Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hypothekeren
Met hypotheek bezwaren
Verhypothekeren

Traduction de «hypothekeren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hypothekeren | met hypotheek bezwaren | verhypothekeren

hypothéquer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit maakte de al onhoudbare financiële situatie nog moeilijker, vooral omdat vroegtijdige stoppers gesubsidieerde plaatsen hypothekeren, waar een overheadkost tegenover staat van het opleidingscentrum die op niemand kan worden verhaald.

Cela aggrave encore la situation financière intenable de ces centres, d'autant que les personnes qui abandonnent prématurément leur formation hypothèquent des places subsidiées, le centre de formation devant assumer des frais généraux qu'il ne peut se faire rembourser par personne.


Het bewust blokkeren van een gemeente lijkt mij de goede werking van de politiezone in de toekomst te hypothekeren, zodoende dat het uiteengaan in consensus op grond van een billijk vergelijk de meest doordachte weg is.

Le blocage conscient d'une commune me semble hypothéquer le bon fonctionnement de la zone de police à l'avenir et, ce faisant, la séparation par consensus, sur la base d'une comparaison équitable, constitue la voie la plus réfléchie.


4. Aangezien de aanbevelingen slechts in juli klaar waren en om de organisatie van 21 juli niet te hypothekeren, werd beslist om het dossier uit te stellen tot het najaar van 2015, dat is helaas voorjaar 2016 geworden.

4. Étant donné que les recommandations n'étaient prêtes qu'en juillet et pour ne pas hypothéquer l'organisation du 21 juillet, il a été décidé de reporter le dossier au second semestre 2015, qui est hélas devenu le premier semestre 2016.


3. Hoe groot is de kans dat die spanningen de situatie in de regio en de strijd tegen Daesh hypothekeren?

3. Quels sont les risques que ces tensions font peser sur la situation régionale et la lutte contre Daech?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Via de risicoanalyse gerealiseerd in 2014-2015 zijn de risico's die het behalen van de doelstellingen van het FBZ hypothekeren en de problemen waarmee de diensten geconfronteerd worden geïdentificeerd en ingeschat door de betrokken medewerkers, vervolgens werden ze besproken en geprioriteerd door het topmanagement, dat tevens de respons bepaalde ten aanzien van deze risico's/ bedreigingen/ problemen ("de limiet van risicoaanvaarding").

- Par la réalisation de l'analyse des risques en 2014-2015, les menaces qui pèsent sur nos objectifs de même que les problèmes auxquels sont confrontés nos services sont identifiés et pondérés par les acteurs du terrain, puis discutés et prioritisés par le top management, qui détermine aussi l'attitude à adopter face à ces risques/ menaces/ problèmes ("appétence au risque").


Geen enkele jonge magistraat neemt echter nog het risico zich kandidaat te stellen voor een ambt in de militaire gerechten. Dat dreigt de werking van deze gerechten te hypothekeren.

Toutefois, aucun jeune magistrat n'ose plus se hasarder à présenter sa candidature à un poste dans les juridictions militaires, ce qui risque d'hypothéquer le fonctionnement de celles-ci.


Uiteraard mogen nieuwe initiatieven ook deze staatshervorming niet hypothekeren. Maar dat is met deze maatregel zeker niet het geval.

Il va de soi que les nouvelles mesures ne peuvent pas non plus hypothéquer la réforme de l’État mais ce n’est certainement pas le cas ici.


Een bepaalde delegatie wilde dat artikel niet in het verdrag opnemen uit vrees dat dit de aanspraak van de kinderen op de andere rechten zou hypothekeren.

Une délégation voulait éviter que cet article soit repris dans le pacte, de crainte que l'on n'hypothèque la faculté des enfants d'invoquer les autres droits.


Naar aanleiding van de voorbereidende werkzaamheden werd duidelijk gesteld dat dit « commissiemodel » een overgangsfase vormt en men de oprichting van strafuitvoeringsrechtbanken geenzins wou hypothekeren (Gedr. Stuk, Senaat, nr. 1-589/1, 1996-1997, blz. 12).

Lors des travaux préparatoires, il a clairement été précisé que le « modèle de la commission » constitue une phase transitoire et qu'on ne souhaitait nullement hypothéquer la création d'un tribunal de l'application des peines (doc. Parl., Sénat, nº 1-589/1, 1996-1997, p. 12).


Volgens sommige leden en misschien in bepaalde moeilijke zones hypothekeren ze echter de werking van de lokale politie. Andere leden meenden evenwel dat het lokale niveau niet moet proberen de kosten door te schuiven naar het federale niveau.

D'autres membres considèrent toutefois que le niveau local ne doit pas tenter de faire supporter les coûts par le niveau fédéral.




D'autres ont cherché : hypothekeren     met hypotheek bezwaren     verhypothekeren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hypothekeren' ->

Date index: 2023-02-14
w