Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afbreken van een connectie
Afbreken van een verbinding
Alkaloïde
Beëindigen van een verbinding
Binnenscheepvaartverkeer
Chemische verbinding
Construeren van een verbinding
Giftige verbinding van plantaardige stoffen
In elkaar zetten van een verbinding
In verbinding komen
Minerale verbinding
Opbouwen van de verbinding
Rivierverbinding
Sluiten van de verbinding
Verbinding
Verbinding tussen twee datastations
Verbinding via binnenwateren
Verbreken van de verbinding
Vervoer over binnenwateren
Vervoer over de rivier
Volledige eind-tot-eind-verbinding
Zuurstofhoudende verbinding

Traduction de «ice-verbinding » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afbreken van een connectie | afbreken van een verbinding | beëindigen van een verbinding | sluiten van de verbinding | verbreken van de verbinding

libération de connexion | libération de la communication


verbinding | verbinding tussen twee datastations | volledige eind-tot-eind-verbinding

connexion | connexion point à point | liaison directe | liaison poste à poste


construeren van een verbinding | in elkaar zetten van een verbinding | opbouwen van de verbinding

constitution d'une liaison












alkaloïde | giftige verbinding van plantaardige stoffen

alcaloïde (s.m) | substance chimique à caractère alcalin | d'origine végétale


vervoer over binnenwateren [ binnenscheepvaartverkeer | rivierverbinding | verbinding via binnenwateren | vervoer over de rivier ]

transport par voie navigable [ circulation de navigation intérieure | circulation fluviale | liaison fluviale | transport fluvial ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. In 2011 wou DB een ICE-verbinding opstarten tussen Frankfurt en Londen, met haltes in Luik-Guillemins en Brussel-Zuid.

1. En 2011, la DB envisageait une liaison ICE Francfort - Londres avec arrêt à Liège-Guillemins et Bruxelles-Midi.


Welke mogelijkheden ziet de Commissie na het mislukken van het Transrapid-project om het traject tussen München en Salzburg op de Europese hoofdas van Parijs naar Wenen respectievelijk Bratislava en Boedapest sneller te maken, met name door de aanleg van een ICE-verbinding van München Centraal naar München Luchthaven en van daar via Mühldorf (chemiedriehoek) naar Salzburg?

Après l'échec du projet Transrapid, quelles possibilités la Commission envisage-t-elle pour accélérer la réalisation de la partie située entre Munich et Salzbourg de l'initiative "Magistrale pour l'Europe" reliant Paris à Vienne et Bratislava à Budapest, en particulier en ce qui concerne la construction de la ligne ICE entre la gare centrale de Munich et l'aéroport de Munich puis de Mühldorf (triangle de la chimie) à Salzbourg?


1. Met de Deutsche Bahn (DB AG) wordt reeds lange tijd gesproken over het rijden van de ICE tot Brussel vanaf de start van de nieuwe dienst op 15 december 2002, op basis van 3 ICE-treinen per dag in beide richtingen op de verbinding Brussel-Frankfurt a/Main.

1. Des pourparlers sont en cours depuis longtemps déjà avec la Deutsche Bahn (DB AG) concernant la circulation des ICE jusqu'à Bruxelles, lors du lancement du nouveau service le 15 décembre 2002, sur la base de 3 trains ICE par jour dans les deux sens sur la relation Bruxelles-Francfort a/Main.


In uw antwoord op mijn vraag in verband met het gebruik van de Duitse ICE-treinstellen op het NMBS-net en meer in het bijzonder op de verbinding Brussel-Luik-Duitse grens zei u dat ICE-treinstellen die zullen worden ingezet op NMBS-lijnen moeten gehomologeerd worden (vraag nr. 730 van 8 augustus 2002, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2002-2003, nr. 147, blz. 18625).

En réponse à ma question concernant la circulation de trains ICE allemands sur le réseau de la SNCB, et notamment sur le trajet Bruxelles-Liège-frontière allemande, vous avez déclaré que les trains ICE qui seront mis en service sur les lignes de la SNCB devront être préalablement homologués (question n° 730 du 8 août 2002, Questions et Réponses, Chambre, 2002-2003, n° 147, p. 18625).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Krachtens een commercieel akkoord met de DB AG inzake het rijden van de ICE op de verbinding Brussel-Frankfurt Hbf, rijden sinds 15 december 2002 dagelijks drie treinen in beide richtingen.

En vertu d'un accord commercial avec la DB AG en vue de la circulation des ICE sur la relation Bruxelles-Francfort Hbf, trois trains roulent quotidiennement dans chaque sens depuis le 15 décembre 2002.


w