Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voldoende geluiddemping
Voldoende geluidsdemping
Voldoende visualisatie van de operatieplek garanderen
Voldoende visualisatie van de operatieplek verzekeren
Zorgen voor voldoende visualisatie van de operatieplek
Zorgen voor voldoende voorraad in de apotheek

Vertaling van "hun voorbereidingen voldoende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voldoende visualisatie van de operatieplek garanderen | voldoende visualisatie van de operatieplek verzekeren | zorgen voor voldoende visualisatie van de operatieplek

assurer une bonne visualisation du champ opératoire


voldoende geluiddemping | voldoende geluidsdemping

atténuation acoustique suffisante


voorbereidingen voor de overschakeling van de nationale overheden op de euro

préparation des administrations publiques au basculement à l'euro


Strategisch document voor de uitbreiding: verslag over de door de kandidaat-lidstaten geboekte vooruitgang in hun voorbereidingen op de toetreding

Document de stratégie pour l'élargissement : rapport sur les progrès réalisés par chacun des pays candidats sur la voie de l'adhésion


zorgen voor voldoende voorraad in de apotheek

assurer un approvisionnement adéquat des pharmacies
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit neemt niet weg dat controleautoriteiten en controleorganen die een erkenning willen krijgen voor de invoer van aan de Unievoorschriften conforme producten, voldoende tijd moeten krijgen om hiertoe voorbereidingen te treffen.

Il convient cependant d'accorder à ces autorités et organismes de contrôle suffisamment de temps pour se préparer en vue d'obtenir la reconnaissance aux fins de l'importation de produits conformes aux règles de l'Union.


Om te voorzien in voldoende tijd voor de nodige regelingen en voorbereidingen voor de tenuitvoerlegging van het JCPOA moet de schorsing van de beperkende maatregelen van de Unie, gespecificeerd in het gezamenlijk actieplan tot en met 28 januari 2016 worden verlengd.

Afin de disposer de suffisamment de temps pour procéder aux arrangements et aux préparatifs nécessaires à la mise en œuvre du plan d'action global conjoint, la suspension des mesures restrictives de l'Union précisées dans le plan d'action conjoint devrait être prolongée jusqu'au 28 janvier 2016.


20. benadrukt dat de vordering van de voorbereidingen afhangt van de vraag of de desbetreffende instanties en organisaties over genoeg capaciteit beschikken om tijd en geld te investeren in vroege voorbereidingen en hiervoor voldoende personeel ter beschikking hebben;

20. souligne que l'état d'avancement des préparatifs dépend de la capacité des autorités et des organisations compétentes à investir, en temps et en argent, dans ces préparatifs et à dégager assez tôt suffisamment de personnel;


Dit neemt niet weg dat controleautoriteiten en controleorganen die een erkenning willen krijgen voor de invoer van aan de Unievoorschriften conforme producten, voldoende tijd moeten krijgen om hiertoe voorbereidingen te treffen.

Il convient cependant d'accorder à ces autorités et organismes de contrôle suffisamment de temps pour se préparer en vue d'obtenir la reconnaissance aux fins de l'importation de produits conformes aux règles de l'Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het algemeen zal Bulgarije de inspanningen moeten vergroten om de voorbereidingen te voltooien en voldoende bestuurlijke en gerechtelijke capaciteit te ontwikkelen om de regels van de Unie volledig te kunnen invoeren en handhaven.

Sur un plan général, la Bulgarie doit redoubler d’efforts pour achever sa préparation et se doter de capacités administratives et judiciaires suffisantes afin de mettre en œuvre et de faire appliquer l’ordre juridique de l’Union dans son intégralité.


In het algemeen geldt voor Roemenië, net als voor Bulgarije, dat het land meer inspanningen moet leveren om de voorbereidingen voor toetreding af te ronden en een voldoende bestuurlijke en justitiële capaciteit te ontwikkelen om de regels van de Europese Unie volledig te kunnen invoeren en handhaven.

Sur un plan général, à l’instar de la Bulgarie, la Roumanie doit intensifier ses efforts pour achever sa préparation et se doter de capacités administratives et judiciaires suffisantes afin de mettre en œuvre et de faire appliquer l’ordre juridique de l’Union européenne dans son intégralité.


Wanneer men in aanmerking komt voor een subsidie voor een voorbereidingsproject, zou men ook meer kans moeten maken op een subsidie voor een driejarig project. Dit zou een stimulans voor de projecten zijn om voldoende voorbereidingen te treffen.

L’octroi d’une subvention à un projet préparatoire devrait accroître les chances d’octroi d’un soutien financier à un projet sur trois ans, ce qui encouragerait les établissements à entreprendre suffisamment d’activités préparatoires.


De kandidaat-landen die nu bij het onderhandelingsproces worden betrokken, zullen inderdaad "de mogelijkheid hebben om binnen een redelijk tijdsbestek op hetzelfde niveau te komen als de kandidaat-lidstaten waarmee de onderhandelingen reeds lopen, indien zij bij hun voorbereidingen voldoende vorderingen hebben gemaakt".

En effet, les États candidats qui ont été autorisés à participer au processus de négociation auront " la possibilité de rejoindre dans un délai raisonnable les pays candidats avec lesquels les négociations sont déjà en cours, pour autant qu'ils s'y soient suffisamment préparés ".


De kandidaat-landen die nu bij het onderhandelingsproces worden betrokken, zullen inderdaad "de mogelijkheid hebben om binnen een redelijk tijdsbestek op hetzelfde niveau te komen als de kandidaat-lidstaten waarmee de onderhandelingen reeds lopen, indien zij bij hun voorbereidingen voldoende vorderingen hebben gemaakt".

En effet, les États candidats qui ont été autorisés à participer au processus de négociation auront " la possibilité de rejoindre dans un délai raisonnable les pays candidats avec lesquels les négociations sont déjà en cours, pour autant qu'ils s'y soient suffisamment préparés ".


- De Europese Raad van Helsinki heeft beklemtoond dat de kandidaat-lidstaten die nu bij het onderhandelingsproces worden betrokken, de mogelijkheid zullen hebben om binnen een redelijk tijdsbestek op hetzelfde niveau te komen als de kandidaat-lidstaten waarmee de onderhandelingen reeds lopen, indien zij bij hun voorbereidingen voldoende vorderingen kunnen maken.

- Le Conseil européen d'Helsinki a souligné que les États candidats qui viennent d'être insérés dans le processus de négociation auront la possibilité de rejoindre, dans un délai raisonnable, les pays candidats avec lesquels les négociations sont déjà en cours pour autant qu'ils s'y soient suffisamment préparés.




Anderen hebben gezocht naar : voldoende geluiddemping     voldoende geluidsdemping     hun voorbereidingen voldoende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun voorbereidingen voldoende' ->

Date index: 2024-02-25
w