Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hun visserijactiviteiten tijdelijk moeten stilleggen » (Néerlandais → Français) :

Ook 300 tot 400 onderaannemers zullen hun werkzaamheden tijdelijk moeten stilleggen.

Entre 300 et 400 sous-traitants seront également privés temporairement d’activité.


1. Weekdierkwekers die de oogst van kweekweekdieren uitsluitend omwille van de volksgezondheid tijdelijk moeten stilleggen, kunnen hiervoor steun uit het EFMZV krijgen.

1. Le FEAMP peut soutenir l'indemnisation des conchyliculteurs pendant la suspension temporaire des activités de récolte des mollusques d'élevage, lorsqu'une telle suspension a lieu exclusivement pour des raisons de santé publique.


1. Er zijn geen statistische gegevens beschikbaar betreffende het aantal werklozen die ten onrechte tijdelijk hun werkloosheidsuitkering hebben moeten ontberen noch omtrent de duur van deze onderbreking van uitbetaling.

1. En ce qui concerne le nombre de chômeurs privés indûment et temporairement de leur allocation de chômage ainsi que la durée de l'interruption de paiement, nous ne disposons pas de données statistiques.


Kan de geachte minister meedelen hoeveel werklozen in 1996 (of bij voorlopige ontstentenis van gegevens in 1995) ten onrechte hun werkloosheidsuitkering tijdelijk hebben moeten ontberen ?

L'honorable ministre peut-il me dire combien de chômeurs se sont vus privés, à tort, temporairement, de leurs allocations de chômage en 1996 (ou, en l'absence provisoire de données, en 1995) ?


Aangezien deze wet beoogt op termijn het roken te verbieden in alle gesloten openbare ruimten en de gezondheid van de werknemers beoogt te beschermen, moeten de uitzonderingen waarin voor bepaalde etablissementen is voorzien om ze de tijd te gunnen zich aan te passen aan de nieuwe normen tijdelijk zijn. Bovendien moeten de exploitanten-werkgevers weten dat hun investeringen voor installaties die bedoeld zijn om de gezondheid van de niet-rokers te vrijwaren in hun etablissement waar roken toegestaan is, niet dreigen afgeschreven te zij ...[+++]

Puisque l'objectif poursuivi par cette loi est d'interdire à terme de fumer dans tous les espaces publics fermés et de protéger la santé des travailleurs, il faut que les exceptions prévues pour certains établissements dans le but de leur donner le temps de s'adapter aux nouvelles normes soient temporaires et que les tenanciers-employeurs sachent que leurs investissements en matériels destinés à préserver le non-fumeur dans leur établissement où il est autorisé de fumer, risquent de ne pas être amortis avant que l'interdiction ne soit généralisée.


(a) aan schadeloosstellingen voor schelpdierkwekers die de oogst van gekweekte schelpdieren tijdelijk moeten stilleggen.

à l'octroi aux conchyliculteurs d'indemnités d'arrêt temporaire des activités de récolte des mollusques d'élevage.


(a) aan schadeloosstellingen voor de productieverliezen van schelpdierkwekers die de oogst van gekweekte schelpdieren tijdelijk moeten stilleggen.

à l'octroi aux conchyliculteurs d'indemnités pour les pertes de production dues à l'arrêt temporaire des activités de récolte des mollusques d'élevage.


Prioritair zwaartepunt 2: aquacultuur, verwerking en afzet: steun aan investeringen in de aquacultuur, steun voor de aankoop en het gebruik van ecologische voorzieningen en technieken, schadeloosstellingen voor schelpdierkwekers die de oogst van gekweekte schelpdieren tijdelijk moeten stilleggen.

Axe 2: Aquaculture, transformation et commercialisation: soutien aux investissements aquacoles, soutien à l'acquisition et l'utilisation d'équipements et de techniques écologiques, octroi aux conchyliculteurs d'indemnités d'arrêt temporaire des activités de récolte des mollusques d'élevage.


Maatregelen voor de tijdelijke stillegging van visserijactiviteiten moeten aansluiten bij een plan voor het aanpassen van de visserij-inspanning dat een permanente vermindering van de capaciteit waarborgt die ten minste gelijk is aan de vermindering van de visserij-inspanning die voortvloeit uit de tijdelijke stillegging.

Ces mesures d'arrêt temporaire accompagnent un plan d'ajustement de l'effort de pêche garantissant dans un délai de deux ans, une réduction permanente de capacité au moins égale à la réduction des efforts de pêche résultant de l'arrêt temporaire.


De contractuelen moeten weten dat hun contract tijdelijk is en dat hun loonschaal niet op dezelfde wijze zal evolueren als die van de vastbenoemden.

Ces contractuels doivent savoir que leur contrat est temporaire et que leur échelle de traitement n’évoluera pas de la même manière que celle des statutaires.


w