Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hunner beschikking willen zien tegemoet » (Néerlandais → Français) :

De Commissie zou willen zien dat ondernemingen die hun personeel een auto voor het woon-werk-verkeer ter beschikking stellen, daarbij rekening houden met de algemene doelstellingen van het vervoer- en milieubeleid.

La Commission encourage les sociétés à tenir compte des objectifs généraux de la politique des transports et de l'environnement lorsqu'elles mettent une voiture à la disposition de leurs salariés à des fins professionnelles.


Zo loopt men niet vooruit op de feiten, maar komt men wel tegemoet aan de eisen van de vrouwenbewegingen in Europa, die dit debat op parlementair niveau gevoerd willen zien.

Ainsi on ne préjuge pas, mais on répond au souci des mouvements féminins en Europe d'avoir ce débat au niveau parlementaire.


Afdeling 3. - Planning Art. 25. Planning heeft tot doel een inschatting te maken van de begrotingsmiddelen die noodzakelijk zijn om zorggarantie te bieden voor de personen met een handicap met de grootste ondersteuningsnood en in het bijzonder om een inschatting te maken van : 1° de begrotingsmiddelen die nodig zijn om aan alle personen met een handicap het budget voor niet rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning dat is toegewezen, ter beschikking te kunnen stellen; 2° de begrotingsmiddelen die nodig zijn om ...[+++]

Section 3. - Planification Art. 25. La planification a pour but d'estimer les moyens budgétaires nécessaires pour garantir des soins aux personnes handicapées présentant le besoin le plus grave de soutien et plus particulièrement d'estimer : 1° les moyens budgétaires nécessaires pour pouvoir mettre à la disposition des personnes handicapées le budget pour des soins et du soutien non directement accessibles qui leur est attribué ; 2° les moyens budgétaires nécessaires pour pouvoir accéder aux demandes des personnes handicapées d'intervenir dans les frais des aides matérielles et des aménagements ; 3° les moyens budgétaires nécessaires pour pouvoir accéder aux demandes des personnes handicapées d'aide directement accessible ; 4° les moye ...[+++]


2° zij de ingediende aanvraag met het oog op het nagestreefde doel verder moeten ontwikkelen, namelijk de wens de gehandicapten in een rolstoel die taxivoertuigen aangepast aan hun vervoer te hunner beschikking willen zien tegemoet te komen, en ze moeten de bijzondere hulpmiddelen tonen die noodzakelijk zijn om een dergelijke vervoerswijze in de best mogelijke comfortabele, veilige en snelle omstandigheden te verzekeren om de vraag naar vervoer ter antwoord te zijn;

2° en développant la demande introduite au regard de l'objectif poursuivi à savoir de rencontrer le souhait des personnes handicapées en chaise roulante de voir mis à leur disposition des véhicules taxis adaptés pour leur transport et en exposant les moyens particuliers envisagés pour assurer ce type de transport dans les meilleures conditions de confort, de sécurité et de rapidité de réponse à la demande de transport;


2° zij de ingediende aanvraag met het oog op het nagestreefde doel verder moeten ontwikkelen, namelijk de wens de gehandicapten in een rolstoel die taxivoertuigen aangepast aan hun vervoer te hunner beschikking willen zien tegemoet te komen, en ze moeten de bijzondere hulpmiddelen tonen die noodzakelijk zijn om een dergelijke vervoerswijze in de best mogelijke comfortabele, veilige en snelle omstandigheden te verzekeren om de vraag naar vervoer ter antwoord te zijn;

2° en développant la demande introduite au regard de l'objectif poursuivi à savoir de rencontrer le souhait des personnes handicapées en chaise roulante de voir mis à leur disposition des véhicules taxis adaptés pour leur transport et en exposant les moyens particuliers envisagés pour assurer ce type de transport dans les meilleures conditions de confort, de sécurité et de rapidité de réponse à la demande de transport;


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik spreek hier opnieuw de overtuiging uit dat over deze kwestie consensus mogelijk is tussen degenen die de toekomstige Europese integratie met scepticisme tegemoet zien en degenen die hun eigen land willen zien opgaan in een supranationale staat.

- (EN) Madame la Présidente, je pense qu’ici encore, il y a moyen de parvenir à un consensus sur ce sujet, que l’on soit sceptique quant à la poursuite de l’intégration européenne ou que l’on veuille voir son pays englouti dans un État supranational.


Van de kant van de EU zou ik, bijvoorbeeld, wel graag een versoepeling van het visumsysteem tegemoet willen zien, of steun aan jonge specialisten uit Wit-Rusland op stage, door hen de gelegenheid te bieden de werking van de Europese instellingen uit de eerste hand te leren kennen.

De la part de l’UE, j'accueillerais favorablement un assouplissement du régime des visas ou un soutien aux jeunes spécialistes du Bélarus en matière d’expérience professionnelle, en leur donnant l’opportunité de connaître les travaux des institutions européennes de manière directe.


Er wordt met geen woord gerept over sancties die landen die de komst van gedetacheerde werknemers willen verhinderen, tegemoet kunnen zien.

Il ne contient pas la moindre proposition de sanction à l’encontre des pays qui bloquent les travailleurs détachés.


De Commissie zou willen zien dat ondernemingen die hun personeel een auto voor het woon-werk-verkeer ter beschikking stellen, daarbij rekening houden met de algemene doelstellingen van het vervoer- en milieubeleid.

La Commission encourage les sociétés à tenir compte des objectifs généraux de la politique des transports et de l'environnement lorsqu'elles mettent une voiture à la disposition de leurs salariés à des fins professionnelles.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l' ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hunner beschikking willen zien tegemoet' ->

Date index: 2023-10-01
w