Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inhoud naar uitvoermedia integreren
Inhoud samenstellen en integreren in uitvoermedia
Media en tekst integreren
Media integreren in websites

Vertaling van "hyperlinks naar websites " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
inhoud samenstellen en integreren in uitvoermedia | media integreren in websites | inhoud naar uitvoermedia integreren | media en tekst integreren

intégrer du contenu à des médias de sortie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien de betalingsdienst elektronisch beschikbaar is via een website, wordt het informatiedocument betreffende de vergoedingen en de verklarende woordenlijst samen met de uit hoofde van andere wetgeving inzake betaalrekeningen en aanverwante diensten voorgeschreven informatie op een voor de consument duidelijke wijze en goed zichtbare plaats op deze website geplaatst, met vermelding in de onmiddellijke nabijheid van de hyperlink naar de in artikel VII. 4/4 bedoelde vergelijkingswebsite.

Dans la mesure où le service de paiement est accessible via un site web, le document d'information tarifaire et le glossaire, ensemble avec l'information prescrite en vertu d'autres législations relatives aux comptes de paiement et aux services liés, sont placés de manière claire et à un endroit apparent et nettement visible pour le consommateur sur ce site internet, avec mention à proximité immédiate d'un hyperlien vers le site internet comparateur visé à l'article VII. 4/4.


Daaronder het voorgestelde punt om hyperlinks naar websites met terroristische content illegaal te verklaren, " net zoals de terroristische content zelf" , omschrijft het document.

Le document précise le point proposé visant à déclarer illégaux tant les hyperliens vers des sites au contenu terroriste que le contenu terroriste lui-même.


Er wordt onder meer voorgesteld om hyperlinks naar websites met terroristische content illegaal te verklaren, " net zoals de terroristische content zelf" , omschrijft het document.

Le document propose entre autrers de déclarer illégaux tant les hyperliens vers des sites au contenu terroriste que le contenu terroriste lui-même.


De MVB-Raad plaatst op de website van de POD Duurzame Ontwikkeling een hyperlink naar het deel van de website van de FSMA waar de in artikel 4, § 2, zesde lid, en artikel 12 bedoelde informatie is bekendgemaakt.

Le Conseil d'ISR place sur le site Internet du service public fédéral de programmation Développement durable un hyperlien vers la partie du site Internet de la FSMA dans laquelle sont publiées les informations visées aux articles 4, § 2, alinéa 6, et 12.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De FSMA plaatst op haar website een hyperlink naar het onderdeel van de website van de POD Duurzame Ontwikkeling waar zich de informatie als bedoeld in de artikelen 4, § 2, en 24, bevindt.

La FSMA place sur son site Internet un hyperlien vers la partie du site Internet du service public fédéral de programmation Développement durable dans laquelle sont publiées les informations visées aux articles 4, § 2, et 24.


De FSMA plaatst op haar website een hyperlink naar het onderdeel van de website van de POD Duurzame Ontwikkeling waar zich de informatie als bedoeld in artikelen 4, § 2, 3º, zevende lid, en 24, bevindt.

La FSMA place sur son site Internet un hyperlien vers la partie du site Internet du service public fédéral de programmation Développement durable dans laquelle sont publiées les informations visées aux articles 4, § 2, alinéa 7, et 24.


4. De bevoegde autoriteit van de lidstaat van herkomst publiceert op haar website alle prospectussen of, naar keuze, ten minste de lijst met alle prospectussen die zij de afgelopen twaalf maanden overeenkomstig artikel 13 heeft goedgekeurd, in voorkomend geval met een hyperlink naar het prospectus dat op de website van de uitgevende instelling wordt gepubliceerd of op de website van de gereglementeerde markt.

4. L'autorité compétente de l'État membre d'origine publie sur son site web, pendant une période de douze mois, soit l'intégralité des prospectus approuvés, soit, à tout le moins, la liste des prospectus approuvés conformément à l'article 13, en insérant, le cas échéant, un lien hypertexte vers le prospectus publié sur le site web de l'émetteur ou sur celui du marché réglementé.


4. De bevoegde autoriteit van de lidstaat van herkomst publiceert op haar website alle prospectussen of, naar keuze, ten minste de lijst met alle prospectussen die zij de afgelopen twaalf maanden overeenkomstig artikel 13 heeft goedgekeurd, in voorkomend geval met een hyperlink naar het prospectus dat op de website van de uitgevende instelling wordt gepubliceerd of op de website van de gereglementeerde markt.

4. L'autorité compétente de l'État membre d'origine publie sur son site web, pendant une période de douze mois, soit l'intégralité des prospectus approuvés, soit, à tout le moins, la liste des prospectus approuvés conformément à l'article 13, en insérant, le cas échéant, un lien hypertexte vers le prospectus publié sur le site web de l'émetteur ou sur celui du marché réglementé.


De ESMA en de bevoegde autoriteit van de lidstaat van ontvangst maken op hun website de overeenkomstig dit artikel gemelde lijst van certificaten van goedkeuring van prospectussen en van alle documenten ter aanvulling daarvan bekend, alsook, waar van toepassing, hyperlinks naar deze documenten die worden bekendgemaakt op de website van de bevoegde autoriteit van de lidstaat van herkomst, op de website van de uitgevende instelling of op de website van de gereglementeerde markt.

L’AEMF et l’autorité compétente de l’État membre d’accueil publient sur leurs sites internet respectifs la liste des certificats d’approbation des prospectus et de leurs suppléments éventuels, qui sont notifiés conformément au présent article, en insérant, le cas échéant, un lien hypertexte vers ces documents publiés sur le site internet de l’autorité compétente de l’État membre d’origine, sur celui de l’émetteur ou sur celui du marché réglementé.


4 bis. De ESMA maakt op haar website de lijst van overeenkomstig artikel 13 goedgekeurde prospectussen bekend, met inbegrip van, waar van toepassing, een hyperlink naar het prospectus dat op de website van de bevoegde autoriteit van de lidstaat van herkomst, de website van de uitgevende instelling, of de website van de gereglementeerde markt is bekendgemaakt.

bis. L’AEMF publie sur son site internet la liste des prospectus approuvés conformément à l’article 13, en insérant, le cas échéant, un lien hypertexte vers le prospectus publié sur le site internet de l’autorité compétente de l’État membre d'origine, sur celui de l’émetteur ou sur celui du marché réglementé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hyperlinks naar websites' ->

Date index: 2023-07-02
w