Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agorafobie zonder voorgeschiedenis van paniekstoornis
Anankastische neurose
Arteriosclerotische dementie
Beboeten
Dwangneurose
Gramnegatief
Met boete straffen
Met geldboete straffen
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Paniekstoornis met agorafobie
Straffen
Uitstel van de tenuitvoerlegging van de straffen
Voorwaardelijke oplegging van straffen

Vertaling van "hun straffen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beboeten | met boete straffen | met geldboete straffen

infliger une amende | punir d'une amende


legaliteitsbeginsel en evenredigheidsbeginsel inzake delicten en straffen

principes de légalité et de proportionnalité des délits et des peines


voorwaardelijke oplegging van straffen

sursis probatoire à l'exécution de la peine


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun func ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ...[+++]


Directoraat-generaal Uitvoering van Straffen en Maatregelen

Direction générale Exécution des Peines et Mesures




uitstel van de tenuitvoerlegging van de straffen

sursis à l'exécution des peines


gramnegatief | met betrekking tot bacteriën die bij gramkleuring hun kleuring verliezen

gram-négatif | décoloré


Omschrijving: Vasculaire dementie is het gevolg van herseninfarct op basis van vaatlijden, inclusief cerebrovasculair lijden bij hypertensie. De infarcten zijn doorgaans klein, maar cumulatief in hun effect. Het begin valt doorgaans in de latere levensjaren. | arteriosclerotische dementie

Définition: La démence vasculaire résulte d'un infarcissement cérébral dû à une maladie vasculaire, par exemple, une maladie cérébrovasculaire hypertensive. Les infarctus sont habituellement de petite taille mais leurs effets sont cumulatifs. La démence survient habituellement à un âge avancé. | démence artériopathique


Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobic ...[+++]

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nadat zij waren veroordeeld tot respectievelijk levenslang en de doodstraf, werden hun straffen, mede door de golf van verontwaardiging die dit vonnis had gewekt, omgezet in respectievelijk 15 en 25 jaar gevangenisstraf.

Condamnés respectivement à la détention à perpétuité et à la peine capitale, les deux hommes, sous la pression du mouvement d'indignation suscité par le prononcé de ces peines, se sont vus condamnés respectivement à 15 et 25 années d'emprisonnement.


Arrest nr. 4.846 van de Raad van State van 1 februari 1993 heeft brandhout gemaakt van het homogene imago van het Comité door erop te wijzen dat op de enquêteurs met de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie een ander tuchtstatuut van toepassing is wanneer zij gerechtelijke opdrachten vervullen. In dat geval is alleen de procureur-generaal bevoegd om hun straffen op te leggen.

L'arrêt nº 4.486 du Conseil d'État du 1 février 1993 a battu en brèche l'image de l'homogénéité du Comité en indiquant que les enquêteurs ayant la qualité d'officier de police judiciaire sont soumis à un autre statut disciplinaire lorsqu'ils travaillent à des tâches judiciaires, et que seul le Procureur général peut alors les sanctionner.


Arrest nr. 4.846 van de Raad van State van 1 februari 1993 heeft brandhout gemaakt van het homogene imago van het Comité door erop te wijzen dat op de enquêteurs met de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie een ander tuchtstatuut van toepassing is wanneer zij gerechtelijke opdrachten vervullen. In dat geval is alleen de procureur-generaal bevoegd om hun straffen op te leggen.

L'arrêt nº 4.486 du Conseil d'État du 1 février 1993 a battu en brèche l'image de l'homogénéité du Comité en indiquant que les enquêteurs ayant la qualité d'officier de police judiciaire sont soumis à un autre statut disciplinaire lorsqu'ils travaillent à des tâches judiciaires, et que seul le Procureur général peut alors les sanctionner.


Nadat zij waren veroordeeld tot respectievelijk levenslang en de doodstraf, werden hun straffen, mede door de golf van verontwaardiging die dit vonnis had gewekt, omgezet in respectievelijk 15 en 25 jaar gevangenisstraf.

Condamnés respectivement à la détention à perpétuité et à la peine capitale, les deux hommes, sous la pression du mouvement d'indignation suscité par le prononcé de ces peines, se sont vus condamnés respectivement à 15 et 25 années d'emprisonnement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij hun indienstneming verstrekken de personeelsleden een uittreksel uit hun strafregister dat vrij is van veroordelingen tot correctionele straffen die onverenigbaar zijn met het ambt of tot criminele straffen.

Les membres du personnel fournissent, lors de leur engagement, un extrait de leur casier judiciaire exempt de condamnations à des peines correctionnelles incompatibles avec la fonction ou criminelles.


3° een nota met de categorie(ën) van de handicaps van de op te vangen personen, alsook hun geslacht en leeftijd; 4° de identiteit van de directeur van de dienst, een afschrift van zijn diploma's; 5° een uittreksel uit het strafregister van de directeur van minder dan drie maanden geleden en vrij van veroordelingen tot correctionele straffen die onverenigbaar zijn met het ambt, of tot criminele straffen; 6° de delegatie van bevoegdheden; 7° een rapport van een gemeentelijke dienst of van een regionale brandweerdienst waaruit blijkt dat alle voorzorgsmaatregelen zijn genomen om brand te voorkomen en waarin de opvangcapaciteit van de in ...[+++]

3° une note indiquant la ou les catégories de handicaps dont sont atteintes les personnes que l'on se propose de recevoir ainsi que leur sexe et leur âge; 4° l'identité du directeur du service, une copie de ses diplômes; 5° l'extrait de casier judiciaire du directeur datant de moins de trois mois et exempt de condamnations à des peines correctionnelles incompatibles avec la fonction ou criminelles; 6° la délégation de pouvoirs; 7° un rapport d'un service communal ou d'un service régional d'incendie attestant que toutes les précautions ont été prises pour éviter les incendies et précisant la capacité d'accueil des infrastructures; 8° ...[+++]


Er worden dus af en toe bedenkingen geuit tegen het uitlenen van lokale manschappen aan de federale politie. U hebt gedreigd om politiezones die niet meewerken financieel te straffen door hun dotatie te verminderen.

Des réticences se sont donc parfois exprimées quant à l'envoi de renforts à la police fédérale et vous avez menacé de sanction financière les zones de police qui ne collaboreraient pas, via diminution de leur dotation.


Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Republiek Albanië inzake de overbrenging van gevonniste personen Het Koninkrijk België en de Republiek Albanië Ernaar strevend de vriendschappelijke betrekkingen en de samenwerking tussen beide Staten, inzonderheid de gerechtelijke samenwerking tussen beiden te bevorderen, Ernaar strevend in gemeen overleg de aangelegenheden betreffende de overbrenging van gevonniste personen te regelen met eerbied voor de universeel erkende fundamentele mensenrechtenbeginselen, Ernaar strevend gevonniste personen de mogelijkheid te bieden hun vrijheidsberovende straf te ondergaan in het land waarvan zij onderdaan zijn, teneinde hun resocialisatie te vergemakkelijken, Vastbesloten elkaar, in aanvulling op de r ...[+++]

Accord entre le Royaume de Belgique et la République d'Albanie sur le transfèrement des personnes condamnées Le Royaume de Belgique Et La République d'Albanie Soucieux de promouvoir les rapports d'amitié et la coopération entre les deux Etats, et en particulier de renforcer la coopération juridique entre eux, Désireux de régler d'un commun accord les questions relatives au transfèrement des personnes condamnées dans le respect des principes fondamentaux des droits de l'homme universellement reconnus, Désireux de permettre aux condamnés de purger leur peine privative de liberté dans le pays dont ils sont ressortissants, afin de faciliter leur réinsertion sociale, Déterminés dans cet esprit, à s'accorder mutuellement, complémentairement aux r ...[+++]


Artikel 11 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 bepaalt dat de decreten de niet-naleving van hun bepalingen strafbaar kunnen stellen en de straffen wegens die niet-naleving kunnen bepalen.

L'article 11 de la loi spéciale du 8 aout 1980 prévoit que les décrets peuvent ériger en infraction les manquements à leurs dispositions et prévoir les peines punissant ces manquements.


Met dezelfde straffen wordt eveneens gestraft, hij die onder één der omstandigheden bepaald in artikel 444 van het Strafwetboek, de genocide of de misdaden tegen de menselijkheid bepaald in de artikelen 136bis en 136ter van het Strafwetboek en die als dusdanig zijn erkend door een in kracht van gewijsde gegane beslissing van enig internationaal tribunaal waarvan de bevoegdheid erkend is door België, ontkent, schromelijk minimaliseert, poogt te rechtvaardigen of goedkeurt, met het oogmerk een persoon of een groep van personen wegens hun nationaliteit, hun vermeende ras, hun etnische afkomst of hun religie te discrimineren, te beschimpen o ...[+++]

Est également puni des mêmes peines celui qui, dans l'une des circonstances indiquées à l'article 444 du Code pénal, nie, minimise grossièrement, cherche à justifier ou approuve le génocide ou les crimes contre l'humanité, tels que définis aux articles 136bis et 136ter du Code pénal et reconnus comme tels par une décision passée en force de chose jugée de tout tribunal international dont la juridiction a été reconnue par la Belgique, dans une perspective de discrimination, d'incitation à la haine, ou de dénigrement à l'égard d'une personne ou d'un groupe de personnes en raison de leur nationalité, de leur prétendue race, de leur apparten ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun straffen' ->

Date index: 2021-11-01
w