Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwangneurose
Gebrek wat betreft de verzorging
Geestelijk verzorger
Geestelijk verzorger krijgsmacht
Gezondheidsverzorging
Kosteloze medische verzorging
Legeraalmoezenier
Legerimam
Medische verzorging
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Specifieke paramedische technieken toepassen
Theorie van de verzorgingsstaat
Toelage voor de verzorging van invaliden
Verpleegkundige verzorging
Zorg van veterinaire patiënten in een verblijf beheren

Vertaling van "hun verzorgers " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
geestelijk verzorger krijgsmacht | legerimam | geestelijk verzorger | legeraalmoezenier

aumônier | aumônier/aumônière | aumônière


gezondheidsverzorging [ medische verzorging ]

soins de santé [ soin médical | soins médicaux ]


toelage voor de verzorging van invaliden

allocation pour garde d'invalide | allocation pour soins à invalide


theorie van de verzorgings-/welvaartsstaat | theorie van de verzorgingsstaat

théorie de l'Etat providence








verzorging van veterinaire patiënten in een verblijf beheren | zorg van veterinaire patiënten in een verblijf beheren

gérer les soins aux patients lors du séjour en clinique vétérinaire


specifieke paramedische technieken toepassen | specifieke paramedische technieken toepassen bij verzorging buiten het ziekenhuis | specifieke paramedische technieken toepassen bij zorg buiten het ziekenhuis

utiliser des techniques paramédicales spécifiques en soins ambulatoires


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. a) Bestaat er in België een procedure voor de tegemoetkoming in de kosten voor geneeskundige verzorging voor de slachtoffers van terreur? b) Zo niet, kan er een beslissing in die zin worden genomen, opdat de potentiële Belgische slachtoffers van terreurdaden hun verzorging niet uit eigen zak zouden moeten betalen?

1. a) Existe-t-il une telle procédure de prise en charge des soins médicaux des victimes du terrorisme en Belgique? b) Si non, est-ce qu'une décision allant dans ce sens pourrait être prise afin d'exonérer de potentielles victimes belges d'actes terroristes de toute participation financière pour leurs frais médicaux?


Er wordt een regeling van sociale voordelen ingesteld tot vestiging van hetzij een rente of een pensioen in geval van rust, hetzij een rente of een pensioen bij overlijden, hetzij een rente of een pensioen ingeval van invaliditeit, hetzij verscheidene van die renten of pensioenen, voor de artsen die door het feit dat zij geen weigering tot toetreding betekend hebben tot het hen betreffende akkoord beoogd in artikel 50, § 1, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994, geacht worden tot dat akkoord te zijn toegetreden, hetzij voor de uitoefening van hun volled ...[+++]

Il est institué un régime d'avantages sociaux en vue de la constitution soit d'une rente ou d'une pension en cas de retraite, soit d'une rente ou d'une pension en cas de décès, soit d'une rente ou d'une pension en cas d'invalidité, soit de plusieurs de ces rentes ou pensions, en faveur des médecins qui, n'ayant pas notifié un refus d'adhésion à l'accord qui les concerne, prévu à l'article 50, § 1, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités cordonnée le 14 juillet 1994, sont réputés avoir adhéré à cet accord, soit pour l'exercice de leur activité professionnelle complète, soit dans les conditions de temps et ...[+++]


4° in het derde lid, 2°, worden de woorden " psychologische steun hebben verkregen en voldoende pertinente en relevante informatie hebben gekregen over de verschillende aspecten van hun verzorging" vervangen door de woorden " pertinente en relevante informatie hebben verkregen over de verschillende aspecten van hun verzorging en voldoende psychologische steun hebben verkregen" .

4° dans l'alinéa 3, 2°, les mots " ont bien reçu le support psychologique suffisant ainsi que les informations pertinentes et correctes sur les différents aspects de leur prise en charge" est remplacé par les mots " ont bien reçu les informations pertinentes et correctes sur les différents aspects de leur prise en charge, ainsi qu'un soutien psychologique suffisant" .


Die huisarts / de huisartsenpraktijk moet: - de betrokken patiënten in de praktijk identificeren en registreren; - hun klinische en biologische gegevens in het dossier van hun GMD registeren, zoals beschreven in het zorgprotocol; - hen gepaste verzorging bieden, gebaseerd op de evidence based-aanbevelingen voor een goede praktijkvoering (EBM); - met die patiënten de individuele doelstellingen onderzoeken en ze in hun GMD noteren.

Ce médecin généraliste / la pratique de médecins généralistes doit: - identifier et enregistrer les patients concernés dans la pratique; - enregistrer leurs données cliniques et biologiques dans le dossier de leur DMG, comme décrit dans le protocole de soins; - leur offrir des soins adéquats basés sur les recommandations de bonne pratique evidence based (EBM); - examiner avec ces patients les objectifs individuels et les noter dans leur DMG.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met dat ontwerp wil men zelfstandigen meer mogelijkheden bieden om hun activiteit te onderbreken en aanspraak te maken op een uitkering als ze voorzien in het effectief, doorlopend en regelmatig geven van verzorging aan een gezins- of familielid in geval van ernstige ziekte, of van palliatieve verzorging aan een gezins- of familielid, of van verzorging aan een kind met een handicap jonger dan 25 jaar.

Le projet a pour objet d'élargir la possibilité pour le travailleur indépendant d'interrompre son activité et prétendre au bénéfice d'une allocation, lorsqu'il fournit un soutien effectif et permanent à un proche du ménage ou de la famille malade ou en situation de soins palliatifs ainsi qu'en cas de handicap survenu à un enfant jusqu'à ses 25 ans.


De Waalse regering keurde eind december 2010 een plan goed over de ziekte van Alzheimer en aanverwante ziekten. Het plan omvat drie krachtlijnen: een beter inzicht in en meer aandacht voor deze ziekten, een verbetering van de levenskwaliteit van patiënten en hun verzorgers en het verzamelen van gegevens en het bevorderen van een dynamiek op regionaal vlak.

Le gouvernement wallon a adopté fin décembre 2010 un plan dédié aux maladies d'Alzheimer et apparentées articulée sur trois axes: mieux connaître et prendre en compte ces pathologies, améliorer la qualité de vie des personnes atteintes et de leurs aidants, collecter des données et favoriser une dynamique régionale.


d) waar meer dan 50 vrouwelijke fokdieren worden gehouden : voor elke bijkomende groep van maximaal 50 dieren wordt dagelijks vier uur extra besteed aan hun verzorging en socialisatie».

d) lorsque plus de 50 femelles reproductrices sont détenues : par jour, quatre heures supplémentaires de soins et de socialisation sont consacrées à chaque groupe supplémentaire de maximum 50 animaux».


2° de patiënten die door de borstkliniek worden verzorgd, wel degelijk voldoende psychologische steun hebben verkregen en voldoende pertinente en relevante informatie hebben gekregen over de verschillende aspecten van hun verzorging.

2° les patients pris en charge dans le cadre de la clinique du sein ont bien reçu le support psychologique suffisant ainsi que les informations pertinentes et correctes sur les différents aspects de leur prise en charge.


Wanneer meer dan 50 vrouwelijke fokdieren worden gehouden, wordt voor elke bijkomende groep van maximaal 50 dieren, 4 uur extra besteed aan hun verzorging.

Lorsque plus de 50 femelles reproductrices sont détenues, 4 heures supplémentaires de soins sont consacrées à chaque groupe supplémentaire de maximum 50 animaux.


« Art. 5 bis. Buiten de duur noodzakelijk voor hun verzorging mogen de dieren niet aangebonden worden».

« Art. 5 bis. En dehors de la durée nécessaire pour leurs soins, les animaux ne peuvent pas être attachés».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun verzorgers' ->

Date index: 2022-09-19
w