Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agorafobie zonder voorgeschiedenis van paniekstoornis
Anankastische neurose
Arteriosclerotische dementie
Dwangneurose
Gramnegatief
Grampositief
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Paniekstoornis met agorafobie
Wetten in hun geheel

Traduction de «hun wapenexporten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]


grampositief | met betrekking tot bacteriën die bij gramkleuring hun kleuring behouden

gram-positif | gardant la première coloration


Verdrag betreffende het vervoer over zee van passagiers en hun reisgoed

Convention relative au transport par mer de passagers et de leurs bagages


gramnegatief | met betrekking tot bacteriën die bij gramkleuring hun kleuring verliezen

gram-négatif | décoloré




onopzettelijke blootstelling aan metalen of hun verbindingen

exposition accidentelle aux métaux ou leurs composés


Omschrijving: Vasculaire dementie is het gevolg van herseninfarct op basis van vaatlijden, inclusief cerebrovasculair lijden bij hypertensie. De infarcten zijn doorgaans klein, maar cumulatief in hun effect. Het begin valt doorgaans in de latere levensjaren. | arteriosclerotische dementie

Définition: La démence vasculaire résulte d'un infarcissement cérébral dû à une maladie vasculaire, par exemple, une maladie cérébrovasculaire hypertensive. Les infarctus sont habituellement de petite taille mais leurs effets sont cumulatifs. La démence survient habituellement à un âge avancé. | démence artériopathique


Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobici ervaren weinig angst omdat ze hun fobie veroorzakende situaties kunnen vermijden. | Neventerm: | agoraf ...[+++]

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
80. onderstreept het belang van de gedragscode inzake wapenexporten van de EU als een instrument ter voorkoming van ongewenste wapenexporten; is vastbesloten om deze code verder te ontwikkelen en te versterken; veroordeelt bovendien absoluut het weinig verheffende gebruik en rekruteren van kindsoldaten; bepleit daarom een sterker ontmoedigingsbeleid door de Raad en de lidstaten ten opzichte van die regeringen of "warlords" die zich schuldig maken aan schending van de meest elementaire rechten of te weten de rechten van kinderen en de desbetreffende internationale conventies;

80. souligne l'importance du code de conduite de l'UE sur les exportations d'armes, en tant qu'instrument permettant d'éviter des exportations d'armes indésirables; exprime sa détermination pour que ce code soit encore développé et renforcé; condamne en outre, de la manière la plus absolue, l'infâme usage et l'enrôlement d'enfants-soldats; demande donc au Conseil et aux États membres d'accroître leur engagement en vue de dissuader gouvernements ou "seigneurs de la guerre" de violer les droits les plus élémentaires, ceux des enfants, ainsi que les conventions internationales afférentes;


51. herhaalt dat alles in het werk moet worden gesteld om de wapenproliferatie in de wereld te voorkomen en dat de lidstaten van de EU, om dit doelmatig te kunnen doen, een strenge controle moeten uitoefenen op hun wapenexporten, waarbij zij volledig de hand houden aan de EU-gedragscode voor wapenexporten;

51. réaffirme que tout devrait être mis en œuvre afin de lutter contre la prolifération des armements dans le monde et que, pour être efficaces, les États membres de l'UE devraient contrôler rigoureusement leurs exportations d'armes, en adhérant pleinement au code de conduite sur les exportations d'armes adopté par l'UE;


44. herhaalt dat alles in het werk moet worden gesteld om de wapenproliferatie in de wereld te voorkomen en dat de lidstaten van de EU, om dit doelmatig te kunnen doen, een strenge controle moeten uitoefenen op hun wapenexporten, waarbij zij volledig de hand houden aan de EU-gedragscode voor wapenexporten;

44. réaffirme que tout devrait être mis en œuvre afin de lutter contre la prolifération des armements dans le monde et que, pour être efficaces, les États membres de l'UE devraient contrôler rigoureusement leurs exportations d'armes, en adhérant pleinement au code de conduite sur les exportations d'armes adopté par l'UE;


78. onderstreept het belang van de gedragscode inzake wapenexporten van de EU als een instrument ter voorkoming van ongewenste wapenexporten; is vastbesloten om deze code verder te ontwikkelen en te versterken;

78. souligne l'importance du code de conduite de l'UE sur les exportations d'armes, en tant qu'instrument permettant d'éviter des exportations d'armes indésirables; fait part de sa détermination à exiger que ce code soit encore développé et renforcé;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. verzoekt de lidstaten, de Raad en de Commissie aan te dringen op de uitwerking van een internationale gedragscode voor wapenexporten en het Parlement in het kader van de jaarverslagen over de toepassing van de gedragscode voor wapenexporten over de desbetreffende activiteiten in te lichten;

7. invite les États membres, le Conseil et la Commission à œuvrer en faveur de l'élaboration d'un code de conduite international en matière de transactions d'armements et à faire rapport au Parlement sur les activités afférentes dans le cadre des rapports annuels sur l'application du code de conduite en matière d'exportation d'armements;


Deze bepaling wordt aangenomen met dien verstande dat de Lid-Staten in hun wapenexportbeleid ten aanzien van Slovenie en de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonie (FYROM) zich terughoudend zullen opstellen, uitgaande van de gemeenschappelijke criteria voor wapenexporten als vervat in de conclusies van de Europese Raad van Luxemburg van 28-29 juni 1991 en van de Europese Raad van Lissabon van 26-27 juni 1992.

La présente disposition est adoptée étant entendu que les Etats membres feront preuve de modération dans leur politique d'exportation d'armes à destination de la Slovénie et de l'ancienne République yougoslave de Macédoine (ARYM), qui est fondée sur les critères communs pour les exportations d'armes figurant dans les conclusions du Conseil européen de Luxembourg des 28 et 29 juin 1991 et du Conseil européen de Lisbonne des 26 et 27 juin 1992.


- neemt de Europese Unie nota van deze verbintenis en spreekt zij er haar voldoening over uit ; zij herinnert eraan dat het Voorzitterschap van de Raad is verzocht zich in te zetten voor het beleid van matiging voor wat betreft wapenexporten naar het voormalige Joegoslavië, hetgeen het doel van bovenbedoeld gemeenschappelijk standpunt is, ten einde een stabiel militair evenwicht op een zo laag mogelijk niveau van bewapening tot stand te brengen.

- L'Union européenne prend acte de cet engagement et s'en félicite; elle rappelle que la Présidence du Conseil a été invitée à promouvoir la politique de modération concernant les exportations d'armes vers l'ex- Yougoslavie, qui fait l'objet de la position commune susmentionnée, visant à l'établissement d'un équilibre militaire stable basé sur le plus bas niveau possible des armements.


Met het oog hierop : - heeft de Europese Unie de geassocieerde landen in Midden- en Oost-Europa uitgenodigd zich te scharen achter de doelstellingen van het op 26 februari 1996 door de Raad van de Europese Unie op basis van artikel J.2 van het Verdrag betreffende de Europese Unie vastgestelde gemeenschappelijk standpunt betreffende wapenexporten naar het voormalige Joegoslavië, en ervoor te zorgen dat hun nationaal beleid in overeenstemming is met dat gemeenschappelijk standpunt ; Estland, Hongarije, Letland, Litouwen, Roemenië en Slowakije verklaarden daartoe bereid te zijn.

A cette fin : - L'Union européenne a invité les pays associés d'Europe centrale et orientale à souscrire aux objectifs de la position commune définie par le Conseil de l'Union européenne le 26 février 1996 sur la base de l'article J.2 du traité sur l'Union européenne, relative aux exportations d'armes à destination de l'ex-Yougoslavie, et à faire en sorte que leurs politiques nationales soient conformes à ladite position commune; l'Estonie, la Hongrie, la Lettonie, la Lituanie, la Roumanie et la Slovaquie ont déclaré qu'elles étaient prêtes à le faire.


De geassocieerde landen Cyprus en Malta verklaren dat zij het eens zijn met de doelstellingen van het op 26 februari 1996 door de Raad van de Europese Unie op basis van artikel J.2 van het Verdrag betreffende de Europese Unie vastgesteld gemeenschappelijk standpunt betreffende wapenexporten naar het voormalige Joegoslavië, en dat zij ervoor zullen zorgen dat hun nationaal beleid in overeenstemming is met dat gemeenschappelijk standpunt.

Les pays associés Chypre et Malte déclarent qu'ils souscrivent aux objectifs de la position commune définie par le Conseil de l'Union européenne le 26 février 1996 sur la base de l'article J.2 du traité sur l'Union européenne, relative aux exportations d'armes à destination de l'ex-Yougoslavie et qu'ils feront en sorte que leurs politiques nationales soient conformes à ladite position commune.


IJsland, Liechtenstein en Noorwegen, EVA-landen die deel uitmaken van de Europese Economische Ruimte, verklaren dat zij het eens zijn met de doelstellingen van het op 26 februari 1996 door de Raad van de Europese Unie op basis van artikel J.2 van het Verdrag betreffende de Europese Unie vastgesteld gemeenschappelijk standpunt betreffende wapenexporten naar het voormalige Joegoslavië, en dat zij ervoor zullen zorgen dat hun nationaal beleid in overeenstemming is met dat gemeenschappelijk standpunt.

L'Islande, le Liechstentein et la Norvège, Etats membres de l'AELE membres de l'Espace Economique Européen, déclarent qu'ils souscrivent aux objectifs de la position commune définie par le Conseil de l'Union européenne le 26 février 1996 sur la base de l'article J.2 du traité sur l'Union européenne, relative aux exportations d'armes à destination de l'ex-Yougoslavie et qu'ils feront en sorte que leurs politiques nationales soient conformes à ladite position commune.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun wapenexporten' ->

Date index: 2023-03-12
w