Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Distributiemanager vis en schaal- en weekdieren
Douanebescheiden die het product vergezellen
Mensen vergezellen
Productieleider chemie
Productieleider chemische industrie
Supply chain manager vis en schaal- en schelpdieren
Verantwoordelijke chemische productie
Verantwoordelijke productieafdeling chemie
Verlof om gehandicapten en zieken te vergezellen

Vertaling van "hun verantwoordelijke vergezellen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
douanebescheiden die het product vergezellen

document douanier qui accompagne le produit




verlof om gehandicapten en zieken te vergezellen

congé pour accompagner des handicapés et des malades


verantwoordelijke chemische productie | verantwoordelijke productieafdeling chemie | productieleider chemie | productieleider chemische industrie

superviseuse de procédés en industrie chimique | superviseur de procédés en industrie chimique | superviseur de procédés en industrie chimique/superviseuse de procédés en industrie chimique


verantwoordelijke distributielogistiek vis en schaal- en schelpdieren | verantwoordelijke distributielogistiek vis en schaal- en weekdieren | distributiemanager vis en schaal- en weekdieren | supply chain manager vis en schaal- en schelpdieren

responsable de la logistique distribution de poissons, crustacés et mollusques


degene die voor het in de handel brengen verantwoordelijk is | persoon die voor het in de handel brengen verantwoordelijk is

personne responsable de la mise sur le marché du produit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 2. De bepalingen van dit besluit zijn niet van toepassing op : 1° Katten die hun verantwoordelijke vergezellen tijdens een aaneengesloten verblijf van minder dan zes maanden in België; 2° Katten die gefokt worden voor het gebruik in dierproeven.

Art. 2. Les dispositions du présent arrêté ne s'appliquent pas : 1° aux chats accompagnant leur responsable lors d'un séjour de moins de six mois en Belgique; 2° aux chats élevés en vue d'être utilisés dans l'expérimentation animale.


Art. 2. De bepalingen van dit besluit zijn niet van toepassing op : 1° katten die hun verantwoordelijke vergezellen tijdens een aaneengesloten verblijf van minder dan zes maanden in België; 2° katten die gefokt worden voor het gebruik in dierproeven.

Art. 2. Les dispositions du présent arrêté ne s'appliquent pas : 1° aux chats accompagnant leur responsable lors d'un séjour de moins de six mois en Belgique; 2° aux chats élevés en vue d'être utilisés dans l'expérimentation animale.


Art. 2. De bepalingen van dit besluit zijn niet van toepassing op: 1° katten die hun verantwoordelijke vergezellen tijdens een aaneengesloten verblijf van minder dan zes maanden in België; 2° katten die gefokt worden voor het gebruik in dierproeven.

Art. 2. Les dispositions du présent arrêté ne s'appliquent pas aux chats suivants : 1° les chats accompagnant leur responsable pendant un séjour ininterrompu de moins de six mois en Belgique ; 2° les chats élevés en vue de l'utilisation dans l'expérimentation animale.


1° honden die hun verantwoordelijke vergezellen tijdens een verblijf van minder dan zes maanden in België;

1° aux chiens accompagnant leur responsable lors d'un séjour de moins de six mois en Belgique;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Transporten die als niet-commercieel verkeer (elke verplaatsing van maximaal 5 dieren die hun eigenaar of de verantwoordelijke vergezellen die niet tot doel heeft om een gezelschapsdier te verkopen of de eigendom ervan over te dragen (koninklijk besluit 13 december 2014, artikel 2.9) worden uitgevoerd, moeten niet in TRACES worden ingebracht.

Des transports réalisés comme échanges non-commerciaux (tout déplacement de maximum 5 animaux dont le propriétaire ou l' accompagnant responsable n'a pas pour but de vendre un animal domestique ou d'en transférer la propriété (arrêté royal 13 décembre 2014 article 2.9), ne doivent pas être insérés dans TRACES.


de documenten die de zending vergezellen, als bedoeld in artikel 7 van Richtlijn 97/78/EG, worden op elke bladzijde door de officiële dierenarts van de bevoegde autoriteit die verantwoordelijk is voor de grensinspectiepost van binnenkomst in de Unie, voorzien van het stempel „ALLEEN VOOR DOORVOER DOOR DE EU NAAR RUSLAND”;

les documents accompagnant le lot, visés à l’article 7 de la directive 97/78/CE, sont marqués sur chaque page, par le vétérinaire officiel de l’autorité compétente responsable du PIF d’entrée dans l’Union, d’un cachet portant la mention «UNIQUEMENT POUR TRANSIT PAR L’UNION EUROPÉENNE À DESTINATION DE LA RUSSIE»;


In afwijking van de voorgaande paragrafen zijn de bepalingen van dit besluit niet van toepassing op honden die hun verantwoordelijke vergezellen tijdens een verblijf van minder dan zes maanden in België.

En dérogation aux paragraphes précédents les dispositions du présent arrêté ne sont pas applicables aux chiens accompagnant leur responsable lors d'un séjour de moins de six mois en Belgique.


Art. 3. De bepalingen van dit besluit, met uitzondering van artikel 2, § 3, zijn niet van toepassing op honden die uit het buitenland komen en hun verantwoordelijke vergezellen bij een verblijf van minder dan zes maanden in België.

Art. 3. Les dispositions du présent arrêté, à l'exception de l'article 2, § 3, ne sont pas d'application pour les chiens venant de l'étranger et qui accompagnent le responsable lors d'un séjour de moins de six mois en Belgique.


De bepalingen van § 1 zijn niet van toepassing op honden die uit het buitenland komen en hun verantwoordelijke vergezellen bij een verblijf van minder dan zes maanden in België».

Les dispositions du § 1 ne sont pas d'application pour les chiens venant de l'étranger et qui accompagnent le responsable lors d'un séjour de moins de six mois en Belgique».


Het betreft in het bijzonder principes als onafhankelijkheid van het orgaan dat verantwoordelijk is voor het nemen van het besluit, doorzichtigheid van de procedure, doeltreffendheid, wettigheid, vrijheid van de consument om een rechter te adiëren en de mogelijkheid om zich te doen vertegenwoordigen of te doen vergezellen door een derde.

Ces principes incluent notamment celui d'indépendance des instances décisionnelles, de transparence de la procédure, d'efficacité, de légalité, de liberté pour le consommateur d'intenter une action en justice et la possibilité d'être représenté ou assisté par un tiers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun verantwoordelijke vergezellen' ->

Date index: 2024-07-05
w