Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beboeten
Met boete straffen
Met geldboete straffen
Voorwaardelijke oplegging van straffen

Vertaling van "hun straffen zullen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beboeten | met boete straffen | met geldboete straffen

infliger une amende | punir d'une amende


legaliteitsbeginsel en evenredigheidsbeginsel inzake delicten en straffen

principes de légalité et de proportionnalité des délits et des peines


voorwaardelijke oplegging van straffen

sursis probatoire à l'exécution de la peine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien de lidstaten ten minste moeten voorzien in de in artikel 4, lid 1, van het bovengenoemde kaderbesluit opgenomen soorten proeftijdvoorwaarden en alternatieve straffen, zullen de alternatieven voor hechtenis in de verschillende lidstaten bovendien worden bevorderd en naar elkaar toe groeien.

Par ailleurs, dans la mesure où les États membres doivent au minimum prévoir les mesures de probation et les peines de substitution mentionnées à l’article 4, paragraphe 1, de cette décision-cadre, un autre effet positif de cette décision-cadre sera la promotion et le rapprochement des sanctions alternatives à la détention dans les différents États membres.


Verschillende gastsprekers zullen er hun visie op ‘straffen’ en de uitvoering ervan uit de doeken doen, en tegen het licht van de actualiteit en de toekomst (2020) houden.

Plusieurs orateurs y présenteront leur vision des 'peines' et de leur exécution à la lumière de l'actualité et de l'avenir (2020).


De heer Van Parys vraagt of de correctionele rechtbank, in het geformuleerde voorstel, voor de misdaden die rechtstreeks tot hun bevoegdheid zullen behoren, straffen tot 20 jaar zal kunnen uitspreken.

M. Van Parys demande si la proposition formulée prévoit que le tribunal correctionnel pourra prononcer des peines n'excédant pas vingt ans pour les crimes qui relèvent directement de sa compétence.


De heer Van Parys vraagt of de correctionele rechtbank, in het geformuleerde voorstel, voor de misdaden die rechtstreeks tot hun bevoegdheid zullen behoren, straffen tot 20 jaar zal kunnen uitspreken.

M. Van Parys demande si la proposition formulée prévoit que le tribunal correctionnel pourra prononcer des peines n'excédant pas vingt ans pour les crimes qui relèvent directement de sa compétence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien de lidstaten ten minste moeten voorzien in de in artikel 4, lid 1, van het bovengenoemde kaderbesluit opgenomen soorten proeftijdvoorwaarden en alternatieve straffen, zullen de alternatieven voor hechtenis in de verschillende lidstaten bovendien worden bevorderd en naar elkaar toe groeien.

Par ailleurs, dans la mesure où les États membres doivent au minimum prévoir les mesures de probation et les peines de substitution mentionnées à l’article 4, paragraphe 1, de cette décision-cadre, un autre effet positif de cette décision-cadre sera la promotion et le rapprochement des sanctions alternatives à la détention dans les différents États membres.


De meerderheidspartijen hebben beslist hun verantwoordelijkheid te nemen en deze bepalingen in een wetsvoorstel te gieten zodanig dat er zekerheid is dat de bepalingen van de straffen onder de drie jaar niet in werking zullen treden op 1 september 2012.

Les partis de la majorité ont décidé de prendre leurs responsabilités et de couler les dispositions en question dans une proposition de loi, afin de garantir que les dispositions relatives aux peines de moins de trois ans n'entrent pas en vigueur le 1 septembre 2012.


Voor de zaken betreffende één of meer vrijheidsberoverende straffen waarvan het uitvoerbare gedeelte meer dan drie jaar bedraagt, zullen de strafuitvoeringskamers naast de magistraat bestaan uit een assessor gespecialiseerd in penitentiaire zaken en een assessor gespecialiseerd in sociale reïntegratie die de magistraat hun kennis in het veld verlenen.

Pour les affaires relatives à une ou plusieurs peines privatives de liberté dont la partie exécutoire s'élève à plus de 3 ans, outre le juge au tribunal de l'application des peines, les chambres de l'application des peines seront en effet composées d'un assesseur spécialisé en matière pénitentiaire et d'un assesseur spécialisé en réinsertion sociale qui apporteront au magistrat leur connaissance du terrain.


ziet uit naar het evaluatieverslag over de toepassing van de EU-richtsnoeren inzake foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing, dat wordt klaargemaakt om aan de COHOM te worden voorgelegd; verwacht dat de COHOM in het kader van de herziening van dit pakket richtsnoeren in discussie zal gaan over specifieke actiecriteria voor individuele gevallen, teneinde de toepassing van de richtsnoeren te verbeteren; doet de aanbeveling maatregelen aan te nemen die strekken tot eerbiediging van het absolute verbod op foltering en andere onmenselijke en vernederende straffen en zich te verzetten tegen elke poging ...[+++]

attend le résultat de l'évaluation de la mise en œuvre des lignes directrices de l'Union européenne sur la torture et autre peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, actuellement en préparation pour être présentée au COHOM; souhaite que le COHOM réfléchisse, à l'occasion de la révision de cet ensemble de lignes directrices, à la définition de critères précis pour les interventions au sujet de cas individuels, de manière à améliorer la mise en œuvre des lignes directrices; recommande l'adoption de mesures visant à garantir le respect de l'interdiction absolue de la torture et autres peines ou traitements inhumains ou dégradants et à écarter toute tentation d'adopter une position de l'Union européenne qui légitimerait le recour ...[+++]


Art. 419. Als de personeelsleden die definitief aangeworven zijn, hun plicht niet nakomen, zullen hun de volgende straffen worden opgelegd:

Art. 419. Si les membres du personnel engagés à titre définitif manquent à leurs devoirs, ils encourent une des sanctions suivantes :


Als die intellectuele inspanning hun onoverkomelijk lijkt, zullen straffen hen wel weerhouden van het verspreiden van hun ongezonde ideeën. Voor kinderen is echter alles mogelijk.

Mais au niveau des enfants, tout est possible.




Anderen hebben gezocht naar : beboeten     met boete straffen     met geldboete straffen     voorwaardelijke oplegging van straffen     hun straffen zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun straffen zullen' ->

Date index: 2021-03-04
w