Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Huurceel
Huurcontract

Traduction de «huurceel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een huurceel is ook een contractuele verbintenis tussen de twee partijen.

D'autre part, le bail lie contractuellement les deux parties.


Bij wijze van voorbeeld kunnen de volgende elementen worden beschouwd als elementen die het behoud van de cliëntèle mogelijk maken : het uithangbord, het recht op de huurceel, de aanwezige voorraad, de geïnformatiseerde bestanden, het klantenbestand, de octrooien, de merken, het recht om de naam van de firma te voeren, enzovoort (6) .

À titre d'exemple, les opérations suivantes peuvent être considérées comme des éléments susceptibles de retenir la clientèle: l'enseigne, le droit au bail, les stocks de marchandises, les fichiers informatiques, les listings clients, les brevets, les marques, le pas-de-porte, .. (6) .


Bij wijze van voorbeeld kunnen de volgende elementen worden beschouwd als elementen die het behoud van de cliëntèle mogelijk maken : het uithangbord, het recht op de huurceel, de aanwezige voorraad, de geïnformatiseerde bestanden, het klantenbestand, de octrooien, de merken, het recht om de naam van de firma te voeren, enzovoort (6) .

À titre d'exemple, les opérations suivantes peuvent être considérées comme des éléments susceptibles de retenir la clientèle: l'enseigne, le droit au bail, les stocks de marchandises, les fichiers informatiques, les listings clients, les brevets, les marques, le pas-de-porte, .. (6) .


In geval van beheersmandaat, onderhandelt de vastgoedbeheerder het verkrijgen van de indeplaatsstelling van de eigenaar wat betreft de rechten om sommen in te vorderen die verschuldigd worden door het gezin, en wat betreft de rechten om de opzeg van de huurceel zoals voorzien bij het Burgerlijk Wetboek te eisen.

En cas de mandat de gestion, l'opérateur négocie l'obtention de la subrogation au propriétaire dans ses droits à la récupération de toute somme due par le ménage ainsi que dans ses droits à exiger la résiliation du bail tels que prévu par le Code civil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daaruit volgt dat het pand op een handelszaak een zakelijke zekerheid is waarvan de berekeningsbasis fluctueert, vermits zij betrekking heeft op het geheel der waarden die de handelszaak uitmaken, met name de klandizie, het uithangbord, de handelsinrichting, de merken, het recht op de huurceel, het mobilair van het magazijn en het gereedschap, behoudens strijdig beding (artikel 2 van de wet van 25 oktober 1919) : het geheel van de goederen die de handelszaak uitmaken, wijzigt dus noodzakelijkerwijze volgens de activiteit van diegene die zijn handelszaak in pand heeft gegeven.

Il en résulte que le gage sur fonds de commerce est une sûreté réelle dont l'assiette est fluctuante, puisqu'elle porte sur l'ensemble des valeurs qui composent le fonds de commerce, notamment la clientèle, l'enseigne, l'organisation commerciale, les marques, le droit au bail, le mobilier de magasin et l'outillage, sauf stipulation contraire (article 2 de la loi du 25 octobre 1919) : l'ensemble des biens qui constituent le fonds de commerce se modifient donc nécessairement en fonction de l'activité de celui qui a donné son fonds de commerce en gage.


In geval van beheersmandaat onderhandelt het agentschap het verkrijgen van de indeplaatsstelling van de eigenaar wat betreft de rechten om sommen in te vorderen die verschuldigd worden door het gezin, en wat betreft de rechten om de opzeg van de huurceel zoals voorzien bij het Burgerlijk Wetboek te eisen.

En cas de mandat de gestion, l'agence immobilière sociale négocie l'obtention de la subrogation au propriétaire dans ses droits à la récupération de toute somme due par le ménage ainsi que dans ses droits à exiger la résiliation du bail tels que prévu par le Code civil.


Art. 34. In artikel 68 van hetzelfde decreet, worden de woorden «, hetzij bij huurceel, mits een jaarlijkse bijdrage, hetzij mits de opbrengst van een kapitaal of van een onroerend goed, hetzij voor een termijn die de levensduur van hen die ze bekomen hebben, » en de woorden « buiten de hiernavermelde uitzondering » geschrapt.

Art. 34. Dans l'article 68 du même décret, les mots «, soit par bail pour une prestation annuelle, soit au prix d'un capital ou d'un immeuble, soit pour un temps plus long que la vie de ceux qui l'auront obtenue, sauf l'exception ci-après » sont supprimés.


In de gevallen bedoeld in § 1, 1° tot en met 3°, wordt het agentschap in de plaats gesteld van de eigenaar wat betreft de rechten om sommen in te vorderen die verschuldigd worden door het gezin, en wat betreft de rechten om de opzeg van de huurceel zoals voorzien bij het Burgerlijk Wetboek te eisen.

Dans les cas visés au § 1, 1° à 3°, l'agence immobilière sociale est subrogée au propriétaire dans ses droits à la récupération de toute somme due par le ménage ainsi que dans ses droits à exiger la résiliation du bail tels que prévu par le Code civil.


Dat huurceel dat werd afgesloten op 1 maart 1991 loopt ten einde op 28 februari 1994, dus binnen elf maanden.

Ce bail, conclu le 1er mars 1991, se termine le 28 février 1994, c'est-à-dire dans onze mois.


Tot de eerste categorie van factoren behoren onder meer : 1. het verblijf van de echtgenoot of de kinderen in het buitenland; 2. het ter beschikking houden van een woning in het buitenland; 3. het feit dat de kinderen in het buitenland onderwijs blijven volgen; 4. het bezit in het buitenland van onroerende of roerende goederen; 5. het bestaan van een levensverzekeringscontract in het buitenland; 6. de voortzetting van de deelneming aan een groepsverzekering of aan een ander pensioen- of spaarplan in het buitenland; 7. de opneming in de huurceel van een « diploma-tieke clausule ».

Appartiennent notamment à la première catégorie d'éléments : 1. le séjour du conjoint ou des enfants à l'étranger; 2. la disposition d'une habitation à l'étranger; 3. le fait que les enfants continuent de suivre un enseignement à l'étranger; 4. la possession de biens immobiliers ou mobiliers à l'étranger; 5. l'existence d'un contrat d'assurance-vie à l'étranger; 6. la continuation de la participation à un contrat d'assurance de groupe ou à un autre plan d'épargne ou de pension à l'étranger; 7. l'insertion d'une « clause diplomatique » dans le contrat de bail.




D'autres ont cherché : huurceel     huurcontract     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huurceel' ->

Date index: 2023-11-11
w