Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Voorstelling dat men van een risico heeft

Traduction de «hänsch heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

perception du risque


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

maladie liée au milieu environnant | maladies liées à l'environnement




vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

héritier bénéficiaire


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voorzitter Hänsch heeft vervolgens de nadruk gelegd op de noodzaak de verduisterde bedragen te recupereren (in vier gevallen op vijf worden die onwettelijk gebruikte bedragen niet gerecupereerd) en op de dringende noodzaak om over een minimum aan gemeenschappelijke strafrechtelijke basisregels te beschikken om de fraude te bestrijden.

Le Président Hänsch a ensuite insisté sur la nécessité de récupérer les sommes détournées (dans quatre cas sur cinq, les sommes illégalement utilisées ne sont pas récupérées) et sur le besoin urgent de disposer d'un minimum de règles de base communes en matière de droit pénal pour lutter contre la fraude.


De heer K. Hänsch heeft tien concrete voorstellen geformulerd met het oog op een betere bescherming van de financiële belangen van de Unie en haar instellingen :

M. K. Hänsch a dès lors formulé dix propositions concrètes visant à mieux protéger les intérêts financiers de l'Union et de ses institutions :


In zijn openingsrede van de interparlementarie conferentie over de bestrijding van fraude tegen de gemeenschapsbegroting die het Europees Parlement op dinsdag 23 en donderdag 24 april 1996 te Brussel heeft georganiseerd, onderstreepte de heer Klaus Hänsch , voorzitter van het Europees Parlement, dat het onloochenbaar is dat de omvang en de complexiteit van de wetgeving van de Unie gedeeltelijk voor de communautaire fraude verantwoordelijk is.

Ouvrant la conférence interparlementaire sur la lutte contre la fraude au budget communautaire, organisée par le Parlement européen, à Bruxelles, les mardis 23 et mercredi 24 avril 1996, M. Klaus Hänsch , Président du Parlement européen, a souligné qu'il est indéniable que la multiplicité et la complexité de la législation de l'Union est en partie responsable de la fraude communautaire.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, de heer Hänsch heeft zojuist verteld hoe tevreden de socialisten zijn over het optreden van het Ierse voorzitterschap binnen de Intergouvernementele Conferentie.

- Monsieur le Président, Klaus Hänsch vient de dire tout le bien que les socialistes pensent de l’action de la Présidence irlandaise au sein de la Conférence intergouvernementale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nog één vraagje, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, een vraagje over het democratische integratieproces van deze landen - ik zie dat u het door het Parlement aangenomen voorstel van mijnheer Hänsch heeft overgenomen dat inhoudt dat deze landen kunnen meedoen aan de verkiezingen van 2004.

Une seule question, Monsieur le Président en exercice du Conseil, en ce qui concerne le processus démocratique d’intégration de ces pays - je constate d’ailleurs que vous avez repris la proposition de M. Hänsch, adoptée par le Parlement européen, selon laquelle ces pays pourraient participer aux élections de 2004.


Mijnheer Hänsch heeft zijn verzoek zojuist verdedigd.

M. Hänsch vient de justifier cette demande.


Als mijn inlichtingen kloppen, mijnheer Hänsch - ik had niet de kans met hem daarover te spreken, maar ik zeg dit uit hoogachting voor de voormalige Voorzitter van het Parlement, de heer Hänsch - heeft onze voormalige Voorzitter in het geval-Tapie uitdrukkelijk gezegd dat eerst de uitkomst van de beroepsprocedure moest worden afgewacht voordat hier een besluit konden worden genomen.

Si l'information est correcte, Monsieur Hänsch - je n'ai pas eu la possibilité d'en discuter avec vous, mais je le dis justement avec un profond respect devant notre ancien Président Klaus Hänsch -, notre ancien Président, doit alors avoir autrefois, lors du cas Tapie, argumenté de manière à ce que nous attendions d'abord la procédure d'appel avant de prendre une décision en ce lieu.


- Mevrouw de Voorzitter, collega Hänsch heeft zojuist een hele belangrijke opmerking gemaakt en omdat dit punt toch samenhangt met de totale agenda wil ik daarover toch ook een opmerking maken.

- (NL) Madame la Présidente, notre collègue Hänsch vient de faire une remarque importante et dans la mesure où ce point est lié à l'ensemble de l'ordre du jour, je veux encore formuler une remarque à ce propos.


In deze bewoordingen heeft Roger Briesch benadrukt hoe belangrijk voor de Europese burgers het debat is dat tijdens de plenaire zitting van de Europese Conventie van 7 en 8 november jl. is gehouden over het verslag van de door Klaus Hänsch voorgezeten werkgroep over economisch bestuur.

C'est en ces termes que M. Roger Briesch, a tenu à souligner l'importance, pour les citoyens européens, du débat qui s'est tenu lors de la dernière session plénière de la Convention européenne, les 7 et 8 novembre, sur le rapport du groupe de travail sur la gouvernance économique, présidé par M. Klaus HÄNSCH, rappelant par là-même ce qui constitue un des enjeux fondamentaux de la Convention.


INLEIDING De Europese Raad, op 21-22 juni 1996 te Florence bijeen, heeft, na zijn werkzaamheden te hebben aangevangen met een gedachtenwisseling met de Voorzitter van het Europees Parlement, de heer Klaus Hänsch, overeenstemming bereikt over strategische beleidslijnen op het gebied van werkgelegenheid, groei en concurrentievermogen, en heeft voorts nadere besluiten genomen over de voorbereiding tot de overgang naar de Monetaire Unie, overeenstemming bereikt over een aantal aangelegenheden op het gebied van Justitie en Binnenlandse Zaken en Externe Betrekkingen en een nieuwe impuls gegeven aan de Intergouvernementele Conferentie.

INTRODUCTION Le Conseil européen, réuni à Florence les 21 et 22 juin 1996, après avoir d'abord procédé à un échange de vues avec le Président du Parlement européen, Monsieur Klaus Hänsch, a arrêté des orientations stratégiques en matière d'emploi, de croissance et de compétitivité, a pris de nouvelles décisions sur la préparation au passage à l'Union monétaire, a pris des décisions sur un certain nombre de questions dans les domaines de la justice et des affaires intérieures et des relations extérieures et a donné une nouvelle impulsion à la Conférence intergouvernementale.




D'autres ont cherché : neventerm     overwegend corticale dementie     hänsch heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hänsch heeft' ->

Date index: 2025-02-16
w