Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «iaea-rapport zal herzien » (Néerlandais → Français) :

Minister Schippers schreef een brief aan het Parlement (die met het rapport is opgestuurd), met de maatregelen die ze zal treffen: - elk bedrijf waar werknemers met BPA in contact komen moet een actieplan voorleggen om uit te leggen hoe het werknemers gaat beschermen; - alle ziekenhuizen worden door het Ministerie aangemoedigd om BPA-vrij te worden, vooral neonatale afdelingen; - het Nederlandse Ministerie van Volksgezondheid gaat consumenteninformatie en informatie voor zwangere vrouwen herzien; - bedrijven die BPA gebruiken worde ...[+++]

La minister Schippers a adressé au Parlement néerlandais un courrier (envoyé avec le rapport) contenant les mesures qu'elle prendra: - toute entreprise dont les travailleurs entrent en contact avec le BPA est tenue de soumettre un plan d'action afin d'expliquer la manière dont elle assurera la protection de ces travailleurs; - tous les hôpitaux seront encouragés par le Ministère à proscrire totalement le BPA, en particulier au sein de leurs services de néonatalogie; - le Ministère néerlandais de la Santé publique va revoir l'informa ...[+++]


9. is bezorgd over het feit dat Rusland tot dusver weigert toe te laten dat de zaak Iran in de VN-Veiligheidsraad wordt gebracht met het oog op verdere sancties van de VN, en hoopt dat Rusland zijn houding naar aanleiding van het IAEA-rapport zal herzien; doet een beroep op Rusland om zijn hulp voor de nucleaire ontwikkeling in Iran te staken zolang Iran niet volledig aan zijn verplichtingen krachtens de desbetreffende VN-resoluties voldoet;

9. est préoccupé par le refus affiché jusqu'à présent par la Russie d'autoriser le renvoi de l'Iran devant le Conseil de sécurité des Nations unies en vue de l'adoption de nouvelles sanctions par les Nations unies et espère que la position russe sera réexaminée au vu du rapport de l'AIEA; invite la Russie à ne plus aider l'Iran dans son développement nucléaire tant que ce pays ne respectera pas intégralement les obligations qui lui incombent en vertu des résolutions pertinentes des Nations unies;


De conferentie tot herziening van het NPT in 2005 zal vooral moeten handelen over de universele gelding van het NPT, de schendingen ervan door Iran en Noord-Korea, de vooruitgang in de toepassing van het ontwapeningsplan in 13 punten dat in 2000 aangenomen is, de nucleaire doctrines en de veiligheidswaarborgen, de goedkeuring van het aanvullend protocol van het IAEA en de beveiliging van kernwapens en -materiaal.

La Conférence de révision du TNP 2005 devra traiter principalement de l'universalité du TNP, de ses violations par l'Iran et la Corée du Nord, des avancées notées dans l'application du plan de désarmement en 13 points adopté en 2000, des doctrines nucléaires et des assurances de sécurité, de la ratification du Protocole additionnel de l'AIEA et de la sécurisation des armes nucléaires et du matériel.


De conferentie tot herziening van het NPT in 2005 zal vooral moeten handelen over de universele gelding van het NPT, de schendingen ervan door Iran en Noord-Korea, de vooruitgang in de toepassing van het ontwapeningsplan in 13 punten dat in 2000 aangenomen is, de nucleaire doctrines en de veiligheidswaarborgen, de goedkeuring van het aanvullend protocol van het IAEA en de beveiliging van kernwapens en -materiaal.

La Conférence de révision du TNP 2005 devra traiter principalement de l'universalité du TNP, de ses violations par l'Iran et la Corée du Nord, des avancées notées dans l'application du plan de désarmement en 13 points adopté en 2000, des doctrines nucléaires et des assurances de sécurité, de la ratification du Protocole additionnel de l'AIEA et de la sécurisation des armes nucléaires et du matériel.


Telkenmale zij het nodig acht zal de Raad van Bestuur van het Internationaal Arbeidsbureau aan de Algemene Conferentie een rapport voorleggen over de toepassing van het bestaande verdrag en zal zij onderzoeken of het al dan niet nodig is om het probleem van de gehele of gedeeltelijke herziening van het verdrag op de dagorde van de Conferentie in te schrijven.

Chaque fois qu'il le jugera nécessaire, le Conseil d'administration du Bureau international du Travail présentera à la Conférence générale un rapport sur l'application de la présente convention et examinera s'il y a lieu d'inscrire à l'ordre du jour de la Conférence la question de sa révision totale ou partielle.


26. is verheugd over de op stapel staande herziening van de Richtlijn betreffende nucleaire veiligheid, die ambitieus moet zijn en de mogelijkheid moet bieden om aanzienlijke verbeteringen aan te brengen op terreinen als veiligheidsprocedures en -kaders – met name door de vaststelling en toepassing van bindende nucleaire-veiligheidsnormen conform de meest moderne werkwijzen in de EU op technisch, regelgevings- en operationeel vlak – en de rol en de middelen van nucleaire regelgevende instanties, waarbij met de onafhankelijkheid, de openheid en de transparantie van deze instanties moeten worden vergroot, en het toezicht en de „peer review ...[+++]

26. se félicite de la prochaine révision de la directive sur la sûreté des installations nucléaires qui devrait être ambitieuse et offrir la possibilité d'apporter des améliorations de première importance sous des aspects tels que les procédures et les cadres relatifs à la sûreté – en particulier par la définition et l'application de normes de sûreté nucléaire contraignantes correspondant aux pratiques les plus avancées dans l'Union européenne du point de vue technique, réglementaire et opérationnel –, le rôle et les moyens des autorités de sûreté nucléaire, et notamment leur indépendance, ainsi que l'ouverture et la transparence, le sui ...[+++]


25. is verheugd over de op stapel staande herziening van de Richtlijn betreffende nucleaire veiligheid, die ambitieus moet zijn en de mogelijkheid moet bieden om aanzienlijke verbeteringen aan te brengen op terreinen als veiligheidsprocedures en -kaders, en de rol en de middelen van nucleaire regelgevende instanties, waarbij met de onafhankelijkheid, de openheid en de transparantie van deze instanties moeten worden vergroot, en het toezicht en de "peer review" moeten worden verbeterd; onderstreept dat bij de herziening van het wettelijk kader inzake nucleaire veiligheid rekening moet worden gehouden met lopende internationale activiteit ...[+++]

25. se félicite de la prochaine révision de la directive sur la sûreté des installations nucléaires qui devrait être ambitieuse et offrir la possibilité d'apporter des améliorations de première importance sous des aspects tels que les procédures et les cadres relatifs à la sûreté, le rôle et les moyens des autorités de sûreté nucléaire, et notamment leur indépendance, ainsi que l'ouverture et la transparence, le suivi et l'évaluation par les pairs; souligne que la révision du cadre juridique de la sûreté nucléaire devrait tenir compte des travaux en cours au niveau international, notamment ceux de l'AIEA;


H. overwegende dat de ministers van Buitenlandse Zaken van China, Frankrijk, Duitsland, Rusland, het VK, de VS en de Hoge Vertegenwoordiger van de EU op 30 januari 2006 zijn overeengekomen dat een buitengewone vergadering van de raad van gouverneurs van het IAEA dient te rapporteren aan de VN-Veiligheidsraad hetgeen verdere actie zou opschorten in afwachting van het rapport van de directeur-generaal van het IAEA aan de vergadering van de raad van gouverneurs op 6 maart 2006 en van een tijdens die vergadering door het IAEA aangenomen resolutie,

H. considérant que, le 30 janvier 2006, les ministres des affaires étrangères de la Chine, de la France, de l'Allemagne, de la Russie, du Royaume-Uni, des États-Unis et le Haut Représentant de l'UE ont convenu qu'une réunion extraordinaire du Conseil de l'AIEA devrait faire rapport au Conseil de sécurité des Nations unies, ce qui différerait toute action au-delà du rapport du directeur général de l'AIEA à la réunion du Conseil le 6 mars 2006 et de toute résolution de l'AIEA qui y serait adoptée,


H. overwegende dat de ministers van Buitenlandse Zaken van China, Frankrijk, Duitsland, Rusland, het VK, de VS en de Hoge Vertegenwoordiger van de EU op 30 januari 2006 zijn overeengekomen dat een buitengewone vergadering van de raad van gouverneurs van het IAEA dient te rapporteren aan de VN-Veiligheidsraad hetgeen verdere actie zou opschorten in afwachting van het rapport van de directeur-generaal van het IAEA aan de vergadering van de raad van gouverneurs op 6 maart 2006 en van een tijdens die vergadering door het IAEA aangenomen resolutie,

H. considérant que, le 30 janvier 2006, les ministres des affaires étrangères de la Chine, de la France, de l'Allemagne, de la Russie, du Royaume-Uni, des États-Unis et le Haut Représentant de l'UE ont convenu qu'une réunion extraordinaire du Conseil de l'AIEA devrait faire rapport au Conseil de sécurité des Nations unies, ce qui différerait toute action au-delà du rapport du directeur général de l'AIEA à la réunion du Conseil le 6 mars 2006 et de toute résolution de l'AIEA qui y serait adoptée,


Op 14 november zullen we met de ministers van Buitenlandse Zaken van de EU een debat voeren in het kader van de Raad van Gouverneurs van het IAEA op 17 en 18 november, waar het rapport zal worden besproken.

Le 14 novembre, nous mènerons un débat avec les ministres des Affaires étrangères de l'UE dans le cadre du Conseil des gouverneurs de l'AIEA des 17 et 18 novembre, où le rapport sera discuté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iaea-rapport zal herzien' ->

Date index: 2024-01-01
w