Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bod dat tot rouwgeld leidt
Bod dat tot rouwkoop leidt
Koude uitsluiting
Maatregelen tegen sociale uitsluiting
OCE
Officier die de oefening leidt
Opneming in de samenleving
Persoon die de oefening leidt
Sociale acceptatie
Sociale gelijkstelling
Sociale integratie
Stelsel van scheiding van goederen
Uitsluiting van EG-behandeling
Uitsluiting van behandeling
Uitsluiting van een internationale organisatie
Uitsluiting van gemeenschap van goederen
Uitsluiting van iedere gemeenschap van goederen

Traduction de «hun uitsluiting leidt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
officier die de oefening leidt | persoon die de oefening leidt | OCE [Abbr.]

officier directeur de l'exercice | personne chargée de la direction de l'exercice | OCE [Abbr.]


bod dat tot rouwgeld leidt | bod dat tot rouwkoop leidt

folle enchère


koude uitsluiting | stelsel van scheiding van goederen | uitsluiting van gemeenschap van goederen | uitsluiting van iedere gemeenschap van goederen

régime de la séparation de biens


uitsluiting van behandeling (EU) [ uitsluiting van EG-behandeling ]

exclusion du traitement (UE) [ exclusion du traitement CE ]


sociale integratie [ maatregelen tegen sociale uitsluiting | opneming in de samenleving | sociale acceptatie | sociale gelijkstelling ]

intégration sociale [ assimilation sociale | inclusion sociale | insertion sociale | intégration dans la société | lutte contre l'exclusion ]


uitsluiting van een internationale organisatie [ schorsing van het lidmaatschap van een internationale organisatie ]

exclusion d'une organisation internationale [ suspension d'une organisation internationale ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L. overwegende dat de economische crisis in de EU tot meer armoede en sociale uitsluiting leidt, waardoor in het bijzonder de jongere generaties worden getroffen; overwegende dat de crisis een belemmering vormt voor het vermogen van jongeren om een zelfstandig leven te leiden en in de extreemste gevallen tot ondervoeding of psychische problemen bij jongeren kan leiden;

L. considérant que la crise économique qui sévit dans l'UE exacerbe la pauvreté et l'exclusion sociale, ce qui touche en particulier les générations plus jeunes; considérant que l'impact de la crise sur les jeunes freine leur capacité à mener une vie autonome et les expose dans des cas extrêmes à la malnutrition ou à des problèmes de santé mentale;


L. overwegende dat de economische crisis in de EU tot meer armoede en sociale uitsluiting leidt, waardoor in het bijzonder de jongere generaties worden getroffen; overwegende dat de crisis een belemmering vormt voor het vermogen van jongeren om een zelfstandig leven te leiden en in de extreemste gevallen tot ondervoeding of psychische problemen bij jongeren kan leiden;

L. considérant que la crise économique qui sévit dans l'UE exacerbe la pauvreté et l'exclusion sociale, ce qui touche en particulier les générations plus jeunes; considérant que l'impact de la crise sur les jeunes freine leur capacité à mener une vie autonome et les expose dans des cas extrêmes à la malnutrition ou à des problèmes de santé mentale;


Sommige maatschappijen laten mensen met voorafbestaande chronische ziekten toe tot hun verzekeringen, doch enkel mits betaling van een substantiële premieopslag. Dit leidt tot een de-facto-uitsluiting van de chronisch zieken en de gehandicapten.

Certaines compagnies d'assurances acceptent d'assurer des personnes souffrant de maladies chroniques préexistantes mais leur réclament le paiement d'une surprime substantielle, ce qui aboutit à exclure de fait les malades chroniques et les handicapés.


Sommige maatschappijen laten mensen met vooraf bestaande chronische ziekten toe tot hun verzekeringen, doch enkel mits betaling van een substantiële premieopslag. Dit leidt tot een de facto uitsluiting van de chronische zieken en de gehandicapten.

Certaines compagnies d'assurances acceptent d'assurer des personnes souffrant de maladies chroniques préexistantes mais leur réclament le paiement d'une surprime substantielle, ce qui aboutit à exclure de fait les malades chroniques et les handicapés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sommige maatschappijen laten mensen met vooraf bestaande chronische ziekten toe tot hun verzekeringen, doch enkel mits betaling van een substantiële premieopslag. Dit leidt tot een de facto uitsluiting van de chronische zieken en de gehandicapten.

Certaines compagnies d'assurances acceptent d'assurer des personnes souffrant de maladies chroniques préexistantes mais leur réclament le paiement d'une surprime substantielle, ce qui aboutit à exclure de fait les malades chroniques et les handicapés.


Sommige maatschappijen laten mensen met vooraf bestaande chronische ziekten toe tot hun verzekeringen, doch enkel mits betaling van een substantiële premieopslag. Dit leidt tot een de facto uitsluiting van de chronische zieken en de gehandicapten.

Certaines compagnies d'assurances acceptent d'assurer des personnes souffrant de maladies chroniques préexistantes mais leur réclament le paiement d'une surprime substantielle, ce qui aboutit à exclure de fait les malades chroniques et les handicapés.


Sommige maatschappijen laten mensen met vooraf bestaande chronische ziekten toe tot hun verzekeringen, doch enkel mits betaling van een substantiële premieopslag. Dit leidt tot een de facto uitsluiting van de chronische zieken en de gehandicapten.

Certaines compagnies d'assurances acceptent d'assurer des personnes souffrant de maladies chroniques préexistantes mais leur réclament le paiement d'une surprime substantielle, ce qui aboutit à exclure de fait les malades chroniques et les handicapés.


62. wijst erop dat deeltijdwerk en laaggekwalificeerd werk, waar vooral vrouwen mee te maken hebben, ertoe bijdragen dat steeds meer vrouwen tot de arme werknemers behoren, hetgeen tot sociale uitsluiting leidt; beklemtoont dat toegang tot hooggekwalificeerd werk op basis van het flexicurity-beginsel een manier is om armoede te voorkomen en tegen te gaan;

62. souligne que le travail à temps partiel et les emplois de mauvaise qualité, phénomènes qui touchent essentiellement les femmes, contribuent à accroître le nombre de femmes parmi les travailleurs pauvres et constituent une source d'exclusion sociale; souligne que l'accès à des emplois de haute qualité, fondé sur le principe de flexisécurité, est une façon d'éviter et de combattre la pauvreté;


G. overwegende dat Roma op de arbeidsmarkt en bij huisvesting te maken hebben met structurele discriminatie, wat tot armoede en sociale uitsluiting leidt, en in sommige EU-lidstaten te maken hebben met forse kortingen op de sociale uitkeringen,

G. considérant que les Roms sont confrontés à une discrimination structurelle sur le marché du travail et dans le domaine du logement, ce qui débouche sur la pauvreté et l'exclusion sociale, et que, dans certains États membres, ils ne bénéficient que de prestations de sécurité sociale fortement réduites,


Mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, vrees voor sociale uitsluiting leidt tot gevaarlijke ontwikkelingen en een zo’n gevaarlijke ontwikkeling dat regeringen die in het defensief zijn, geloven dat ze door de jacht op minderheden deze vrees voor sociale uitsluiting kunnen wegnemen.

Monsieur le Président, les craintes que suscite l'exclusion sociale ont des conséquences dangereuses dans la mesure où, par exemple, les gouvernements qui sont sur la défensive pensent pouvoir dissiper cette crainte de l'exclusion sociale en harcelant les minorités.


w