Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hóe de transatlantische betrekkingen verbeterd moeten » (Néerlandais → Français) :

De transatlantische betrekkingen blijven hoog op de agenda van de Raad staan. Het strategisch partnerschap EU-US wordt verder verbeterd, met extra aandacht voor belangrijke multilaterale kwesties als klimaatverandering en energie, de economische en financiële crisis, crisisbeheersing, alsmede ontwikkelingssamenwerking.

Les relations transatlantiques demeureront une priorité majeure pour l'UE. Elle s'emploiera à poursuivre le renforcement de son partenariat stratégique avec les États-Unis, en mettant l'accent en particulier sur les grandes questions multilatérales, à savoir le changement climatique, l'énergie, la crise économique et financière, la gestion de la crise et la coopération au développement.


De transatlantische betrekkingen blijven hoog op de agenda van de Raad staan. Het strategisch partnerschap EU-US wordt verder verbeterd, met extra aandacht voor belangrijke multilaterale kwesties als klimaatverandering en energie, de economische en financiële crisis, crisisbeheersing, alsmede ontwikkelingssamenwerking.

Les relations transatlantiques demeureront une priorité majeure pour l'UE. Elle s'emploiera à poursuivre le renforcement de son partenariat stratégique avec les États-Unis, en mettant l'accent en particulier sur les grandes questions multilatérales, à savoir le changement climatique, l'énergie, la crise économique et financière, la gestion de la crise et la coopération au développement.


De vraag is dan ook niet óf maar hóe de transatlantische betrekkingen verbeterd moeten worden.

La question n’est donc pas: «Faut-il améliorer les relations transatlantiques?», mais «Comment les améliorer?».


Hoe dan ook zal het systeem dus op het vlak van de soepelheid en de flexibiliteit verbeterd moeten worden.

Il est donc inéluctable de revoir le système dans le sens d'une plus grande souplesse et flexibili.


hoe kan de transatlantische dialoog worden verbeterd en kunnen de meningsverschillen worden uitgevlakt ?

— comment améliorer le dialogue transatlantique et aplanir les différences;


Daartoe moeten de perceptie en de evaluatie van de risico's en dreigingen samenvallen, moet de strijd tegen het terrorisme zowel door de Verenigde Staten als door de Europeanen worden gevoerd en moet dus de transatlantische communicatie worden verbeterd.

Les trois défis à relever consistent à unifier les perceptions et les évaluations concernant les risques et les menaces, à réconcilier la lutte contre le terrorisme menée tant par les États-Unis que par les Européens et, donc, à améliorer la communication transatlantique.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, het Duitse voorzitterschap heeft de sfeer in de transatlantische betrekkingen verbeterd en de toon gezet voor een sterk engagement tegen terrorisme.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, la présidence allemande a débuté dans un climat plus serein du point de vue des relations transatlantiques, et avec un engagement très fort en faveur de la lutte contre le terrorisme.


1. is van oordeel dat de Europees-Amerikaanse betrekkingen verder moeten worden verbeterd, mits dit gebeurt op basis van gelijkheid en de EU erin slaagt eensgezind op te treden; gelooft dat goede transatlantische betrekkingen kunnen bijdragen tot het aanpakken van een breed scala aan uitdagingen waarover beide partijen zich zorgen maken, met name in de gemeenschappelijke aanpak van crisisgebieden als de westelijke Balkan, de zuidelijke Kaukasus, het Midden-Oosten, Afghani ...[+++]

1. est d'avis que les relations entre l'Union européenne et les États-Unis peuvent encore être améliorées, pour autant qu'elles se développent sur la base de l'égalité et que l'Union européenne parvienne à parler d'une seule voix; estime que de solides relations transatlantiques peuvent contribuer à affronter un large éventail de défis d'intérêt commun, notamment par l'approche commune de domaines en crise, comme les Balkans occidentaux, la région du Caucase du Sud, le grand Moyen-Orient, l'Afghanistan, la lutte contre le terrorisme, la crise alimentaire actuelle, la sécurité énergétique et le changement climatique, la récession économi ...[+++]


Schmit, Raad. – (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren afgevaardigden, ik zal het heel kort houden, omdat ik constateer dat we het er in zeer ruime mate over eens zijn dat de transatlantische betrekkingen versterkt moeten worden, dat de meningsverschillen die de afgelopen tijd naar voren zijn gekomen, overbrugd moeten worden en dat we moeten werken aan het opbouwen van een sterke transatlantische relatie.

Schmit, Conseil. - Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, je serai très bref parce que je constate qu’il y a un très large accord sur, tout à la fois, la nécessité de renforcer nos relations transatlantiques, la nécessité de dépasser les divergences qui se sont manifestées ces derniers temps, la nécessité de construire une relation transatlantique forte.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ben het eens met degenen, en dan met name met onze woordvoerder de heer Salafranca Sánchez-Neyra, die hebben gezegd dat we ons in de transatlantische betrekkingen nu moeten concentreren op wat we met elkaar gemeen hebben in plaats van op onze verschillen, die we allemaal kennen en die verschillende sprekers hebben genoemd.

- (EN) Monsieur le Président, je partage l’opinion exprimée par ceux qui ont déclaré - et c’est notamment le cas de notre porte-parole, M. Salafranca Sánchez-Neyra - que le problème des relations transatlantiques devait désormais être axé sur nos points communs plutôt que sur nos divergences, qui sont connues de tous et dont de nombreux orateurs ont parlé.


w