H. overwegende dat het ontbreken van adequate wettelijke en bestuursrechtelijke regelingen een hinderpaal vormt voor de ontwikkeling van ICT in bepaalde ontwikkelingslanden, en dat dit het vaak moeilijk maakt om de nodige investeringen aan te trekken, met name uit de particuliere sector,
H. considérant que l'absence de cadres juridiques et réglementaires appropriés dans certains pays en développement constituent une entrave au développement des TIC et exercent souvent un effet dissuasif sur les investissements nécessaires, en particulier ceux réalisés par le secteur privé,