Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ices 2002-verslag blijkt » (Néerlandais → Français) :

De heer Dubié verwijst naar het verslag van het Rekenhof (opvolging van de audit van de financiële hulp van de Staat aan de slachtoffers van opzettelijke gewelddaden), waaruit blijkt dat de gemiddelde termijn voor het nemen van een beslissing tot het toekennen van een hoofdhulp in 1999 26,5 maanden en in 2002 30,2 maanden bedroeg.

M. Dubié renvoie au rapport de la Cour des comptes (suivi de l'audit de l'aide financière de l'État aux victimes d'actes intentionnels de violence), dont il ressort que les délais moyens nécessaires pour prendre la décision d'octroyer une aide à titre principal ont été, en 1999, de 26,5 mois, et, en 2002, de 30,2 mois.


Gelet op het verslag van de Franse Commission nationale consultative des droits de l'homme waaruit blijkt dat de daden gericht tegen de joodse gemeenschap explosief zijn toegenomen met 193 geregistreerde gewelddaden en dat de joodse gemeenschap het mikpunt is van 80 % van de racistische gewelddaden gepleegd in Frankrijk in de loop van 2002;

Vu le rapport français de la Commission nationale consultative des droits de l'homme énonçant que les faits visant la communauté juive ont véritablement explosé, avec 193 faits de violence répertoriés et permettant de conclure que la communauté juive a fait l'objet de 80 % des violences racistes commises en France au cours de l'année 2002.


Volgens het ICES 2002-verslag blijkt uit recente informatie dat diepzeevisserij met sleepnetten wel degelijk plaatsvindt in regio's met biogenische diepzeehabitats.

Selon le rapport 2002 du CIEM, le chalutage en eau profonde existe bien dans des zones d'habitats biogéniques en eau profonde.


De Europese Commissie heeft vandaag het vierde jaarverslag over ernstige inbreuken op de voorschriften van het gemeenschappelijk visserijbeleid (GVB) gepubliceerd. Uit dat verslag blijkt dat het aantal ontdekte dergelijke inbreuken is gestegen van 6.756 in 2002 tot 9.502 in 2003 (zie Memo/05/183).

Publié aujourd'hui, le quatrième rapport annuel de la Commission européenne sur les infractions graves aux règles de la politique commune de la pêche (PCP) montre que le nombre de cas constatés à cet égard est passé de 6 756 en 2002 à 9 502 en 2003 (voir Memo/05/183).


In dit verband moet worden gewezen op de resultaten van een in 2002 door de Raad van Europa opgesteld verslag over geweld in de huiselijke kring, waaruit blijkt dat voor vrouwen in de leeftijdsgroep van 16 tot en met 44 jaar geweld in de huiselijke kring de voornaamste oorzaak van overlijden en invaliditeit vormt, nog vóór kanker, verkeersongelukken en oorlogen.

On notera dans ce contexte les résultats d'un rapport établi en 2002 par le Conseil de l'Europe sur la violence domestique, dont il ressort que chez les femmes âgées de 16 à 44 ans, la violence domestique constitue la principale cause de décès et d'invalidité, devant le cancer, les accidents de la route et les guerres.


Uit het door de Commissie in mei 2002 opgestelde verslag over de toepassing van Richtlijn 94/80/EG tot vaststelling van de wijze van uitoefening van het actief en passief kiesrecht bij gemeenteraadsverkiezingen blijkt dat vier miljoen communautaire onderdanen daarvoor in aanmerking komen.

D'après le rapport établi par la Commission en mai 2002 sur l'application de la directive 94/80/CE fixant les modalités de l'exercice du droit de vote et d'éligibilité aux élections municipales, 4 millions de ressortissants communautaires en bénéficient.


60. neemt nota van de bevindingen in het verslag betreffende de vooruitgang van de kandidaat-lidstaten 2002 van de Commissie (COM(2002) 700), waaruit blijkt dat steun nodig is voor het ontwikkelen van consumentenorganisaties in een aantal landen, welke steun ook een financieel karakter moet hebben en deel uit moet maken van de begroting 2004, en waarin met klem wordt aangedrongen op maatregelen voor het integreren van de consumentenorganisaties van de kandidaat-lidstaten in het Consumentencomité van de EU, alsmede in alle opleidingscu ...[+++]

60. prend acte des conclusions du rapport 2002 de la Commission sur les progrès réalisés par chacun des pays candidats sur la voie de l'adhésion (COM (2002) 700), selon lesquelles une aide incluant un soutien financier et devant faire partie intégrante du budget 2004 doit être apportée pour le développement des organisations de consommateurs dans certains pays, et suggère vivement que l'intégration des organisations de consommateurs des pays candidats dans le comité des consommateurs de l'Union européenne et dans tous les cycles de formation destinés aux organisations de consommateurs de l'Union européenne figure parmi les actions que la ...[+++]


Uit het verslag dat vandaag door de Commissie is goedgekeurd, blijkt dat de orders voor nieuwe schepen in het eerste halfjaar 2002 met ongeveer tweederde zijn gedaald vergeleken met de gemiddelde kwartaalcijfers in 2000.

Le rapport adopté aujourd'hui par la Commission montre que durant le premier semestre 2002, les commandes mondiales de nouveaux navires ont diminué de près des deux tiers, en moyennes trimestrielles, par rapport à l'année 2000.


In de mondiale scheepsbouwsector worden de problemen nog steeds groter, zoals blijkt uit sterk teruglopende orders voor nieuwe schepen in de belangrijkste scheepsbouwregio's in de eerste zes maanden van 2002, zegt de Europese Commissie in haar zesde verslag over de situatie in de mondiale scheepsbouwsector .

Les difficultés auxquelles est confrontée la construction navale mondiale s'aggravent, comme le démontre la forte baisse des commandes de nouveaux navires dans les grandes régions de construction navale durant les six premiers mois de l'année 2002, constate la Commission européenne dans son sixième rapport sur la situation de la construction navale dans le monde.


14. merkt op dat uit paragraaf 7.67 van het verslag van de Rekenkamer blijkt dat er in juni 2001 pas zojuist een begin was gemaakt met dit onderzoek naar onregelmatigheden bij de facturering en dat het Hof van Justitie verwacht dat dit onderzoek in de eerste helft van 2002 zal worden voltooid;

14. prend note que, conformément au point 7.67 du rapport de la Cour des comptes, les investigations sur les anomalies de facturation n'en étaient, en juin 2001, qu'à leur début, et que la Cour de justice s'attend à ce qu'elles soient clôturées au cours du premier semestre 2002;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ices 2002-verslag blijkt' ->

Date index: 2020-12-12
w