Overwegende dat de te verwachten wijzigingen in het hydrologische en hydrogeologische stelsel beperkt zijn rekening houdend met betrokken oppervlakten en met de onbeduidende verlaging van de nodige grondwaterstand; dat enkel een toename van het op te pompen afvloeiend water verwacht kan worden; dat die vraagstukken onderzocht zullen worden bij de behandeling van de aanvraag van de vergunning die vereist wordt om het ontginningsgebied tot stand te brengen;
Considérant que les modifications du régime hydrologique et hydrogéologique à attendre sont réduites compte tenu des superficies concernées et du faible rabattement de la nappe nécessaire; que seule une augmentation de l'eau de ruissellement à pomper peut être attendue; que ces questions seront étudiées lors de l'examen de la demande de permis nécessaire à la mise en oeuvre de la zone d'extraction;