Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agorafobie zonder voorgeschiedenis van paniekstoornis
Anankastische neurose
Arteriosclerotische dementie
Beslissing tot terugwijzing
Dwangneurose
Gramnegatief
Grampositief
Ministerieel besluit tot terugwijzing
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Paniekstoornis met agorafobie
Terugwijzing

Traduction de «hun terugwijzing » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maatregel tot verwijdering, terugwijzing of uitwijzing

mesure d'éloignement, de renvoi ou d'expulsion




Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]


ministerieel besluit tot terugwijzing

arrêté ministériel de renvoi






gramnegatief | met betrekking tot bacteriën die bij gramkleuring hun kleuring verliezen

gram-négatif | décoloré


grampositief | met betrekking tot bacteriën die bij gramkleuring hun kleuring behouden

gram-positif | gardant la première coloration


Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobic ...[+++]

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]


Omschrijving: Vasculaire dementie is het gevolg van herseninfarct op basis van vaatlijden, inclusief cerebrovasculair lijden bij hypertensie. De infarcten zijn doorgaans klein, maar cumulatief in hun effect. Het begin valt doorgaans in de latere levensjaren. | arteriosclerotische dementie

Définition: La démence vasculaire résulte d'un infarcissement cérébral dû à une maladie vasculaire, par exemple, une maladie cérébrovasculaire hypertensive. Les infarctus sont habituellement de petite taille mais leurs effets sont cumulatifs. La démence survient habituellement à un âge avancé. | démence artériopathique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3º de vreemdelingen die gehuwd zijn met een Belg, met een tot een verblijf in België gemachtigde of toegelaten vreemdeling of met een in België gevestigde vreemdeling, of die ouder zijn van minderjarige kinderen, wanneer hun uitzetting of terugwijzing tot een breuk met hun gezin zou leiden;

3º l'étranger, époux d'un Belge, d'un étranger autorisé ou admis au séjour ou établi en Belgique, ou parent d'enfants mineurs d'âge, lorsque son expulsion ou son renvoi entraînerait la rupture avec sa famille;


3º de vreemdelingen die gehuwd zijn met een Belg, met een tot een verblijf in België gemachtigde of toegelaten vreemdeling of met een in België gevestigde vreemdeling, of die ouder zijn van minderjarige kinderen, wanneer hun uitzetting of terugwijzing tot een breuk met hun gezin zou leiden;

3º l'étranger, époux d'un Belge, d'un étranger autorisé ou admis au séjour ou établi en Belgique, ou parent d'enfants mineurs d'âge, lorsque son expulsion ou son renvoi entraînerait la rupture avec sa famille;


11. dringt er bij alle regeringen in de regio die optreden als gastheer, op aan de principes van niet-terugwijzing en gelijke behandeling van vluchtelingen te eerbiedigen; dringt er bij de VN op aan om in nauwe samenwerking met de donors een oplossing te vinden voor het constante gebrek aan veiligheid en de permanente problemen met de openbare orde in vluchtelingenkampen;

11. prie instamment les gouvernements d'accueil de respecter les principes de non-refoulement et d'égalité de traitement des réfugiés; presse l'ONU, en étroite coopération avec les donateurs, de résoudre le manque continuel de sécurité et les problèmes d'ordre dans les camps de réfugiés;


14. onderstreept dat het van groot belang is om de internationale grenzen open te houden en dringt er bij de internationale gemeenschap op aan Libanon en Jordanië ruimhartig te steunen bij het in goede banen leiden van de groeiende toestroom van vluchtelingen; dringt er bij alle regeringen in de regio die optreden als gastheer en andere spelers op aan de principes van niet-terugwijzing en gelijke behandeling van vluchtelingen te eerbiedigen;

14. souligne l'importance de maintenir l'ouverture des frontières internationales, et demande instamment à la communauté internationale de soutenir généreusement le Liban et la Jordanie dans la gestion de l'afflux croissant de réfugiés; prie instamment les gouvernements d'accueil et les autres acteurs de respecter les principes de non-refoulement et d'égalité de traitement des réfugiés;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
34. onderstreept het belang van de grenscontrole in de strijd tegen illegale immigratie; bevestigt nogmaals dat grenscontrole zowel moet gebeuren in een geest van gedeelde verantwoordelijkheid en van solidariteit tussen de lidstaten als in het kader van onthaalvoorwaarden die de mensen waardig zijn, met volledig respect voor het recht op asiel en op niet-terugwijzing;

34. souligne l'importance du contrôle des frontières dans la lutte contre l'immigration clandestine; réaffirme que le contrôle des frontières doit se faire tant dans un esprit de partage des responsabilités et de solidarité entre États membres que dans des conditions d’accueil dignes pour les personnes et dans le plein respect du droit d’asile et de la protection internationale, le principe du non-refoulement, notamment;


De grenscontrole moet bovendien gebeuren met inachtneming van onthaalvoorwaarden die de personen die er nood aan hebben, waardig zijn, en meer bepaald met het volste respect voor het recht op asiel en niet-terugwijzing.

Le contrôle des frontières doit par ailleurs se faire dans des conditions d’accueil digne pour les personnes qui le nécessitent, et en particulier dans le plein respect du droit d’asile et de non-refoulement.


34. onderstreept het belang van de grenscontrole in de strijd tegen illegale immigratie; bevestigt nogmaals dat grenscontrole zowel moet gebeuren in een geest van gedeelde verantwoordelijkheid en van solidariteit tussen de lidstaten als in het kader van onthaalvoorwaarden die de mensen waardig zijn, met volledig respect voor het recht op asiel en internationale bescherming, met name op niet-terugwijzing;

34. souligne l'importance du contrôle des frontières dans la lutte contre l'immigration clandestine; réaffirme que le contrôle des frontières doit se faire tant dans un esprit de partage des responsabilités et de solidarité entre États membres que dans des conditions d'accueil dignes pour les personnes et dans le plein respect du droit d'asile et de la protection internationale, le principe du non-refoulement, notamment;


Welke garanties werden gegeven dat hun terugwijzing geen persoonlijk risico vormt en dat hun humanitaire rechten niet zullen worden geschonden?

Quelles garanties ont-elles été données quant au fait que leur renvoi ne représente aucune menace personnelle ni que leurs droits humains ne sont mis en danger ?


Het is voor die mensen echter zeer moeilijk om het gevaar dat ze lopen bij een eventuele terugkeer naar hun land, in te schatten, en bovendien zijn manifestaties en politieke partijen nog altijd verboden, waardoor elke terugwijzing niet zonder gevaren is.

La difficulté pour ces personnes d'évaluer le danger auquel elles s'exposeraient en cas de retour, combinée avec l'interdiction des manifestations et des partis politiques, rend toute décision de renvoi périlleuse.


Overeenkomstig de bepalingen van artikel 20, eerste lid, van de voornoemde wet van 15 december 1980, kunnen deze personen nog wel het voorwerp uitmaken van een verwijderingsmaatregel, met name een terugwijzing, wanneer zij de openbare orde of de veiligheid van het land hebben geschaad of de aan hun verblijf gestelde voorwaarden, die door de wet zijn vastgesteld, niet hebben nageleefd.

Conformément aux dispositions de l'article 20, alinéa premier, de la loi du 15 décembre 1980 précitée, ces personnes peuvent, toutefois, faire l'objet d'une mesure d'éloignement, à savoir le renvoi, lorsqu'ils ont porté atteinte à l'ordre public ou à la sécurité nationale ou lorsqu'ils n'ont pas respecté les conditions mises à leur séjour, telles que prévues par la loi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun terugwijzing' ->

Date index: 2021-08-15
w