Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agorafobie zonder voorgeschiedenis van paniekstoornis
Anankastische neurose
Arbeidsstudie
Arteriosclerotische dementie
Dwangneurose
Modernisering van de werkmethoden
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Optimale werkmethoden
Optimale werkwijzen
Paniekstoornis met agorafobie
Studie van werkmethoden
Veilige werkmethoden in veterinaire omgeving
Werkmethoden ontwikkelen
Werkmethodologieën maken
Werkmethodologieën opstellen
Wetten in hun geheel

Vertaling van "hun werkmethoden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
optimale werkmethoden | optimale werkwijzen

bonnes pratiques | meilleures pratiques


veilige werkmethoden toepassen in een veterinaire omgeving

appliquer des pratiques de travail sûres en milieu vétérinaire


veilige werkmethoden in veterinaire omgeving

pratiques de travail sûres en milieu vétérinaire


werkmethodologieën opstellen | werkmethoden ontwikkelen | werkmethodologieën maken

créer une thodologie de travail


modernisering van de werkmethoden

modernisation des méthodes de travail


arbeidsstudie | studie van werkmethoden

étude analo-méthodique de travail | étude des méthodes


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]




Omschrijving: Vasculaire dementie is het gevolg van herseninfarct op basis van vaatlijden, inclusief cerebrovasculair lijden bij hypertensie. De infarcten zijn doorgaans klein, maar cumulatief in hun effect. Het begin valt doorgaans in de latere levensjaren. | arteriosclerotische dementie

Définition: La démence vasculaire résulte d'un infarcissement cérébral dû à une maladie vasculaire, par exemple, une maladie cérébrovasculaire hypertensive. Les infarctus sont habituellement de petite taille mais leurs effets sont cumulatifs. La démence survient habituellement à un âge avancé. | démence artériopathique


Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobic ...[+++]

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarbij komt dat de bevoegde Federale en Gewestelijke administraties en inspectiediensten hun werkmethoden op termijn zullen moeten aanpassen in het licht van de toepassing van de Dienstenrichtlijn.

À cela s'ajoute que les administrations et services d'inspection fédéraux et régionaux devront à terme adapter leurs méthodes de travail dans la perspective de l'application de la Directive sur la prestation de services.


Hij gelooft dat in de twee andere politiediensten moet worden geïnvesteerd teneinde hun werkmethoden te moderniseren.Tegelijkertijd moet een meer efficiënte controle worden uitgebouwd, bijvoorbeeld via de comités P en I, maar ook met behulp van andere middelen.

Il faudrait, à son avis, investir dans les deux autres services de police pour moderniser leurs méthodes de travail, tout en introduisant des contrôles plus performants, par exemple via les Comités P & R, mais aussi par d'autres méthodes.


Hij gelooft dat in de twee andere politiediensten moet worden geïnvesteerd teneinde hun werkmethoden te moderniseren.Tegelijkertijd moet een meer efficiënte controle worden uitgebouwd, bijvoorbeeld via de comités P en I, maar ook met behulp van andere middelen.

Il faudrait, à son avis, investir dans les deux autres services de police pour moderniser leurs méthodes de travail, tout en introduisant des contrôles plus performants, par exemple via les Comités P & R, mais aussi par d'autres méthodes.


Daarbij komt dat de bevoegde Federale en Gewestelijke administraties en inspectiediensten hun werkmethoden op termijn zullen moeten aanpassen in het licht van de toepassing van de Dienstenrichtlijn.

À cela s'ajoute que les administrations et services d'inspection fédéraux et régionaux devront à terme adapter leurs méthodes de travail dans la perspective de l'application de la Directive sur la prestation de services.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens de werkmethoden van de Commissie-Juncker zullen de commissarissen in de regel geen ontmoetingen meer hebben met organisaties die niet in het transparantieregister staan.

Selon les règles prévues dans les méthodes de travail de la Commission Juncker, les commissaires ne s'entretiendront plus avec les représentants d'organisations qui ne figurent pas dans le registre de transparence.


De Commissie zegde destijds toe om haar nieuwe horizontale werkmethoden te gebruiken en tegen eind 2015 een nieuw pakket te presenteren dat betrekking zou hebben op de volledige economische cyclus, en niet alleen op streefdoelen voor afvalvermindering, waarbij een beroep zou worden gedaan op de deskundigheid van al haar diensten.

La Commission s’était alors engagée à appliquer ses nouvelles méthodes de travail horizontales pour présenter, avant la fin 2015, un nouveau paquet de mesures qui couvrirait l’ensemble du cycle économique et ne se limiterait pas à de simples objectifs de réduction des déchets, en tirant parti de l’expertise de tous les services de la Commission.


Werkmethoden van de Europese Commissie 2014-2019

Méthodes de travail de la Commission pour la période 2014-2019


Dit streven naar transparantie werd ook benadrukt in de taakomschrijvingen die voorzitter Juncker naar de 27 commissarissen heeft gestuurd, en is opgenomen in een mededeling van de voorzitter naar al het Commissiepersoneel inzake de werkmethoden van de nieuwe Europese Commissie.

Cette volonté de transparence a également été soulignée dans les lettres de mission que M. Juncker a adressées aux 27 commissaires et elle trouve son expression dans une communication du président à tous les fonctionnaires de la Commission concernant les méthodes de travail de la nouvelle Commission européenne.


De Europese regeringen kunnen van elkaar leren en hun beleid coördineren. Belangrijk is dat zij gemeenschappelijke doelstellingen ontwikkelen, indicatoren bepalen en optimale werkmethoden uitwisselen.

Les gouvernements européens peuvent apprendre les uns des autres et coordonner leurs approches - ils devraient définir des objectifs communs, convenir d'indicateurs et échanger entre eux les meilleures pratiques.


In de audit werden ook aanbevelingen geformuleerd met betrekking tot het personeel, hun opleiding, hun coaching, hun omkadering, de standaardisatie van de werkmethoden alsook het informaticamateriaal.

L'audit a également formulé des recommandations relatives au personnel, à sa formation, à son coaching, à son encadrement, à l'uniformisation des méthodes de travail ainsi qu'aux applications et au matériel informatiques.


w