Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Huurprijs
Redelijke huurprijs
Supplement toegekend in geval van een zware handicap
Toegekende subsidies opvolgen
Verhuur van onroerend goed
Woning met normale huurprijs
Woning met normale prijs

Traduction de «huurprijs worden toegekend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




supplement toegekend in geval van een zware handicap

supplément accordé en cas de handicap grave


verhuur van onroerend goed [ huurprijs ]

location immobilière [ loyer | prix de location ]






woning met normale huurprijs | woning met normale prijs

immeuble à loyer normal


toegekende subsidies opvolgen

assurer le suivi des subventions accordées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het kader van deze driejaarlijkse herziening, kan echter geen verhoging van de huurprijs worden toegekend voor overeenkomstig artikel 221 uitgevoerde werken en indien de huurprijs dientengevolge werd aangepast tijdens de huurovereenkomst.

Dans le cadre de cette révision triennale, aucune augmentation de loyer ne peut cependant être accordée pour des travaux réalisés conformément à l'article 221 et si le loyer a été adapté en conséquence au cours du bail.


De tussenkomst in de nieuwe huurprijs wordt toegekend gedurende een periode van drie jaar, te rekenen vanaf de ondertekening van het huurcontract, voor een duur van minimum een jaar, van de nieuwe woning die gelegen is op het grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

L'intervention dans le montant du nouveau loyer est allouée pendant une période de trois ans à dater de la signature du bail, d'une durée minimum d'une année, du nouveau logement situé sur le territoire de la région de Bruxelles-Capitale.


- een vermindering van de huurprijs toegekend voor een gedeeltelijke derving van het genot van de gehuurde woning.

- à une diminution de loyer accordée en raison d'une privation partielle de jouissance du logement loué.


Art. 11. In artikel 13 van het besluit van de Vlaamse Regering van 2 februari 2007 tot instelling van een tegemoetkoming in de huurprijs voor woonbehoeftige huurders, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 21 maart 2014, worden de woorden "Het agentschap Inspectie RWO" vervangen door "De entiteit die is belast met de uitoefening van de controle op de voorwaarden, verbintenissen en aanwending van subsidies, toelagen, premies of tegemoetkomingen die worden toegekend ...[+++]

Art. 11. Dans l'article 13 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 février 2007 instaurant une intervention dans le loyer pour les locataires nécessiteux d'un logement, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 mars 2014, les mots « L'agence " Inspectie RWO " (Inspection de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier) » est remplacée par les mots « L'entité chargée d'exercer le contrôle des conditions, des engagements et de l'affectation des subventions, allocations, primes ou interventions accordées à l'appui de la politique en matière de logement, ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uiteraard is het zo dat een aantal personen listen en lagen gebruiken, doch moet men daarom een eigenaar uitsluiten die zijn goed tegen een normale huurprijs verhuurt en de opbrengst van de fiscale vrijstelling opnieuw investeert die hem op een correcte manier wordt toegekend om zijn goed kwalitatief te onderhouden ?

Bien sûr certains utilisent des ruses, mais doit-on pour autant exclure un propriétaire qui loue son bien à un loyer normal et qui réinvestit l'exonération fiscale qui lui est consentie de manière correcte pour maintenir la qualité du bien ?


Uiteraard is het zo dat een aantal personen listen en lagen gebruiken, doch moet men daarom een eigenaar uitsluiten die zijn goed tegen een normale huurprijs verhuurt en de opbrengst van de fiscale vrijstelling opnieuw investeert die hem op een correcte manier wordt toegekend om zijn goed kwalitatief te onderhouden ?

Bien sûr certains utilisent des ruses, mais doit-on pour autant exclure un propriétaire qui loue son bien à un loyer normal et qui réinvestit l'exonération fiscale qui lui est consentie de manière correcte pour maintenir la qualité du bien ?


« De huurtoelagen mogen niet worden gecumuleerd met huurtegemoetkomingen toegekend krachtens het besluit van de Waalse Regering van 20 juni 2013 tot bepaling van de tegemoetkomingsvoorwaarden van het Gewest in de huurprijs van de woningen die gehuurd of in beheer worden genomen door een sociaal vastgoedagentschap of een vereniging voor de bevordering van de huisvesting en het besluit van de Waalse Regering van 20 juni 2013 tot bepaling van de voorwaarden waaronder het Gewe ...[+++]

« Les allocations de loyer peuvent être cumulées avec les aides à la location de loyer octroyées en vertu de l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 juin 2013 déterminant les conditions d'intervention de la Région dans le loyer des logements pris en gestion ou loués par une agence immobilière sociale ou par une association de promotion du logement et de l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 juin 2013 déterminant les conditions d'intervention de la Région dans le loyer des logements pris en gestion ou loués par une société de logement de ...[+++]


Een 50 %-korting op de dagelijkse huurprijs wordt vanaf de derde dag toegekend, behalve voor het huren van de « monteringsbank S-VHS » waarvoor geen enkele korting op de huurprijs wordt toegekend, hoe lang ook de looptijd van de verhuring.

Une réduction de 50 % sur le coût journalier de la location est accordée à partir du troisième jour de location, à l'exception de la location du " banc de montage S-VHS" pour lequel aucune réduction du coût de location n'est accordée, quelle que soit la durée de la location.


Overeenkomstig de Vlaamse Wooncode en het besluit van de Vlaamse regering van 11 mei 1999 tot reglementering van het sociale huurstelsel voor de woningen die door de Vlaamse Huisvestingsmaatschappij of door sociale-huisvestingsmaatschappijen, erkend door de Vlaamse Huisvestingsmaatschappij, worden verhuurd in toepassing van titel VII van de Vlaamse Wooncode, stelt de Vlaamse minister bevoegd voor de huisvesting, bij besluit, alle huurmodaliteiten vast, zoals de berekening van de huurprijs, de huurverminderingen ten laste van het Vlaam ...[+++]

Conformément au Code flamand du Logement et à l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 mai 1999 réglementant le régime de location sociale pour les habitations louées par la Société flamande du Logement ou par des sociétés de logement social agréées par la Société flamande du Logement en application du titre VII du Code flamand du Logement, le Ministre flamand chargé du logement fixe, par arrêté, toutes les modalités de location, notamment le calcul du loyer, les réductions de loyer octroyées à la charge de la Régio ...[+++]


Art. 14. De te betalen huurprijs is de reële maandelijkse huurprijs, desgevallend verlaagd met kortingen en/of toelagen die aan de sociale huisvestingsmaatschappij of aan de huurder kunnen worden toegekend krachtens een andere specifieke reglementering.

Art. 14. Le loyer à payer est le loyer réel, le cas échéant diminué des réductions et/ou des allocations susceptibles d'être accordées à la société de logement social en vertu d'une autre réglementation spécifique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huurprijs worden toegekend' ->

Date index: 2023-05-08
w