Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Illegale vluchtelingen in het land van toevlucht
Land van toevlucht
Namen
Wordt gehecht

Traduction de «hun toevlucht namen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) de overeenkomst namens de Unie onder voorbehoud van de sluiting te ondertekenen, en namens de Unie de volgende [verklaring af te leggen/kennisgeving te doen], die aan de [(slotakte van de) overeenkomst] wordt gehecht:

Le président du Conseil est autorisé à désigner la ou les personnes habilitées à signer l'accord au nom de l'Union, sous réserve de sa conclusion, et à procéder à la [déclaration / notification] suivante [qui est jointe à [(l'acte final de) l'accord / …]]:




illegale vluchtelingen in het land van toevlucht

réfugiés en situation irrégulière dans le pays d'accueil


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De tweede fout was dat de Verenigde Staten hun toevlucht namen tot protectionistische maatregelen in juni 1930 waardoor de invoerrechten van een groot aantal landbouwproducten sterk de hoogte in werden gejaagd, hetgeen meteen retorsiemaatregelen van de partners van de Verenigde Staten met zich meebracht en de afbraak van het vertrouwen versnelde.

L'autre erreur a été le retour des États-Unis au protectionnisme en juin 1930 qui a fortement relevé les droits à l'entrée d'un certain nombre de produits agricoles, ce qui a entraîné immédiatement des mesures de rétorsion de la part des partenaires des États-Unis et qui a précipité la chute de la confiance.


1. Hoeveel mensen namen de afgelopen vijf jaren hun toevlucht tot een relatiebureau of een datingsite?

1. Au cours des cinq dernières années, combien de personnes ont-elles eu recours à des agences matrimoniales ou à des sites de rencontre ?


M. overwegende dat, tussen eind august en begin oktober 2014, troepen van Libisch Dageraad een omvangrijke operatie hebben uitgevoerd tegen gewapende groepen van Warshafana; overwegende dat volgens berichten beide partijen hun toevlucht namen tot willekeurige beschietingen; overwegende dat de beschietingen tot de dood van meer dan 100 mensen en een humanitaire crisis hebben geleid, waarbij in december 2014 naar schatting ten minste 120 000 mensen in het westelijke gedeelte van het land ontheemd zijn, en acute tekorten aan voedsel en medische benodigdheden veel voorkomen; overwegende dat eind november 2014 meer dan 170 mensen volgens m ...[+++]

M. considérant qu'entre la fin du mois d'août et le début du mois d'octobre 2014, les forces d'"Aube de la Lybie" ont lancé une vaste opération contre les groupes armés de Warchafana; que les deux parties se seraient livrées à des pilonnages aveugles; que les bombardements ont entraîné la mort de plus de 100 personnes et donné lieu à une crise humanitaire faisant, selon les estimations, au moins 120 000 déplacés internes, en décembre 2014, dans l'ouest du pays, ainsi qu'à une multiplication des graves pénuries de denrées alimentaires et de fournitures médicales; qu'à la fin du mois de novembre 2014, plus de 170 personnes auraient été ...[+++]


Bij de tandartsen was er zelfs een achteruitgang met 6 à 7 % : in 2004 namen 5 113 tandartsen hun toevlucht tot de derde betaler, vier jaar later waren dat er nog maar 4 779 (zie figuur).

Un recul de 6 à 7 % a même été enregistré chez les dentistes: alors qu'en 2004, 5 113 dentistes ont recouru au tiers payant, ils n'étaient plus que 4 779 à le faire quatre ans plus tard (voir tableau).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die toename was voor een deel op rekening te schrijven van een verdubbeling van het aantal onbetaalde doktersrekeningen, waardoor meer artsen hun toevlucht tot het systeem namen (de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen laat niet toe om de verstrekkingen die gerealiseerd zijn in het kader van een wachtdienst te identificeren).

Ce phénomène était en partie imputable à un doublement du nombre de notes d'honoraires de médecin impayées, qui a amené de plus en plus de médecins à recourir au système du tiers payant (la nomenclature des prestations médicales ne permet pas d'identifier les prestations qui ont été effectuées dans le cadre d'un service de garde).


Indien het parket, de verdediging of de burgerlijke partij gegevens aan de pers wil verstrekken, zullen zij in sommige gevallen onvermijdelijk namen moeten noemen of hun toevlucht nemen tot allerlei insinuaties.

Si le parquet, la défense ou la partie civile souhaitent fournir des informations à la presse, ils devront inévitablement, dans certains cas, citer des noms ou s'adonner à des insinuations.


Indien het parket, de verdediging of de burgerlijke partij gegevens aan de pers wil verstrekken, zullen zij in sommige gevallen onvermijdelijk namen moeten noemen of hun toevlucht nemen tot allerlei insinuaties.

Si le parquet, la défense ou la partie civile souhaitent fournir des informations à la presse, ils devront inévitablement, dans certains cas, citer des noms ou s'adonner à des insinuations.


Het bestaan van de euro heeft ertoe geleid dat sommige perifere landen, die in het verleden hun toevlucht namen tot devaluaties om hun concurrentiepositie te herstellen, zich gedwongen zagen tot het treffen van harde bezuinigingsmaatregelen om de crisis te bestrijden.

L'existence de l'euro a signifié que certains pays périphériques qui, historiquement, dépréciaient leurs monnaies afin de regagner en compétitivité ont été obligés d'appliquer des mesures d'austérité strictes afin de lutter contre la crise.


We proberen gewoon een oplossing te vinden waarbij de noodzakelijke herstructurering door middel van capaciteitsvermindering, waartoe we onze toevlucht namen omdat totale buitenbedrijfstelling niet al te veel succes bleek te hebben, hopelijk effectiever aangepakt kan worden met behulp van dit nieuwe instrument, de gedeeltelijke buitenbedrijfstelling.

Nous nous efforçons tout simplement de trouver une solution permettant de favoriser la nécessaire restructuration, sachant que le déclassement total n’a pas porté ses fruits.


Andere studies, waaronder Chang 2002, laten zien dat de rijke landen in ruime mate hun toevlucht namen tot protectionistische maatregelen om de economische groei gedurende de gehele twintigste eeuw en ook daarna nog aan te jagen.

D'autres études, notamment celles menées par Chang en 2002, démontrent qu'en réalité, les pays riches ont largement appliqué des mesures protectionnistes pour favoriser leur croissance économique pendant tout le XX siècle.




D'autres ont cherché : overeenkomst     die aan     land van toevlucht     verklaring af te leggen kennisgeving te doen     wordt gehecht     hun toevlucht namen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun toevlucht namen' ->

Date index: 2021-06-09
w