Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Body dysmorphic disorder
Derogatie hebben
Dysmorfofobie
Een derogatie hebben
Empathie hebben voor het productieteam
Gerechtelijk bevel tot vrijlating
Hypochondrie
Hypochondrische neurose
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Monosymptomatische hypochondrie
Neventerm
Nosofobie
Verstoorde lichaamsbeleving

Traduction de «hun vrijlating hebben » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bepaalde aandoeningen die hun oorsprong hebben in perinatale periode (P00-P96)

Certaines affections dont l'origine se situe dans la période périnatale


persoonlijke anamnese met bepaalde aandoeningen die hun oorsprong hebben in perinatale periode

Antécédents personnels de certaines affections dont l'origine se situe dans la période périnatale


kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

aider les enfants ayant vécu un traumatisme


Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbeleving [body dysmorphic d ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]


Rijksgroepsregeling vrijlating oudedagsvoorziening bijzondere groepen

Règlement national d'aide en faveur de groupes particuliers sans ressources en vue de préserver leur réserve-vieillesse non imposable déjà constituée


gerechtelijk bevel tot vrijlating

décision judiciaire ordonnant la remise en liberté


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

veiller aux détails dans la création de bijoux


derogatie hebben | een derogatie hebben

faire l'objet d'une dérogation


empathie hebben voor het productieteam

faire preuve d'empathie vis-à-vis de l'équipe de production
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. veroordeelt met klem de arrestaties van en campagnes tegen journalisten, schrijvers en redacteuren die ten doel hebben critici van de regering en aanhangers van de oppositie de mond te snoeren, en dringt aan op hun onmiddellijke vrijlating en op de vrijlating van alle politieke gevangenen;

1. condamne fermement les arrestations de journalistes, de scénaristes et d'éditeurs et la campagne menée à leur encontre en vue de réduire au silence les voix critiques à l'égard du gouvernement et les voix de l'opposition, et demande leur libération, ainsi que la libération de tous les prisonniers politiques;


M. overwegende dat vertegenwoordigers van president Salva Kiir en Riek Machar elkaar op 5 januari 2014 hebben ontmoet in Ethiopië voor de start van vredesgesprekken met focus op een staakt-het-vuren en de vrijlating van politieke gevangenen; overwegende dat de gevechten ondanks deze gesprekken voortduren; overwegende dat het belangrijkste geschilpunt de vrijlating is van gevangenen die worden beschuldigd van het plannen van een staatsgreep medio december;

M. considérant que le 5 janvier 2014, des représentants du président, M. Salva Kiir, et de M. Riek Machar se sont réunis en Éthiopie pour entamer des négociations de paix, portant principalement sur un cessez-le-feu et la libération des prisonniers politiques; considérant que les combats continuent en dépit de ces négociations; considérant que la principale pierre d'achoppement de ces dernières est la libération de prisonniers accusés d'avoir fomenté un coup d'État à la mi-décembre;


Ik wil graag de heer Kožušník antwoorden dat wij inderdaad een waardengemeenschap zijn en ik wil eraan herinneren dat wij in de laatste vergaderperiode een belangrijke resolutie hebben aangenomen over Cuba, waarin wij om de onmiddellijke en onvoorwaardelijke vrijlating hebben verzocht van politieke gevangenen.

Pour répondre à M. Kožušník, je voudrais dire que nous sommes effectivement une communauté de valeurs et je tiens à souligner qu’au cours de la dernière période de session, nous avons adopté une importante résolution sur Cuba, dans laquelle nous réclamions la libération immédiate et inconditionnelle des prisonniers politiques.


2. In afwijking van lid 1 kan de bevoegde autoriteit op basis van een risicobeoordeling toestemming verlenen voor een dergelijke verplaatsing of vrijlating van waterdieren, op voorwaarde dat de waterdieren afkomstig zijn van een afdeling van de aquacultuurinrichting of een omgeving in het wild die niet is verbonden met de epizoötiologische eenheid waarin de abnormale sterftegevallen of andere symptomen zich hebben voorgedaan.

2. Par dérogation au paragraphe 1, l’autorité compétente peut autoriser de tels mouvements ou lâchers d’animaux aquatiques, sur la base d’une analyse des risques, pour autant que les animaux proviennent d’un secteur de l’établissement aquacole ou du milieu naturel indépendant de l’unité épidémiologique où ont été constatés les taux de mortalité anormaux ou les autres symptômes de maladie grave.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij hebben Liu Xiaobo gefeliciteerd bij monde van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken, Lady Ashton, en van de voorzitter van de Commissie, mijnheer Barroso, en wij hebben erop gewezen hoezeer wij belang hechten aan zijn vrijlating.

Nous avons félicité Liu Xiaobo par la voie de la haute représentante de l’Union pour les affaires étrangères, Lady Ashton, et par celle du président de la Commission européenne, José Manuel Barroso, et nous avons rappelé l’importance que nous attachons à sa remise en liberté.


onderkent het belang van pogingen van de Raad en de Commissie voor het organiseren van een tweede vergaderronde in het kader van de mensenrechtendialoog EU-Oezbekistan, in mei 2008 en prijst de Commissie voor haar pogingen om en marge van de dialoog een maatschappelijk middenveldseminar over uitingen via de media te organiseren; wijst er eens te meer op dat het houden van een mensenrechtendialoog en deskundigenbijeenkomsten over het bloedbad dat in 2005 in Andijan plaatsvond, op zichzelf geen vooruitgang inhoudt en bijgevolg niet als reden kan worden aangevoerd voor het opheffen van sancties; merkt op dat het ontbreken van een onafhank ...[+++]

reconnaît les tentatives du Conseil et de la Commission pour organiser en mai 2008 un second cycle dans le dialogue UE-Ouzbékistan sur les Droits de l'homme et félicite la Commission de ses efforts visant à organiser, éventuellement à Tachkent, en marge de ce dialogue, un séminaire de la société civile sur l'expression des médias; fait une nouvelle fois remarquer que le fait d'accepter un dialogue sur les Droits de l'homme et des réunions d'experts sur le massacre d'Andijan en 2005 ne constitue pas en soi un progrès et ne peut être invoqué comme raison de lever des sanctions; constate que l'absence d'une enquête internationale indépendante sur le massacre d'Andijan et l'absence de toute amélioration de la situation des Droits de l'homme e ...[+++]


Ik ben met enkele collega's hier in dit Parlement - die op 12 maart de vrijlating hebben geëist van een van de presidentskandidaten, dr. Ayman Noor - bijzonder geïnteresseerd in de uitkomst van de verkiezingen. Het was namelijk onze bedoeling hem in de gevangenis te bezoeken, waar hij door de Egyptische autoriteiten in was gegooid nadat hij zich een tegenstander van president Mubarak had verklaard.

Certains collègues de cette Assemblée et moi-même, qui avons réclamé la libération d’un des candidats à la présidence, M. Ayman Nour, libéré le 12 mars, serons particulièrement intéressés par les résultats, puisque nous avions l’intention de lui rendre visite en prison, où l’avaient mis les autorités égyptiennes pour avoir déclaré son opposition au président Moubarak.


Bij de tenuitvoerlegging in de praktijk van het Verdrag van de Raad van Europa inzake de overbrenging van gevonniste personen van 21 maart 1983 [122], hebben de verschillen in de wetgevingen van de lidstaten wat de minimumstraftijd betreft (ter herinnering zij erop gewezen dat België bijvoorbeeld vervroegde invrijheidstelling toestaat nadat een derde van de straf is uitgezeten, terwijl dat in Spanje driekwart van de straftijd is [123]) moeilijkheden opgeleverd en zelfs geleid tot weigeringen gevonniste personen over te brengen, omdat zij een minder strenge straf of zelfs onmiddellijke vrijlating ...[+++]

Dans la pratique de l'application de la Convention du Conseil de l'Europe sur le transfèrement des personnes condamnées du 21 mars 1983 [122], les différences dans les législations des États membres en ce qui concerne le délai minimum d'incarcération (pour rappel, la Belgique, par exemple, permet une libération anticipée après la purge d'un tiers de la peine tandis qu'en Espagne, ce délai est de trois quarts [123]) ont créé des difficultés d'application et mêmes des refus de transfert parce qu'elles peuvent entraîner une peine moins sévère ou même une libération immédiate.


- de veroordeelde moet vóór zijn vrijlating in een "minder stringent regime" zijn geplaatst (Spanje, Frankrijk), en moet met succes een proeftijd hebben volbracht in semi-vrijheid, externe tewerkstelling, enz.;

-le condamné doit se trouver, avant d'être libéré, dans une «phase moins rigoureuse de l'exécution» (Espagne, France), et avoir satisfait p.ex. à une épreuve de semi-liberté, de placement à l'extérieur etc;


Turkije heeft zich grotendeels aangepast aan internationale overeenkomsten en afspraken, zoals de volledige afschaffing van de doodstraf en de vrijlating van personen die gevangen zijn gezet omdat zij op een niet-gewelddadige manier hun mening hebben geuit.

Elle s'est alignée dans une large mesure sur les conventions et les décisions internationales, telles que l'abolition totale de la peine de mort et la remise en liberté des personnes condamnées pour avoir exprimé des opinions non violentes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun vrijlating hebben' ->

Date index: 2023-07-28
w