Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
Antipyretische werking
Atypische arbeid
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Daar de doelstellingen van …
Docent maatschappelijk werk hoger onderwijs
Docent sociaal werk hoger onderwijs
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Geweld op het werk
Interventies op straat uitvoeren bij sociaal werk
Intimidatie op het werk
Koortsverdrijvende werking
Koortswerende werking
Lector maatschappelijk werk
Lector sociaal werk
Ongewenst gedrag in de werksfeer
Ongewenst gedrag op de werkvloer
Onregelmatig werk
Pesten op het werk
Pesterijen in de werksfeer
Pesterijen op de werkvloer
Pesterijen op het werk
Tussenkomsten op straat uitvoeren bij sociaal werk
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Werk van werknemers een servicestation organiseren
Werk van werknemers in een benzinestation organiseren
Werk van werknemers in een pompstation organiseren
Werk van werknemers in een tankstation organiseren
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Vertaling van "hun werk daar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]


het product wordt op een ontwateringszeef gestort en daar gespoeld

le produit est déversé sur un crible d'égouttage et soumis à un rinçage


Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwezenlijken.

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.


werk van werknemers een servicestation organiseren | werk van werknemers in een pompstation organiseren | werk van werknemers in een benzinestation organiseren | werk van werknemers in een tankstation organiseren

organiser le travail des employés de la station-service


interventies op straat uitvoeren bij maatschappelijk werk | tussenkomsten op straat uitvoeren bij sociaal werk | interventies op straat uitvoeren bij sociaal werk | tussenkomsten op straat uitvoeren bij maatschappelijk werk

intervenir dans la rue dans le cadre de l’action sociale


docent maatschappelijk werk hoger onderwijs | lector sociaal werk | docent sociaal werk hoger onderwijs | lector maatschappelijk werk

enseignant-chercheur en travail social | enseignant-chercheur en travail social/enseignante-chercheuse en travail social | enseignante-chercheuse en travail social


pesterijen op de werkvloer [ geweld op het werk | intimidatie op het werk | ongewenst gedrag in de werksfeer | ongewenst gedrag op de werkvloer | pesten op het werk | pesterijen in de werksfeer | pesterijen op het werk ]

harcèlement professionnel [ harcèlement au travail | harcèlement moral au travail | harcèlement psychologique au travail | harcèlement sur le lieu de travail | mobbing au travail | violence au travail | violence en milieu de travail | violence sur le lieu de travail ]


atypische arbeid [ onregelmatig werk ]

travail atypique


antipyretische werking | koortsverdrijvende werking | koortswerende werking

action antipyrétique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De loonkosten zijn het grootste zorgenkind van de kmo's, de zeer kleine ondernemingen (zko's) en de zelfstandigen, die veel banen scheppen. Om aansluiting te vinden bij de nieuwe wereld, de nationale en de internationale markten (voor de export) moeten de zko's en zelfstandigen hun werking en communicatie moderniseren, maar daar wringt vaak nog het schoentje.

Si la charge salariale est la première préoccupation des créateurs d'emplois tels que les PME, les très petites entreprises (TPE) et les indépendants, la modernisation de leur fonctionnement et de leurs communications pour une adaptation au monde nouveau, au marché national, mais aussi international en vue de l'exportation, reste un problème pour nos TPE et indépendants.


In paragraaf 5, 4 lid, wordt evenwel bepaald dat werknemers die hun duurzaam tehuis in de Franse grensstreek hebben maar die op 31 december 2011 hun werk in de Belgische grensstreek zullen verloren hebben en zullen kunnen bewijzen dat ze daar in de loop van het jaar 2011 drie maanden gewerkt hebben, eveneens in aanmerking zullen komen om verder het voordeel van de grensarbeidersregeling te genieten indien ze opnieuw werk vinden in die Belgische grensstreek.

Il est toutefois prévu au 4 alinéa du paragraphe 5 que les travailleurs ayant leur foyer permanent d'habitation dans la zone frontalière française mais ayant perdu leur emploi dans la zone frontalière belge au 31 décembre 2011 et qui justifieront de 3 mois d'activité dans cette même zone au cours de l'année 2011 seront également susceptibles de continuer à bénéficier du régime frontalier s'ils retrouvent un emploi dans la zone frontalière belge.


In paragraaf 5, 4 lid, wordt evenwel bepaald dat werknemers die hun duurzaam tehuis in de Franse grensstreek hebben maar die op 31 december 2011 hun werk in de Belgische grensstreek zullen verloren hebben en zullen kunnen bewijzen dat ze daar in de loop van het jaar 2011 drie maanden gewerkt hebben, eveneens in aanmerking zullen komen om verder het voordeel van de grensarbeidersregeling te genieten indien ze opnieuw werk vinden in die Belgische grensstreek.

Il est toutefois prévu au 4 alinéa du paragraphe 5 que les travailleurs ayant leur foyer permanent d'habitation dans la zone frontalière française mais ayant perdu leur emploi dans la zone frontalière belge au 31 décembre 2011 et qui justifieront de 3 mois d'activité dans cette même zone au cours de l'année 2011 seront également susceptibles de continuer à bénéficier du régime frontalier s'ils retrouvent un emploi dans la zone frontalière belge.


Het verlof om dwingende redenen is een belangrijk instrument voor de werknemers om hun werk te combineren met hun gezinsleven indien daar een — zoals de naam het zegt — « dwingende reden » toe is.

Le congé pour raisons impérieuses est un instrument important permettant aux travailleurs de combiner travail et vie de famille à condition qu'il existe — comme le nom le dit — une « raison impérieuse ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het verlof om dwingende redenen is een belangrijk instrument voor de werknemers om hun werk te combineren met hun gezinsleven indien daar een — zoals de naam het zegt — « dwingende reden » toe is.

Le congé pour raisons impérieuses est un instrument important permettant aux travailleurs de combiner travail et vie de famille à condition qu'il existe — comme le nom le dit — une « raison impérieuse ».


Het verlof om dwingende redenen is een belangrijk instrument voor de werknemers om hun werk te combineren met hun gezinsleven indien daar een — zoals de naam het zegt — « dwingende reden » toe is.

Le congé pour raisons impérieuses est un instrument important permettant aux travailleurs de combiner travail et vie de famille à condition qu'il existe — comme le nom le dit — une « raison impérieuse ».


In hun unaniem advies 1683 van 6/5/2009 betreffende de nationale strategie inzake welzijn op het werk 2008-2012 vragen de sociale partners in de NAR naar een versterking van de werking van de externe diensten, vooral in de KMO's. 1. Welke praktische uitwerking hebben de sociale partners daar in de Hoge Raad CPBW aan gegeven?

Dans leur avis unanime n° 1683 du 6 mai 2009 concernant la stratégie nationale en matière de bien-être au travail 2008-2012, les partenaires sociaux au sein du CNT plaident pour un renforcement de la valeur ajoutée des services externes de prévention, particulièrement dans les PME. 1. Quelle suite pratique les partenaires sociaux ont-ils réservée à cet aspect au sein du Conseil supérieur du Comité pour la prévention et la protection au travail (CPPT)?


Dankzij het vrije verkeer van werknemers kunnen de EU-burgers naar werk zoeken in een ander EU-land, daar werken zonder een werkvergunning nodig te hebben en een gelijke behandeling krijgen als de onderdanen van het gastland wat betreft de toegang tot werk, arbeidsvoorwaarden en sociale uitkeringen.

Tout ressortissant de l’UE a le droit, en vertu de la libre circulation des travailleurs, de chercher un emploi dans un autre État membre, d’y travailler sans nécessité d’un permis de travail et de bénéficier du même traitement que les citoyens du pays d’accueil en matière d’accès à l’emploi, de conditions de travail et de prestations sociales.


Het Sociaal Akkoord tussen veertien Lid-Staten is een nefast precedent voor de werking en de samenhang van de Unie, daar niet alle Lid-Staten hetzelfde doel delen.

L'Accord social entre quatorze Etats membres est un précédent néfaste pour le fonctionnement et la cohésion de l'Union, dans la mesure où tous les Etats membres ne partagent pas le même objectif.


Het zullen vooral laag De mensen die in het buitenland naar geschoolde arbeidskrachten werk zoeken, zijn over het algemeen zijn die Zwitserland goed opgeleid. Voorts is er binnen de zullen binnenkomen om daar EU geen sprake meer van emigratie monotoon, saai en voortkomend uit fundamentele behoeften laagwaardig werk te (hongersnood, politieke bescherming, zoeken. natuurrampen, ...). De migranten maken slechts een heel klein percentage van de beroepsbevolking uit en hun aantal in de EU ligt steeds rond de 2 miljoen.

Les travailleurs migrants qui En général, les personnes qui viendront en Suisse seront cherchent à travailler à l'étranger tous des travailleurs non sont pour la plupart très qualifiés à la recherche de qualifiées. En outre, l'Union ne tâches subalternes, ennuyeuses connaît plus d'émigration liée à des et répétitives. situations extrêmes (famine, insécurité politique, catastrophes naturelles, etc.).


w