Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
Ambtshalve voortzetten
Atypische arbeid
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
De procedure voor de Octrooiraad voortzetten
Docent maatschappelijk werk hoger onderwijs
Docent sociaal werk hoger onderwijs
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Geweld op het werk
Interventies op straat uitvoeren bij sociaal werk
Intimidatie op het werk
Lector maatschappelijk werk
Lector sociaal werk
Ongewenst gedrag in de werksfeer
Ongewenst gedrag op de werkvloer
Onregelmatig werk
Pesten op het werk
Pesterijen in de werksfeer
Pesterijen op de werkvloer
Pesterijen op het werk
Tussenkomsten op straat uitvoeren bij sociaal werk
Voortzetten
Werk van werknemers een servicestation organiseren
Werk van werknemers in een benzinestation organiseren
Werk van werknemers in een pompstation organiseren
Werk van werknemers in een tankstation organiseren

Vertaling van "hun werk voortzetten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]


docent maatschappelijk werk hoger onderwijs | lector sociaal werk | docent sociaal werk hoger onderwijs | lector maatschappelijk werk

enseignant-chercheur en travail social | enseignant-chercheur en travail social/enseignante-chercheuse en travail social | enseignante-chercheuse en travail social


werk van werknemers een servicestation organiseren | werk van werknemers in een pompstation organiseren | werk van werknemers in een benzinestation organiseren | werk van werknemers in een tankstation organiseren

organiser le travail des employés de la station-service


interventies op straat uitvoeren bij maatschappelijk werk | tussenkomsten op straat uitvoeren bij sociaal werk | interventies op straat uitvoeren bij sociaal werk | tussenkomsten op straat uitvoeren bij maatschappelijk werk

intervenir dans la rue dans le cadre de l’action sociale


pesterijen op de werkvloer [ geweld op het werk | intimidatie op het werk | ongewenst gedrag in de werksfeer | ongewenst gedrag op de werkvloer | pesten op het werk | pesterijen in de werksfeer | pesterijen op het werk ]

harcèlement professionnel [ harcèlement au travail | harcèlement moral au travail | harcèlement psychologique au travail | harcèlement sur le lieu de travail | mobbing au travail | violence au travail | violence en milieu de travail | violence sur le lieu de travail ]


atypische arbeid [ onregelmatig werk ]

travail atypique






de procedure voor de Octrooiraad voortzetten

poursuivre la procédure devant l'Office des Brevets
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De fraude is aanzienlijk en men moet ze zo doeltreffend mogelijk bestrijden. De belastingdiensten zijn daar reeds mee begonnen en zullen hun werk voortzetten.

La fraude est importante et il faut lutter le plus efficacement possible contre elle, ce que l'administration a déjà commencé à faire et qu'il faut continuer.


Na de zwangerschap gaan die stamcellen van de lever over naar het beenmerg waar ze hun werk voortzetten.

Après la grossesse se produit un transfert des cellules souches du foie vers la moelle osseuse, où le travail de ces cellules continuera.


De fraude is aanzienlijk en men moet ze zo doeltreffend mogelijk bestrijden. De belastingdiensten zijn daar reeds mee begonnen en zullen hun werk voortzetten.

La fraude est importante et il faut lutter le plus efficacement possible contre elle, ce que l'administration a déjà commencé à faire et qu'il faut continuer.


„Ik reken erop dat het Europees Parlement en de Raad het goede werk voortzetten, zodat dit voorstel snel Europese wetgeving wordt”.

«Je compte sur le Parlement européen et le Conseil pour qu'ils poursuivent leur excellent travail afin que cette proposition puisse rapidement entrer dans le recueil de la législation européenne».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op deze solide basis kunnen zij hun werk voortzetten".

Il s’agit de bases solides sur lesquelles ils peuvent s'appuyer pour continuer à faire campagne».


18. Alleen als wij ons werk voortzetten, en daarbij meer doeltreffende kwalitatieve maatregelen nemen en de bestaande verschillen op alle gebieden wegnemen, zullen de Europese Unie in haar geheel en elk van haar lidstaten sterk kunnen bijdragen tot het terugdringen van nieuwe infecties, stigmatisering, discriminatie en overlijden ten gevolge van aids.

18. Ce n'est qu'en poursuivant notre travail, en assurant des interventions de qualité et plus efficaces et en comblant les lacunes existant actuellement dans tous les domaines que l'Union européenne et chacun de ses États membres seront à même de contribuer substantiellement à réduire le nombre des nouvelles infections, la stigmatisation, la discrimination et les décès liés au sida.


Laat de senatoren die het goed voorhebben met deze assemblee en willen werken, hun werk voortzetten.

Laissez les sénateurs qui veulent le bien de cette assemblée et qui souhaitent travailler, poursuivre leur travail.


Laten we het werk voortzetten met wat een van mijn voorgangers, François-Xavier Ortoli, "le courage de chaque jour" noemde.

Poursuivons le travail à l’aide de ce que l’un de mes prédécesseurs, François-Xavier Ortoli, a appelé «le courage de tous les jours».


De Groep op hoog niveau zal dit werk voortzetten.

Le Groupe à haut niveau poursuivra les travaux.


Kan de staatssecretaris tot slot garanderen dat de organisaties die met Europese voedselhulppakketten werken, hun werking kunnen voortzetten?

La secrétaire d'État peut-elle garantir que les organisations visées pourront continuer à distribuer les colis alimentaires européens ?


w