Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Huwelijksvermogen
Vermogen van de echtgenoten

Vertaling van "huwelijksvermogen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
huwelijksvermogen | vermogen van de echtgenoten

patrimoine conjugal | patrimoine des époux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het wetboek geeft een lijst met definities van rechtsvragen die worden geregeld door het recht toepasselijk op het huwelijksvermogen.

Le code définit une liste des points de droit qui sont régis par le droit applicable au régime matrimonial.


Artikel 53. ­ Toepassingsgebied van het recht toepasselijk op het huwelijksvermogen

Article 53. ­ Domaine du droit applicable au régime matrimonial


Deze oplossing is verenigbaar met artikel 1389 van het Burgerlijk Wetboek. In het wetboek wordt met deze rechtspraak, in tegenstelling met wat de Raad van State daaromtrent beweert, rekening gehouden zonder evenwel de evolutie van het vergelijkende recht uit het oog te verliezen, die onder meer tot uiting is gekomen in het Verdrag van Den Haag van 14 maart 1978 over de wet van toepassing op de huwelijksvermogens.

Le code prend en compte cette jurisprudence, contrairement à ce qu'estime le Conseil d'Etat, tout en considérant aussi l'évolution du droit comparé, qu'exprime notamment la Convention de La Haye du 14 mars 1978 sur la loi applicable aux régimes matrimoniaux.


Artikel 49. ­ Keuze van het recht toepasselijk op het huwelijksvermogen

Article 49. ­ Choix du droit applicable au régime matrimonial


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De modaliteiten van de verdeling worden bepaald door het recht van de plaats waar de goederen zich bevinden, maar de mogelijkheid om een dading te treffen, hangt af van het recht toepasselijk op het huwelijksvermogen.

Les modalités du partage dépendent du droit du lieu de situation des biens, mais la faculté de transiger dépend du droit applicable au régime.


Toepassingsgebied: in tegenstelling tot het voorstel van de Commissie zijn de regels volgens de tekst van de Raad niet van toepassing op financiële instrumenten (zoals aandelen of obligaties), testamenten of erfopvolging, en huwelijksvermogen.

Champ d’application: contrairement à la proposition de la Commission, dans le texte du Conseil, les règles ne s’appliquent pas aux instruments financiers (tels que les actions ou les obligations), aux testaments ou aux successions et aux questions intéressant les régimes matrimoniaux.


Dit betekent dat schuldeisers geen Europees bevel tot conservatoir beslag op bankrekeningen zullen kunnen gebruiken om beslag te leggen op financiële instrumenten, noch in geval van geschillen over testamenten en erfopvolging, of huwelijksvermogen.

Cela signifie que les créanciers ne pourront pas recourir à une ordonnance européenne de saisie conservatoire des comptes bancaires pour maintenir des instruments financiers sur des comptes bancaires, ni en cas de différends en matière de testaments et successions ou sur des questions intéressant les régimes matrimoniaux.


(28) Teneinde rekening te houden met de verschillende stelsels die in de lidstaten inzake het huwelijksvermogen worden toegepast, dient deze verordening de aanvaarding en uitvoerbaarheid in alle lidstaten van authentieke akten in zaken met betrekking tot het huwelijksvermogen te waarborgen (Stemt overeen met overweging 60 van Verordening (EU) nr. 650/2012).

(28) Afin de prendre en compte les différents systèmes de règlement des questions de régime matrimonial dans les États membres, le présent règlement devrait assurer l'acceptation et la force exécutoire dans tous les États membres des actes authentiques en matière de régime matrimonial (Correspond au considérant 60 du règlement (UE) n° 650/2012)


(28) Teneinde rekening te houden met de verschillende stelsels die in de lidstaten inzake het huwelijksvermogen worden toegepast, dient deze verordening de aanvaarding en uitvoerbaarheid in alle lidstaten van authentieke akten in zaken met betrekking tot het huwelijksvermogen te waarborgen.

(28) Afin de prendre en compte les différents systèmes de traitement des questions de régime matrimonial dans les États membres, le présent règlement devrait assurer l'acceptation et la force exécutoire dans tous les États membres des actes authentiques en matière de régime matrimonial.


Het voorstel bestrijkt evenwel niet de gevolgen van een echtscheiding of scheiding van tafel en bed, zoals wat betreft het huwelijksvermogen, de onderhoudsverplichtingen, de ouderlijke verantwoordelijkheid of de naam van de echtgenoten.

En revanche, la proposition ne régit pas les conséquences d'un divorce ou d'une séparation de corps sur des points tels que les questions patrimoniales, les obligations alimentaires, la responsabilité parentale ou le nom des époux.




Anderen hebben gezocht naar : huwelijksvermogen     vermogen van de echtgenoten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huwelijksvermogen' ->

Date index: 2023-11-15
w