Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
Atypische arbeid
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Concreet denken
Concreet getal
Docent maatschappelijk werk hoger onderwijs
Docent sociaal werk hoger onderwijs
Enquêtes over de concreet te registreren eenheden
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Geweld op het werk
Interventies op straat uitvoeren bij sociaal werk
Intimidatie op het werk
Lector maatschappelijk werk
Lector sociaal werk
Ongewenst gedrag in de werksfeer
Ongewenst gedrag op de werkvloer
Onregelmatig werk
Pesten op het werk
Pesterijen in de werksfeer
Pesterijen op de werkvloer
Pesterijen op het werk
Tussenkomsten op straat uitvoeren bij sociaal werk
Werk van werknemers een servicestation organiseren
Werk van werknemers in een benzinestation organiseren
Werk van werknemers in een pompstation organiseren
Werk van werknemers in een tankstation organiseren

Traduction de «hun werk concreet » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]


docent maatschappelijk werk hoger onderwijs | lector sociaal werk | docent sociaal werk hoger onderwijs | lector maatschappelijk werk

enseignant-chercheur en travail social | enseignant-chercheur en travail social/enseignante-chercheuse en travail social | enseignante-chercheuse en travail social


werk van werknemers een servicestation organiseren | werk van werknemers in een pompstation organiseren | werk van werknemers in een benzinestation organiseren | werk van werknemers in een tankstation organiseren

organiser le travail des employés de la station-service


interventies op straat uitvoeren bij maatschappelijk werk | tussenkomsten op straat uitvoeren bij sociaal werk | interventies op straat uitvoeren bij sociaal werk | tussenkomsten op straat uitvoeren bij maatschappelijk werk

intervenir dans la rue dans le cadre de l’action sociale


pesterijen op de werkvloer [ geweld op het werk | intimidatie op het werk | ongewenst gedrag in de werksfeer | ongewenst gedrag op de werkvloer | pesten op het werk | pesterijen in de werksfeer | pesterijen op het werk ]

harcèlement professionnel [ harcèlement au travail | harcèlement moral au travail | harcèlement psychologique au travail | harcèlement sur le lieu de travail | mobbing au travail | violence au travail | violence en milieu de travail | violence sur le lieu de travail ]


atypische arbeid [ onregelmatig werk ]

travail atypique


enquêtes over de concreet te registreren eenheden

enquêtes à réaliser sur les unités qui sont concrètement objet de relevés




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een ander lid verwijst naar de getuigenis van de sociale inspecteurs die bij de vorige werkgroep Mensenhandel hebben toegelicht hoe hun werk concreet verloopt op het terrein.

Un autre membre se réfère au témoignage des inspecteurs sociaux qui, dans le cadre du précédent groupe de travail « Traite des êtres humains », avaient expliqué le déroulement concret de leur travail sur le terrain.


Een ander lid verwijst naar de getuigenis van de sociale inspecteurs die bij de vorige werkgroep Mensenhandel hebben toegelicht hoe hun werk concreet verloopt op het terrein.

Un autre membre se réfère au témoignage des inspecteurs sociaux qui, dans le cadre du précédent groupe de travail « Traite des êtres humains », avaient expliqué le déroulement concret de leur travail sur le terrain.


2. Welke maatregelen worden er concreet genomen ten aanzien van de werkwilligen die hun werk onmogelijk kunnen doen als gevolg van de staking?

2. Concrètement, quel est le sort réservé aux non-grévistes lorsqu'ils sont dans l'impossibilité d'assurer leur service à cause d'une grève?


De afdeling Wetgeving vraagt zich immers af hoe concreet te werk moet worden gegaan bij een forensische audit, dat wil zeggen een audit waarvan het de bedoeling is om inzonderheid gevallen van fraude op te sporen, een administratieve procedure waarbij men gauw het risico zou lopen dat verplichtingen worden opgelegd aan personen die niet behoren tot de overheidsdiensten of de instellingen van openbaar nut, in het bijzonder aan particulieren, verenigingen of ondernemingen, in hun hoedanigheid van aannemer, begunstigde of gerechtigde op sociale uitkeringen.

En effet, la section de législation s'interroge sur la réalisation concrète d'un audit forensique, c'est-à-dire un audit destiné à rechercher particulièrement des fraudes, procédure administrative qui s'exposerait rapidement à imposer des obligations à des personnes étrangères aux services publics ou aux organismes d'intérêt public, notamment des particuliers, des associations ou des entreprises, en leur qualité d'adjudicataire, de bénéficiaire ou d'allocataire .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4) Hoeveel van de betreffende multinationals hebben de rulings opgenomen in hun jaarrekening ? a) Hoe zijn zij hierbij concreet te werk gaan ? b) Werden zij door hun bedrijfsrevisoren erop gewezen dat dit moest gebeuren ?

4) Combien des multinationales concernées ont-elles intégré les rulings dans leurs comptes annuels ? a) Comment ont-elles procédé concrètement ? b) Leurs réviseurs d'entreprises leur ont-ils indiqué que cela devait se faire ?


Daarom pleit het vandaag gepresenteerde voorstel voor een aanbeveling van de Raad ervoor alle werkzoekenden die langer dan 12 maanden werkloos zijn, individueel te beoordelen en ze voor ze 18 maanden werkloos zijn een re-integratieovereenkomst aan te bieden met een concreet en individueel plan om weer werk te vinden.

C'est pourquoi la proposition de recommandation du Conseil présentée aujourd'hui prévoit que tous les demandeurs d'emploi au chômage depuis plus de 12 mois bénéficient d'une évaluation individuelle et se voient proposer un accord d'intégration professionnelle leur offrant un plan concret et personnalisé de retour à l'emploi, cela avant qu'ils atteignent leur 18 mois de chômage.


19. Hoe gaat het EFSI concreet te werk bij investeringsprojecten met een langetermijnfocus, en met name bij projecten die een groot percentage overheidsinvesteringen (50 % of meer) vereisen?

19. Comment l’EFSI interviendra-t-il concrètement sur les projets d’investissement à long terme, notamment les projets requérant un ratio d’investissement public important (50 % ou plus)?


Dit artikel belet niet dat, om volledige gelijkheid concreet te bewerkstelligen op het werk een Lidstaat en de Europese Unie positieve acties handhaven of invoeren om het uitoefenen van een beroepsactiviteit door de vrouwen, ondervertegenwoordigd, te vergemakkelijken of om de nadelen in hun professionele carrière te voorkomen of te compenseren.

Le présent article n'empêche pas un État membre, ni l'Union eurpéenne de maintenir ou d'adopter des actions positives destinées à faciliter l'exercice d'une activité professionnelle par les femmes, sous-représentées, ou à prévenir ou compenser des désavantages dans leur carrière professionnelle, afin d'assurer concrètement une pleine égalité dans la vie professionnelle».


­ Van de werkzoekenden wordt verwacht dat ze een duidelijke verbintenis aangaan, die in een overeenkomst wordt vastgesteld en die concreet verduidelijkt welke inspanningen ze minimaal te leveren hebben in de loop van de vier volgende maanden op basis van een lijst van mogelijke initiatieven. Daarbij wordt rekening gehouden met hun specifieke situatie alsook met de bestaande criteria inzake passend werk.

­ On attend du demandeur d'emploi un engagement clair, qui est fixé dans un contrat et qui spécifie les efforts concrets minimum qui sont attendus de lui au cours des quatre mois suivants sur la base d'une liste d'actions possibles et en tenant compte de la situation spécifique du demandeur d'emploi ainsi que des critères de l'emploi convenable existants.


In Doha kan op verschillende belangrijke terreinen vooruitgang worden geboekt indien landen en landengroepen zich niet in voorafbepaalde posities ingraven en hun regeringen de politieke moed opbrengen om in middelen te voorzien om de oude beloftes van 2002 te realiseren én om zich te engageren in concreet werk rond de nieuwe uitdagingen.

À Doha, des progrès peuvent être réalisés dans plusieurs domaines importants si les pays et les groupes de pays ne se retranchent pas sur des positions prédéfinies et que leurs gouvernements ont le courage politique de prévoir des moyens pour réaliser les vieilles promesses de 2002 et de s'engager à travailler concrètement aux nouveaux défis.


w