Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hun vroeger statuut kenden » (Néerlandais → Français) :

Zodra de statuten definitief zijn, beschikken zij over een periode van twee jaar om een vaste keuze te maken voor ofwel de BTC ofwel hun vroeger statuut.

Dès le moment où les statuts seront définitifs, ils auront deux ans pour opter de façon définitive, soit pour la CTB, soit pour leur statut antérieur.


Zodra de statuten definitief zijn, beschikken zij over een periode van twee jaar om een vaste keuze te maken voor ofwel de BTC ofwel hun vroeger statuut.

Dès le moment où les statuts seront définitifs, ils auront deux ans pour opter de façon définitive, soit pour la CTB, soit pour leur statut antérieur.


6. Werden intussen ook alle nodige maatregelen genomen om werknemers waarbij herintrede niet lukt, een terugvalpositie te garanderen op hun vroeger statuut van ziekte of invaliditeit?

6. Toutes les mesures nécessaires ont-elles entre-temps été prises afin de garantir aux travailleurs dont la réintégration au travail échoue, un retour à leur précédent statut de maladie ou d'invalidité ?


Onverminderd de artikelen 20 en 21 behouden de vrijwilligers hun vroeger sociaal statuut ten aanzien van de verschillende sociale-zekerheidsregelingen.

Sans préjudice aux articles 20 et 21, les volontaires conservent leur statut social antérieur à l'égard des différents régimes de sécurité sociale.


Onverminderd de artikelen 20 en 21 behouden de vrijwilligers hun vroeger sociaal statuut ten aanzien van de verschillende sociale-zekerheidsregelingen.

Sans préjudice aux articles 20 et 21, les volontaires conservent leur statut social antérieur à l'égard des différents régimes de sécurité sociale.


Bij een herplaatsing houdt, in geval van wijziging van de aan een ambtenaar opgedragen functies, de regel van overeenstemming tussen rang en ambt, die met name in artikel 7 van het Statuut is neergelegd, in, dat een vergelijking wordt gemaakt tussen zijn huidige werkzaamheden en zijn rang, en niet tussen zijn huidige en zijn vroegere werkzaamheden.

Lors de réaffectation, en cas de modification des fonctions attribuées à un fonctionnaire, la règle de correspondance entre le grade et l’emploi, énoncée en particulier par l’article 7 du statut, implique une comparaison entre le grade et les fonctions actuels du fonctionnaire et non pas une comparaison entre ses fonctions actuelles et ses fonctions antérieures.


Aangezien de nieuwe regel waaraan die personeelsleden sinds hun integratie in de nieuwe politie zijn onderworpen, identiek is met de regel die zij in hun vroeger statuut kenden, konden zij geen aanspraak maken op dezelfde rechtmatige verwachtingen als de rijkswachters.

Dès lors que la nouvelle règle à laquelle ces membres du personnel sont soumis, depuis leur intégration dans la nouvelle police, est identique à celle qu'ils connaissaient dans leur ancien statut, ils ne pouvaient prétendre avoir les mêmes attentes légitimes que celles des gendarmes.


De verzoekers in de zaak nr. 2494 klagen het feit aan dat een lid van de voormalige rijkswacht dat ervoor kiest onderworpen te blijven aan zijn vroeger statuut een vlakke loopbaan geniet met toepassing van het bekrachtigde artikel XII. VII. 20 van het koninklijk besluit, in tegenstelling tot de verzoekers die, indien zij ervoor zouden kiezen onderworpen te blijven aan hun vroeger statuut, zulks niet zouden genieten.

Les requérants dans l'affaire n 2494 dénoncent le fait qu'un membre de l'ancienne gendarmerie qui fait le choix de rester soumis à son ancien statut bénéficie d'une carrière plane en application de l'article XII. VII. 20 confirmé de l'arrêté royal, à la différence des requérants qui, s'ils faisaient le choix de rester soumis à leur ancien statut, n'en bénéficieraient pas.


Naast het feit dat de voornoemde afdelingsinspecteurs rechtstreeks zijn bevorderd in het officierskader van de nieuwe politie, terwijl ze tot het middenkader van hun vroeger korps behoorden, heeft de wetgever een systeem toegepast dat niet onredelijk lijkt en dat tot gevolg heeft dat ze zijn ingeschaald in een loonschaal waarvan het minimum en het maximum meer bedragen dan het loon dat ze verdienden krachtens hun vroeger statuut.

Outre le fait que les inspecteurs divisionnaires susvisés ont été directement promus dans le cadre des officiers de la nouvelle police, alors qu'ils appartenaient au cadre moyen de leur ancien corps, le législateur a appliqué un système qui n'apparaît pas comme déraisonnable et qui a pour effet de les insérer dans une échelle dont le minimum et le maximum sont supérieurs au traitement qu'ils percevaient en vertu de leur ancien statut.


Gelet op de regel die krachtens hun vroeger statuut op de rijkswachters en militairen van toepassing was, is het niet onredelijk dat de wetgever, teneinde met hun rechtmatige verwachtingen rekening te houden, de wedde die zij ontvingen op het ogenblik van hun overgang naar het nieuwe statuut, in aanmerking heeft genomen.

Il n'est pas déraisonnable, eu égard à la règle qui était applicable aux gendarmes et militaires en vertu de leur ancien statut, que, pour tenir compte de leurs attentes légitimes, le législateur ait pris en considération le traitement qu'ils percevaient au moment de leur passage dans le nouveau statut.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun vroeger statuut kenden' ->

Date index: 2024-03-31
w