1. Door de lidstaten in overeenstemming met artikel 24, lid 1, onder c), meegedeelde openbare documenten betreffende geboorte, in leven zijn, overlijden, huwelijk (daaronder begrepen de bekwaamhei
d om te huwen en de huwelijkse staat), geregistreerd partnerschap (daaronder begrepen de
bekwaamheid om een geregistreerd partnerschap aan te gaan en de status van geregistreerd partnerschap), woon- en/of verblijfplaats en de afwezigheid van een strafblad gaan, op verzoek van de persoon die aanspraak kan maken op het open
...[+++]bare document, vergezeld van een overeenkomstig deze verordening opgesteld meertalig modelformulier.1. Les documents publics concernant la naissance, le fait d'être en vie, le décès, le mariage (y compris la capacité à mariage et la situation matrimonia
le), le partenariat enregistré (y compris la capacité à conclure un partenari
at enregistré et le statut de partenariat enregistré), le domicile et/ou la résidence, et l'absence de casier judiciaire, communiqués par les États membres conformément à l'article 24, paragraphe 1, point c), sont, à la demande de la personne habilitée à recevoir le document public, accompagnés d'un formulair
...[+++]e type multilingue établi conformément au présent règlement.