Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hunnen laste komt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bijslagen betaald aan pensioen- of rentetrekkers voor kinderen die te hunnen laste komen

allocations pour enfants à charge versées aux titulaires d'une pension ou d'une rente


een ambtenaar wiens bezoldiging ten laste komt van de onderzoeks-en investeringskredieten

un fonctionnaire rémunéré sur les crédits de recherches et d'investissement


ambtenaar wiens bezoldiging ten laste komt van de onderzoeks en investeringskredieten

fonctionnaire rémunéré sur les crédits de recherches et d'investissement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 10, eerste lid, 4º, van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen bepaalt inzonderheid « (...) zijn van rechtswege tot een verblijf van meer dan drie maanden in het Rijk toegelaten : (...) de vreemdeling die de echtgenoot is van een tot een verblijf in het Rijk toegelaten of gemachtigde vreemdeling of van een tot vestiging aldaar gemachtigde vreemdeling en die met deze komt samenleven, (en voorzover de twee betrokken personen ouder zijn dan achttien jaar,) alsmede hun kinderen die te hunnen ...[+++]

L'article 10, alinéa 1 , 4º, de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers prévoit notamment qu'« (...) (est) de plein droit admis à séjourner plus de trois mois dans le Royaume (...) le conjoint étranger d'un étranger admis ou autorisé à s'y établir, qui vient vivre avec lui, à condition que les deux personnes soient âgées de plus de dix-huit ans ainsi que leurs enfants s'ils sont à leur charge, et viennent vivre avec eux avant d'avoir atteint l'âge de dix-huit ans, à moins qu'un accord international liant la Belgique ne prévoie des dispositions plus favorables».


Artikel 10, eerste lid, 4º, van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen bepaalt inzonderheid « (...) zijn van rechtswege tot een verblijf van meer dan drie maanden in het Rijk toegelaten : (...) de vreemdeling die de echtgenoot is van een tot een verblijf in het Rijk toegelaten of gemachtigde vreemdeling of van een tot vestiging aldaar gemachtigde vreemdeling en die met deze komt samenleven, (en voorzover de twee betrokken personen ouder zijn dan achttien jaar,) alsmede hun kinderen die te hunnen ...[+++]

L'article 10, alinéa 1 , 4º, de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers prévoit notamment qu'« (...) (est) de plein droit admis à séjourner plus de trois mois dans le Royaume (...) le conjoint étranger d'un étranger admis ou autorisé à s'y établir, qui vient vivre avec lui, à condition que les deux personnes soient âgées de plus de dix-huit ans ainsi que leurs enfants s'ils sont à leur charge, et viennent vivre avec eux avant d'avoir atteint l'âge de dix-huit ans, à moins qu'un accord international liant la Belgique ne prévoie des dispositions plus favorables».


Om de status van langdurig ingezetene te verkrijgen, dienen onderdanen van derde landen het bewijs te leveren dat zij voor zichzelf en hun gezin (indien dit te hunnen laste komt) beschikken over:

Afin d'obtenir le statut de résident de longue durée, le ressortissant d'un pays extérieur à l'UE doit fournir la preuve qu'il dispose, pour lui et pour sa famille (si elle est à sa charge):


In de gewijzigde versie van het Protocol die thans wordt behandeld, heeft de regering van de Seychellen iedere verwijzing naar enigerlei vorm van overleg met de reders geschrapt, hoewel de verhoging van de economische tegenprestatie voor het grootste deel te hunnen laste komt, en die daardoor het gevoel hebben in de onderhandelingen buitenspel te zijn gezet en die geen enkele heldere toezegging zien ten aanzien van de verbetering van de haveninfrastructuur.

Dans la version amendée du Protocole, actuellement à l'examen, le gouvernement seychellois a supprimé toute référence à une forme quelconque de consultation des armateurs, sur qui retombe l'essentiel de l'augmentation de la contrepartie économique et qui du coup se sentent marginalisés dans les négociations et ne constatent aucun engagement clair quant à l'amélioration des infrastructures portuaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om de status van langdurig ingezetene te verkrijgen, dienen onderdanen van derde landen het bewijs te leveren dat zij voor zichzelf en hun gezin (indien dit te hunnen laste komt) beschikken over:

Afin d'obtenir le statut de résident de longue durée, le ressortissant d'un pays extérieur à l'UE doit fournir la preuve qu'il dispose, pour lui et pour sa famille (si elle est à sa charge):


Volgens de bepalingen van 1, 4°, van dat artikel zijn van rechtswege tot een verblijf van meer dan drie maanden in het Rijk toegelaten : " de vreemdeling die de echtgenoot is van een tot een verblijf in het Rijk toegelaten of gemachtigde vreemdeling of van een tot vestiging aldaar gemachtigde vreemdeling en die met deze komt samenleven alsmede hun kinderen die te hunnen laste zijn en die met hen komen samenleven alvorens zij de leeftijd van achttien jaar hebben bereikt, tenzij een internation ...[+++]

Conformément aux dispositions du 1er, 4°, de cet article, sont de plein droit admis à séjourner plus de trois mois dans le Royaume : " le conjoint étranger d'un étranger admis ou autorisé à séjourner dans le Royaume ou autorisé à s'y établir, qui vient vivre avec lui, ainsi que leurs enfants s'ils sont à leur charge, et viennent vivre avec eux avant d'avoir atteint l'âge de dix-huit ans, à moins qu'un accord international liant la Belgique ne prévoie des dispositions plus favorables " .


De vreemdeling, onderdaan van een lidstaat van de EER, die naar België komt om er te studeren, kan enkel zijn echtgenoot en zijn kinderen, of die van zijn echtgenoot, die te hunnen laste zijn, laten overkomen op voorwaarde dat deze zich vestigen of komen vestigen met hem (toepassing van artikel 40, § 5, van de wet van 15 december 1980).

L'étranger ressortissant d'un État membre de l'EEE, qui vient en Belgique pour y suivre des études, ne peut toutefois être rejoint que par son conjoint et ses enfants ou ceux de son conjoint qui sont à leur charge, à condition qu'ils viennent s'installer ou s'installent avec eux (application de l'article 40, § 5, de la loi du 15 décembre 1980).




Anderen hebben gezocht naar : hunnen laste komt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hunnen laste komt' ->

Date index: 2021-05-01
w