Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere bronnen vinden
Conversiehysterie
Conversiereactie
De verkiezingen vinden plaats in de gehele Gemeenschap
Delicten in het kader van bendelidmaatschap
Gepaste figuranten vinden
Geschikte figuranten vinden
Groepscriminaliteit
Het leveranciersnetwerk uitbreiden
Hysterie
Hysterische psychose
Meer leveranciers zoeken
Neventerm
Spijbelen
Stelen in groepsverband
Zijn plaats vinden in een productie

Traduction de «hun uitdrukking vinden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]


andere bronnen vinden | meer leveranciers zoeken | andere bedrijven vinden waar producten en diensten worden ingekocht | het leveranciersnetwerk uitbreiden

élargir les services offerts aux clients | enrichir le réseau de fournisseurs | consolider le réseau de fournisseurs | élargir le réseau de fournisseurs


gepaste figuranten vinden | geschikte figuranten vinden

trouver des figurants appropriés


Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe


analyseren van sporen om daarin chemische elementen te vinden

analyse multi-élémentaire de traces


wanneer ijsafzetting daadwerkelijk plaats kan vinden; of omstandigheden waarbij ijs zich kan gaan vormen

conditions givrantes réelles


de verkiezingen vinden plaats in de gehele Gemeenschap

les élections auront lieu sur l'ensemble du territoire de la Communauté


zijn plaats vinden in een productie

trouver sa place dans l'architecture de la production
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze universele waarden kunnen hun uitdrukking vinden zowel door gevoelens en handingen die algemeen worden begrepen en gedeeld, als onder de vorm van eerder abstracte algemene beginselen.

Ces valeurs universelles s'expriment tantôt par des sentiments et des attitudes aisément comprises et partagées, tantôt par des principes généraux relativement abstraits.


Het tempo van aanpassing is significant vertraagd, waarin zowel cyclische omstandigheden als verlaagde begrotingsinspanning hun uitdrukking vinden.

Le rythme de l’ajustement s’est considérablement ralenti, témoin à la fois de conditions cycliques et d’un recul de l’effort budgétaire.


In dit wetsvoorstel vinden eisen weerklank, welke vrouwen en mannen in ruime mate gemeen hebben : het privé- en het beroepsleven met elkaar verzoenen, de levenskwaliteit, de opvoeding van de kinderen, uitdrukking geven aan hun vrouw-zijn enzovoort.

Cette proposition de loi donne en effet écho à des revendications qui peuvent être largement communes aux femmes et aux hommes: conciliation de la vie privée et professionnelle, qualité de vie, éducation des enfants, expression d'une part de féminité, .


Ze moeten hun uitdrukking vinden in een sterkere gezamenlijke inzet voor de elementen die onmisbaar zijn voor democratisering.

Celles-ci devraient trouver leur expression dans des engagements communs plus forts en faveur des éléments indispensables à une démocratisation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het governance-aspect is essentieel: in overeenstemming met de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid, die bij verkeersveiligheid hun uitdrukking vinden in gedeelde verantwoordelijkheid, zullen verbintenissen en concrete acties, naar gelang nodig, vereist zijn op het niveau van de Europese autoriteiten, de lidstaten, de regionale en lokale instanties en de civiele maatschappij, elk op hun eigen bevoegdheidsgebied.

La question de la gouvernance est essentielle: conformément aux principes de subsidiarité et de proportionnalité qui, en ce qui concerne la sécurité routière, sont intégrés au concept de responsabilité partagée, il faudra que les autorités européennes, les États membres, les organismes locaux et régionaux et les acteurs de la société civile, chacun dans leur domaine de compétence, fassent preuve d’engagement et adoptent des actions concrètes.


We moeten dus een oplossing vinden waarin zowel de verantwoordelijkheden van de Commissie, van de bureaucratie in Brussel, als de lidstaten tot uitdrukking komen. Er is al elf jaar lang geen betrouwbaarheidsverklaring afgegeven, en om nu gewoon te zeggen dat dit een kwestie voor de lidstaten is, en dat er dus geen enkele reden is om samen een oplossing te vinden, is niet het juiste antwoord.

Le défi consiste à trouver des solutions qui reflètent les responsabilités respectives de la Commission, de la bureaucratie à Bruxelles et des États membres, mais dire simplement qu’il s’agit d’un problème des États membres et que, par conséquent, nous n’avons pas ensemble la responsabilité de trouver une solution n’est pas une réponse appropriée pour justifier que, durant onze années, il n’y a pas eu de déclaration d’assurance.


8. acht het van cruciaal belang dat naast de politieke dialoog een nauwere samenwerking op het culturele en sociale vlak plaatsvindt teneinde ook sterker de nadruk te leggen op de gezichtspunten en prioriteiten die in een steeds groter aantal analyses uit de Arabische en de mediterrane wereld te vinden zijn, zoals dit in recente verslagen van het UNDP tot uitdrukking komt;

8. juge essentiel que le dialogue politique se complète d'une coopération plus intense sur les plans culturel et social, et cela notamment pour mettre en valeur les positions et les priorités qui se dégagent d'un nombre croissant d'analyses fournies par le monde arabe et le monde méditerranéen et qui ont trouvé leur expression dans les rapports annuels récents du PNUD;


Artikel 25 regelt, overeenkomstig artikel 2, 4°, van voornoemde wet van 19 december 1997, de overdracht aan B.I. A.C. van de personeelsleden van de R.L.W. die zijn tewerkgesteld in de diensten belast met de bedrijfstak luchthaven, alsook een bepaald aantal personeelsleden van de algemene diensten van de R.L.W. De waarborgen vervat in artikel 2, 4°, van de wet van 19 december 1997 vinden hun uitdrukking in een overdracht van de betrokken personeelsleden met behoud van hun graad en hoedanigheid.

L'article 25 prévoit, conformément à l'article 2, 4°, de la loi du 19 décembre 1997 précitée, le transfert à la B.I. A.C. des membres du personnel de la R.V. A. qui sont affectés aux services en charge de la branche d'activité aéroportuaire, avec un certain nombre des membres du personnel relevant des services généraux de la R.V. A. Les garanties énoncées à l'article 2, 4°, de la loi du 19 décembre 1997 se traduiront par un transfert des agents concernés dans leur grade et en leur qualité.


Wij vinden het een fantastisch initiatief om op Europees niveau een jaar speciaal aan de talen van Europa en aan de kennis van die talen te wijden. Tevens wordt hierdoor in de hele Europese Unie het belang van talen als uitdrukking van culturele en historische rijkdom erkend, en als uitdrukking van de eigen identiteit van de samenlevingen waaruit de Unie bestaat.

Nous pensons que consacrer, au niveau européen, une année spéciale aux langues en Europe, à leur connaissance et à la reconnaissance dans toute l'Union européenne de l'importance des langues comme patrimoine de la richesse culturelle, historique et d'expression de l'identité même des sociétés qui la composent, est une magnifique initiative.


We moeten erkennen dat, ook al geldt dit niet voor alle materies, vooruitgang werd geboekt en dat het Europa van vandaag de waarden huldigt waarop onze ideale sociale staat is gebaseerd en die hun uitdrukking vinden in principes van gelijkheid, sociale vooruitgang of solidariteit.

Il faut admettre aujourd'hui que, même s'il reste encore des matières à couvrir, des progrès et des évolutions ont eu lieu et que notre Europe, celle qui fonctionne aujourd'hui, est marquée par des valeurs qui ont forgé l'État social auquel nous aspirons, valeurs qui s'expriment dans des principes aussi clairs et précis que ceux d'égalité, de progrès social ou de solidarité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun uitdrukking vinden' ->

Date index: 2023-01-28
w