Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hun verhaal deel blijft » (Néerlandais → Français) :

Nu het aantal overlevenden van de Holocaust steeds kleiner wordt, hebben we de morele plicht ervoor te zorgen dat hun verhaal deel blijft uitmaken van Europa's collectieve geheugen, ook voor de generaties na ons.

Alors que les survivants de l'Holocauste sont de moins en moins nombreux, nous avons la responsabilité morale de veiller à ce que leur histoire reste dans la mémoire collective de l'Europe, y compris pour les jeunes générations.


46. is verheugd dat de Commissie de kwestie van fatsoenlijke banen heeft opgenomen in het EU-mandaat voor de onderhandelingen tijdens de COP 21 in Parijs, die voortbouwen op de overeenkomst van Cancún van 2010 en daaropvolgende initiatieven; dringt er bij de Commissie op aan ervoor te zorgen dat de agenda voor een "rechtvaardige transitie" deel blijft uitmaken van haar standpunt bij de onderhandelingen;

46. se félicite de l'inclusion par la Commission des emplois décents dans le mandat de négociation de l'Union pour les pourparlers de la COP 21 de Paris, qui s'appuie sur l'accord de Cancún de 2010 et sur les initiatives ultérieures; demande à la Commission de veiller à ce que le programme en matière de "transition juste" continue de faire partie de sa position de négociation;


Het is niet nodig dat EU-initiatieven inzake collectief verhaal verder gaan dan de doelstelling de schade te vergoeden: punitieve schadevergoeding mag geen deel uitmaken van een Europees systeem voor collectief verhaal.

Il n’est pas nécessaire que les initiatives de l’Union en matière de recours collectif aillent au‑delà de l’objectif de réparation: il ne devrait pas y avoir de dommages et intérêts punitifs dans un régime européen de recours collectif.


Het onderhavige besluit moet er daarom voor zorgen dat Kroatië, overeenkomstig de akte van toetreding van dit land tot de EU, volledig deel blijft nemen aan de vrijhandelsovereenkomst EU- Korea, die van kracht blijft.

La décision actuelle du Conseil vise par conséquent à garantir, conformément à l'acte d'adhésion de la Croatie à l'Union européenne, que cet État membre continue à participer pleinement à l'ALE UE-Corée qui demeure en vigueur.


Van Erasmus naar Erasmus+: een verhaal dat al dertig jaar lang blijft boeien // Brussel, 26 januari 2017

D'Erasmus à Erasmus+: 30 ans de succès // Bruxelles, le 26 janvier 2017


40. staat erop dat het Europees Sociaal Fonds deel blijft uitmaken van het cohesiebeleid, omdat alleen op die manier geïntegreerde strategieën voor het oplossen van economische en sociale problemen kunnen worden ontwikkeld en uitgevoerd;

40. insiste sur le fait que le Fonds social européen doit rester une partie intégrante de la politique de cohésion car ce maintien est indispensable à l'élaboration et à la mise en œuvre de stratégies intégrées de lutte contre les problèmes économiques et sociaux;


De Overeenkomst van Dublin blijft van kracht en blijft van toepassing tussen Denemarken en de lidstaten die aan deze verordening gebonden zijn totdat een overeenkomst is gesloten waarbij het Denemarken wordt toegestaan aan deze verordening deel te nemen,

La convention de Dublin reste en vigueur et continue à s'appliquer entre le Danemark et les États membres qui sont liés par le présent règlement jusqu'à ce qu'ait été conclu un accord permettant la participation du Danemark au présent règlement,


Het is van essentieel belang dat de onderneming een scheepswerf blijft en dat ze deel blijft uitmaken van niets anders dan de scheepsbouwindustrie.

Il est vital que cette entreprise reste un chantier naval et qu'elle fasse partie de l'industrie de la construction navale et rien d'autre.


Het is van essentieel belang dat de onderneming een scheepswerf blijft en dat ze deel blijft uitmaken van niets anders dan de scheepsbouwindustrie.

Il est vital que cette entreprise reste un chantier naval et qu'elle fasse partie de l'industrie de la construction navale et rien d'autre.


De bestuurlijke capaciteit op het gebied van verhaal en concessies, alsook op het niveau van de aanbestedende diensten, blijft zwak.

Les capacités administratives dans le domaine des mesures correctives et des concessions, de même que celles des autorités contractantes, restent insuffisantes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun verhaal deel blijft' ->

Date index: 2022-09-19
w