Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Product zoals opgenomen in de Europese farmacopee

Vertaling van "huwelijk zoals opgenomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beginselen van de waardebepaling zoals opgenomen in het GATT

principes sur l'évaluation repris dans le GATT


product zoals opgenomen in de Europese farmacopee

produit figurant à la pharmacopée européenne


de niet opgenomen verlofdagen zoals voor dagen werkelijke dienst bezoldigen

rémunérer les jours de congé non pris comme jours de service effectif
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. De tabel in bijlage geeft een overzicht van het aantal feiten geregistreerd door de politiediensten inzake het "gedwongen huwelijk" zoals opgenomen in de Algemene Nationale Gegevensbank op basis van de processen-verbaal voor de periode 2010-2013 en voor de eerste drie trimesters van 2014, op nationaal vlak (op grond van de gegevensbank afgesloten op 23 januari 2015).

1. Le tableau en annexe reprend le nombre de faits enregistrés par les services de police en matière de "Mariage forcé" tels qu'ils sont recensés dans la Banque de données nationale générale sur base des procès-verbaux, pour la période 2010-2013 ainsi que pour les trois premiers trimestres de 2014, au niveau national (sur base de la banque de données clôturée à la date du 23 janvier 2015).


Het recht op drie dagen kort verzuim voor het huwelijk van de arbeider, zoals opgenomen in artikel 3, punt 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst inzake kort verzuim van 23 juni 2009, dient ook te worden voorzien voor het ondertekenen en officieel neerleggen van een verklaring van wettelijk samenleven.

Le droit à trois jours de petit chômage pour le mariage de l'ouvrier, tel que prévu à l'article 3, point 1 de la convention collective de travail relative au petit chômage du 23 juin 2009, doit aussi être prévu pour la signature et le dépôt officiel d'une déclaration de cohabitation légale.


Het recht op 3 dagen kort verzuim voor het huwelijk van de arbeider, zoals opgenomen in artikel 3, punt 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst inzake kort verzuim van 18 juni 2009, dient ook te worden voorzien voor het ondertekenen en officieel neerleggen van een samenlevingscontract.

Le droit à 3 jours de petit chômage pour le mariage de l'ouvrier, tel que prévu à l'article 3, point 1 de la convention collective de travail relative au petit chômage du 18 juin 2009, doit également s'appliquer en cas de signature et de dépôt officiel d'un contrat de vie commune.


- Partijen bevelen aan om tijdens de duurtijd van het akkoord het recht op 3 dagen kort verzuim voor het huwelijk van de arbeider, zoals opgenomen in artikel 3, punt 1, van de collectieve arbeidsovereenkomst inzake kort verzuim van 18 juni 2009, ook te voorzien voor het ondertekenen en officieel neerleggen van een samenlevingscontract.

- Les partenaires recommandent, pendant la durée de l'accord, d'appliquer le droit à 3 jours de petit chômage pour le mariage de l'ouvrier, tel que prévu à l'article 3, point 1, de la convention collective de travail relative au petit chômage du 18 juin 2009, également en cas de signature et de dépôt officiel d'un contrat de vie commune.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het feit dat dit artikel in het ontwerp opgenomen is, is verrassend; in het ontwerp wordt immers nooit bepaald wat verstaan wordt onder de woorden die gebezigd worden om belangrijke rechtsfiguren aan te geven, zoals het huwelijk, de afstamming, de echtscheiding, de erfopvolging, de verbintenissen uit overeenkomst of de verbintenissen uit oneigenlijke overeenkomst, enz. De noodzaak die gebleken is om in het ontwerp zelf het begrip « trust » wettelijk te omschrijven alvorens de internationaal privaatrechtelijke reg ...[+++]

La présence de cet article dans le projet peut surprendre; en effet, celui-ci ne précise jamais ce qu'il faut entendre par les mots employés pour désigner les grandes institutions comme le mariage, la filiation, le divorce, les successions, les obligations contractuelles ou quasi-contractuelles, etc. S'il a paru nécessaire d'énoncer légalement dans le projet même la notion de ce qu'est un « trust » avant de poser les règles de droit international privé qui le concernent, c'est parce que cette institution ne fait pas partie du système juridique belge de droit privé et que, par conséquent, aucun mot, aucune expression du lexique juridique ...[+++]


Het recht op 3 dagen kort verzuim voor het huwelijk van de arbeider, zoals opgenomen in artikel 3, punt 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst inzake kort verzuim van 18 juni 2009, dient ook te worden voorzien voor het ondertekenen en officieel neerleggen van een samenlevingscontract.

Le droit à 3 jours de petit chômage pour le mariage de l'ouvrier, tel que prévu à l'article 3, point 1 de la convention collective de travail relative au petit chômage du 18 juin 2009, doit également s'appliquer en cas de signature et de dépôt officiel d'un contrat de vie commune.


De Commissie heeft een gunstig advies gegeven maar een aantal opmerkingen geformuleerd die werden geïntegreerd in het ontwerp, met uitzondering van de vermelding in de bevolkingsregisters, aan de hand van een classificatie zoals die opgenomen is in de omzendbrief van 17 december 1999 inzake de wet van 4 mei 1999 tot wijziging van een aantal bepalingen betreffende het huwelijk (ondertussen vervangen door de omzendbrief van 17 september 2013 - BS. 23 september 2013), van de motieven waarop de ambtenaar van de burgerlijke stand zijn besl ...[+++]

La Commission a formulé un avis favorable mais a émis un certain nombre de remarques qui ont été intégrées dans le projet à l'exception de l'indication dans les registres de la population de la motivation sur laquelle l'Officier de l'Etat civil a fondé sa décision, à savoir les indices sérieux de suspicion d'un mariage ou d'une cohabitation légale de complaisance, au moyen d'une classification telle que reprise dans la circulaire du 17 décembre 1999 relative à la loi du 4 mai 1999 modifiant certaines dispositions relatives au mariage (entretemps, remplacée par la circulaire du 17 septembre 2013 - MB 23 septembre 2013) (point 14).




Anderen hebben gezocht naar : huwelijk zoals opgenomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huwelijk zoals opgenomen' ->

Date index: 2021-09-22
w