De idee bestaat erin dat de rechterlijke beslissingen gegeven in een lidstaat vrij kunnen circuleren binnen het grondgebied van de Unie en dat zij moeten kunnen worden erkend en ten uitvoer gelegd door de bevoegde overheden van alle andere lidstaten, zonder toedoen van de uitvoerende macht en zonder inmenging van deze laatste bij de beoordeling die deze beslissingen ondersteunt.
L'idée est que les décisions judiciaires rendues dans un État membre doivent pouvoir circuler librement au sein du territoire de l'Union et qu'elles doivent pouvoir être reconnues et exécutées par les autorités compétentes de tous les autres États membres, sans intervention de l'exécutif et sans immixtion de ces autorités dans les appréciations qui fondent ces décisions.