ betalingsbalanssteun | opheffing van de financiële steun | steun op middellange termijn | verlening van financiële steun | verzoek om financiële steun ]

concours à la balance des paiements [ aide à la balance des paiements | concours à la BdP | concours à moyen terme | concours financier à moyen terme | demande de concours | octroi de concours | soutien à la balance des paiements | suppression de concours ]


economische steun [ hulp | hulpverlening | ondersteuning | steun ]

soutien économique [ aide | subvention ]


steun voor bosaanleg | steun voor bosaanplant | steun voor bosaanplanting

aide au boisement


steun oppervlakten | steun per hectare

aide surface | aide surfaces | aide à la superficie


regio die in aanmerking komt voor regionale steun | voor steun in aanmerking komende regio

région éligible




emotionele steun bieden aan nabestaanden

apporter un soutien moral aux familles de défunts


psychologische steun aan patiënten bieden

apporter un soutien psychologique aux patients
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Naar aanleiding van de Staten-generaal van de Verkeersveiligheid van 20 oktober 2015 hebben de ministers van Justitie en van Binnenlandse Zaken hun steun betuigd met dit voorstel.

Lors des États Généraux de la Sécurité Routière du 20 octobre 2015, les ministres de la Justice et de l'Intérieur ont marqué leur soutien à l'égard de cette proposition.


(4) Er werd steun betuigd aan het voornemen van de Commissie om in 2003 met een mededeling over de activiteiten van de Gemeenschap te komen.

(4) Reconnaissance des intentions de la Commission de présenter une communication sur les actions communautaires en 2003


In de afgelopen maanden werd veel vooruitgang geboekt op nieuwe kapitaalmarkten in Europa en de Top van Lissabon heeft steun betuigd aan twee relevante actieplannen terzake, een daarvan over financiële diensten (vóór 2005 te voltooien), het andere over risicokapitaal (vóór 2003 te voltooien).

Au cours des derniers mois, de grands progrès ont été réalisés sur les nouveaux marchés de capitaux en Europe et deux plans d'action ont été approuvés lors du sommet de Lisbonne, l'un consacré aux services financiers (achèvement prévu en 2005) et l'autre aux capitaux à risques (achèvement prévu en 2003).


De afgelopen maanden hebben Joschka Fischer, Tony Blair, Gerhard Schröder, Lionel Jospin, Jacques Chirac en Guy Verhofstadt hun steun betuigd aan een dergelijke ontwikkeling.

Ces derniers mois, tant Joschka Fischer que Tony Blair, Gerhard Schroeder, Lionel Jospin que Jacques Chirac et Guy Verhofstadt ont exprimé leur soutien à cette évolution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In UNSCR 2321 (2016) wordt een vreedzame, diplomatieke en politieke oplossing bepleit en wordt opnieuw steun betuigd voor het zespartijenoverleg en opgeroepen tot hervatting van dit overleg.

Dans sa résolution 2321 (2016), le Conseil de sécurité des Nations unies exprime son attachement à un règlement pacifique, diplomatique et politique de la situation et réaffirme son soutien aux pourparlers à six, dont il demande qu'ils reprennent.


Amnesty heeft zijn steun betuigd aan het Hoog Commissariaat voor de vluchtelingen dat in een persbericht van 29 augustus jongstleden de Belgische overheid met aandrang opriep afgewezen Algerijnse asielzoekers niet te repatriëren zonder degelijk rekening te houden met de gevaren die deze terugkeer naar Algerije kan inhouden voor hun veiligheid, gelet op de huidige omstandigheden in dit land.

Nous avons exprimé notre soutien au HCR qui dans un communiqué paru le 29 août dernier « appelle fermement le gouvernement belge à ne pas rapatrier les demandeurs d'asile algériens déboutés sans prendre dûment en considération les risques que ce retour vers l'Algérie peut impliquer pour leur sécurité vu les circonstances actuelles prévalant dans ce pays »


Daar waar het management zijn volle steun heeft betuigd aan het project en zich ermee heeft achter geschaard zijn er goeie resultaten te zien, daar waar dit niet het geval was zijn er wel resultaten maar dreigt men heel snel terug te vallen in hun "oude" manier van doen eens de ondersteuning wegvalt.

Là où le management a soutenu les projets, de bons résultats ont été obtenus. Là où ce n'était pas le cas, il y a des résultats, mais on risque de retomber rapidement dans l'ancienne manière de faire, une fois que le soutien tombe.


Ze hebben hun steun betuigd aan de initiatieven die de raad van bestuur van de Wereldbank heeft genomen om volledige duidelijkheid te scheppen in deze zaak en hebben de raad aangemoedigd om het onderzoek voort te zetten teneinde een oplossing te vinden die de geloofwaardigheid van de instelling op transparante wijze veiligstelt.

Ils ont apporté leur soutien aux initiatives entreprises par le conseil d'administration de la Banque mondiale afin de faire toute la lumière sur cette affaire et l'ont encouragé à poursuivre son enquête en vue de trouver une solution qui préserve la crédibilité de l'institution, et ce en toute transparence.


Enkele dagen geleden hebben de sociale gesprekspartners van het Europees economisch en sociaal comité opnieuw hun steun betuigd aan de Europese grondwet.

Il y a quelques jours des partenaires sociaux réunis au sein du Comité économique et social européen - ce qui n'est pas rien puisque cela signifie qu'il existe au niveau européen un endroit où ce type de politique peut-être discuté - ont eux aussi redit leur soutien à la Constitution européenne.


De afgelopen maanden hebben Joschka Fischer, Tony Blair, Gerhard Schröder, Lionel Jospin, Jacques Chirac en Guy Verhofstadt hun steun betuigd aan een dergelijke ontwikkeling.

Ces derniers mois, tant Joschka Fischer que Tony Blair, Gerhard Schroeder, Lionel Jospin que Jacques Chirac et Guy Verhofstadt ont exprimé leur soutien à cette évolution.


w