Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADN-overeenkomst
ADNR-overeenkomst
Conversiehysterie
Conversiereactie
Dekofficier
Delicten in het kader van bendelidmaatschap
Derde stuurman
Eerste stuurvrouw
Groepscriminaliteit
Hysterie
Hysterische psychose
Materiële middelen in het werkgebied transporteren
Materiële middelen in het werkgebied vervoeren
Neventerm
Spijbelen
Stelen in groepsverband
Stuurvrouw onbeperkt werkgebied
Werkgebied
Werkgebied beveiligen
Werkgebied van een niet-meetrelais
Werkterrein beveiligen

Traduction de «hun werkgebied over » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
materiële middelen in het werkgebied transporteren | materiële middelen in het werkgebied vervoeren

transporter des ressources physiques dans une zone de travaux


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


Verdrag betreffende het vervoer over zee van passagiers en hun reisgoed

Convention relative au transport par mer de passagers et de leurs bagages


Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe




derde stuurman | stuurvrouw onbeperkt werkgebied | dekofficier | eerste stuurvrouw

officière de pont | officier de pont | officier de pont/officière de pont


Meerjarenprogramma voor studies en technische bijstand binnen het werkgebied van het Europees Sociaal Fonds(ESF)

Programme pluriannuel d'études et d'assistance technique réalisé dans les domaines d'intervention du Fonds social européen




werkgebied beveiligen | werkterrein beveiligen

sécuriser une zone de travaux


ADN-overeenkomst [ ADNR-overeenkomst | Reglement voor het vervoer van gevaarlijke stoffen over de Rijn ]

accord ADN [ accord ADNR | règlement pour le transport de matières dangereuses sur le Rhin ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De diensten van de FOD Justitie die in Brussel hoofdstad gevestigd zijn, hebben hun werkgebied over heel het grondgebied België.

Les services du SPF Justice qui sont établis à Bruxelles capitale ont des activités qui concernent l'ensemble de la Belgique.


Zo maken de niet geoormerkte verplichte en vrijwillige bijdragen aan de multilaterale organisaties over het algemeen 40 % van de Belgische ODA uit, terwijl de keuze van onze partners ook afhangt van hun werkgebied.

Les contributions non-affectées obligatoires et volontaires aux organisations multilatérales représentent en général 40 % de l'APD belge, tandis que le choix de nos partenaires est aussi déterminé par leur champ d'action.


6. De raad van bestuur van het EIT organiseert op geregelde basis Europese of internationale conferenties over relevante onderwerpen die binnen zijn werkgebied vallen, om van het EIT zo een echt Europees ontmoetingspunt te maken voor onderzoekers, beroepsbeoefenaars, leraren en studenten uit heel Europa en de rest van de wereld.

6. Le comité directeur de l'EIT organisera régulièrement des conférences européennes et internationales sur des sujets relevant de son champ d'activités, faisant ainsi de l'EIT un véritable point de rencontre européen pour les chercheurs, les professionnels, les enseignants et les étudiants venant de toute l'Europe et d'ailleurs.


91. is verheugd over de maatregelen die zijn genomen naar aanleiding van de suggesties van de Rekenkamer voor invoering van nauwlettender toezicht en controle op kredietoverschijvingen, en verwacht dat ook in de toekomst nauwlettende controle zal worden uitgeoefend op de begrotingen van de agentschappen; is van oordeel dat de problemen rond activiteitengerelateerde budgettering ontstaan doordat de uitgaven voor personeelskosten, administratieve kosten en operationele kosten in de praktijk moeilijk te scheiden zijn, wanneer het werkgebied zaken omvat als inf ...[+++]

91. salue le fait que des mesures ont été prises comme suite aux suggestions de la Cour des comptes concernant la mise en place d'une surveillance et d'un contrôle plus étroits des virements de crédits, et espère par ailleurs qu'à l'avenir, le budget des agences continuera à faire l'objet d'un examen attentif; est d'avis que les problèmes liés à l'établissement d'un budget par activité sont principalement dus à des difficultés concrètes concernant la séparation entre dépenses de personnel, dépenses de fonctionnement et dépenses opérationnelles, lorsque les activités relèvent des domaines de l'information, des conseils et de l'instaurati ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
91. is verheugd over de maatregelen die zijn genomen naar aanleiding van de suggesties van de Rekenkamer voor invoering van nauwlettender toezicht en controle op kredietoverschijvingen, en verwacht dat ook in de toekomst nauwlettende controle zal worden uitgeoefend op de begrotingen van de agentschappen; is van oordeel dat de problemen rond activiteitengerelateerde budgettering ontstaan doordat de uitgaven voor personeelskosten, administratieve kosten en operationele kosten in de praktijk moeilijk te scheiden zijn, wanneer het werkgebied zaken omvat als inf ...[+++]

91. salue le fait que des mesures ont été prises comme suite aux suggestions de la Cour des comptes concernant la mise en place d'une surveillance et d'un contrôle plus étroits des virements de crédits, et espère par ailleurs qu'à l'avenir, le budget des agences continuera à faire l'objet d'un examen attentif; est d'avis que les problèmes liés à l'établissement d'un budget par activité sont principalement dus à des difficultés concrètes concernant la séparation entre dépenses de personnel, dépenses de fonctionnement et dépenses opérationnelles, lorsque les domaines d'activités couverts sont l'information, les conseils et les mesures vis ...[+++]


Het ondersteuningsbureau werkt samen met organen van de Unie die op zijn werkgebied actief zijn en met name met Frontex en FRA, alsook met de internationale organisaties op de onder deze verordening vallende gebieden, in het kader van met deze organen gemaakte werkafspraken, overeenkomstig de desbetreffende bepalingen van het VWEU en de bepalingen over de bevoegdheid van die organen.

Le Bureau d'appui coopère avec les organismes de l'Union qui sont actifs dans son domaine d'activité et en particulier avec Frontex et l'Agence des droits fondamentaux, ainsi qu'avec les organisations internationales compétentes dans les domaines régis par le présent règlement, dans le cadre d'arrangements de travail conclus avec ces organismes, conformément au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne et aux dispositions relatives à la compétence desdits organismes.


Het bureau werkt samen met communautaire organen die op zijn werkgebied actief zijn en met name met het Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie (Frontex) en het ║ FRA ║, alsook met de internationale organisaties op de onder deze verordening vallende gebieden, in het kader van met deze organen gemaakte werkafspraken, overeenkomstig de desbetreffende bepalingen van het ║ Verdrag en de bepalingen over de bevoegdheid van die organen.

Le Bureau coopère avec les organismes communautaires ayant des activités liées à son domaine d'activité et en particulier avec l'Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures des États membres de l'Union européenne (Frontex ) et la FRA║, ainsi qu'avec les organisations internationales dans les domaines régis par le présent règlement, dans le cadre d'accords de travail conclus avec ces organismes, conformément aux dispositions du traité ║et aux dispositions relatives à la compétence de ces organismes.


Het bureau werkt samen met communautaire organen die op zijn werkgebied actief zijn en met name met het Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie (Frontex) en het ║ FRA ║, alsook met de internationale organisaties op de onder deze verordening vallende gebieden, in het kader van met deze organen gemaakte werkafspraken, overeenkomstig de desbetreffende bepalingen van het ║ Verdrag en de bepalingen over de bevoegdheid van die organen.

Le Bureau coopère avec les organismes communautaires ayant des activités liées à son domaine d'activité et en particulier avec l'Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures des États membres de l'Union européenne (Frontex ) et la FRA║, ainsi qu'avec les organisations internationales dans les domaines régis par le présent règlement, dans le cadre d'accords de travail conclus avec ces organismes, conformément aux dispositions du traité ║et aux dispositions relatives à la compétence de ces organismes.


Art. 10. § 1. Ter uitvoering van de opdrachten, bepaald in artikel 9, vervullen de samenwerkingsinitiatieven eerstelijnsgezondheidszorg met betrekking tot hun werkgebied en met het oog op een kwaliteitsvolle zorg minimaal de volgende taken : 1° het fungeren als overlegplatform voor zorgaanbieders; 2° het organiseren, ondersteunen en opvolgen van gestructureerd overleg, ondermeer met het oog op het afstemmen van de zorg op de noden van de bevolking, tussen zorgaanbieders onderling en tussen zorgaanbieders en andere organisaties, die ...[+++]

Art. 10. § 1. En exécution des missions, définies à l'article 9, les initiatives de coopération dans le domaine des soins de santé primaires accomplissent au moins les tâches suivantes relativement à leur ressort et en vue d'une délivrance de soins de qualité : 1° elles font fonction de plate-forme de concertation vis-à-vis des prestataires de soins; 2° elles organisent, soutiennent et suivent la concertation structurée, entre autres en vue de l'adéquation entre les soins et les besoins de la population, entre les prestataires de soins eux-mêmes et entre les prestataires de soins et d'autres organisations, services ou personnes parmi lesquels des organisations, services ou personnes offrant des soins plus spécialisés dont les activités p ...[+++]


Aangezien de instellingen, organen en instanties beschikken over een algemene onderzoeksbevoegdheid op disciplinair gebied en over een eigen verantwoordelijkheid [42], dient het werkgebied van het Bureau te worden afgebakend om te waarborgen dat zijn bevoegdheden in stand blijven wanneer sprake is van eventuele overlappingen van bevoegdheden.

Etant donné que les institutions, organes et organismes disposent d'une compétence générale d'enquête en matière disciplinaire et d'une responsabilité propre [42], il est nécessaire de délimiter le périmètre des activités de l'Office, afin d'assurer que ses compétences soient préservées en cas d'éventuels chevauchements de compétence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun werkgebied over' ->

Date index: 2025-04-21
w