Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelijke lasten -idee
Geïntegreerde ontwikkelomgeving
IDE-software
Idee van sociale bescherming
Principe van een billijke lastenverdeling
Software voor geïntegreerde ontwikkelomgevingen

Vertaling van "idee konden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IDE-software | set softwareontwikkelingshulpmiddelen voor het schrijven van programma’s | geïntegreerde ontwikkelomgeving | software voor geïntegreerde ontwikkelomgevingen

développement logiciel | Eclipse | environnement de développement intégré | environnements de programmation


Colloquium De toekomst van de socialistische idee in Europa

Colloque L'avenir de l'idée socialiste en Europe


gelijke lasten -idee | principe van een billijke lastenverdeling

concept d'égalité des efforts


idee van sociale bescherming

souci de protection sociale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De deelnemers konden hun idee indienen binnen twee mogelijke scenario’s: één scenario waarbij het Justitiepaleis een (gedeeltelijk) justitiële functie behoudt en één waarbij die functie verdwijnt.

Les participants pouvaient introduire leur idée au sein de deux scénarios possibles : un scénario dans lequel le Palais de justice maintient (partiellement) une fonction judiciaire et un dans lequel cette fonction est supprimée.


Het idee om de zware problemen die het Gebied van de Grote Meren hebben geteisterd, regionaal te benaderen, gaat inderdaad terug tot de Rwandese genocide van 1994 toen duidelijk werd dat de ontwikkelingen in een land zware gevolgen konden hebben voor de veiligheid van de naburige landen of van de gebieden in de omgeving en dat het nodig was deze negatieve spiraal te doorbreken.

L'idée d'une approche régionale des graves problèmes qui ont secoué l'Afrique des Grands Lacs remonte en effet au génocide rwandais de 1994 lorsqu'il était devenu évident que les développements dans un pays pouvaient avoir des conséquences graves pour la sécurité des pays voisins ou régions avoisinantes et qu'il fallait rompre cette spirale négative.


Door dit idee konden conflicten in de toekomst worden voorkomen en kreeg de vorming van totalitaire regimes na de oorlog geen kans.

Par ailleurs, c’est bien cette idée qui a empêché les conflits futurs et l’émergence de régimes totalitaires après la fin de la guerre.


We hebben altijd gedacht dat het idee van euro-obligaties aantrekkelijk was, mits de lidstaten erachter konden staan, maar we zijn er eerlijk gezegd nog niet.

Nous avons toujours considéré que l’idée des euro-obligations était attrayante, à condition que les États membres puissent la soutenir. Mais, pour être honnête, nous n’en sommes pas là.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom wil ik u zeggen, mevrouw de Voorzitter, dat wij naar mijn idee met deze top democratie verliezen, dat wij vrijheid verliezen en dat wij verliezen opdat enkele anderen de oorlog konden winnen.

En conséquence, je tiens à dire, Madame la Présidente, que selon moi, avec ce sommet, nous avons perdu de la démocratie, nous avons perdu de la liberté pour une seule raison: que certains puissent profiter de la guerre.


De Europese Commissie heeft pertinent geweigerd om opnieuw te onderhandelen over de interim-overeenkomsten. Het idee daartoe was gekomen van NGO’s en academici die kritiek hadden op de uitkomsten van de onderhandelingen eind 2007, terwijl de Raad en de Commissie het erover eens waren dat controversiële clausules konden worden herzien in de volledige EPO’s.

La Commission européenne a fermement rejeté l'idée d'une renégociation des accords provisoires, ainsi que l'ont suggéré à plusieurs reprises certaines ONG et certains universitaires critiques à l'égard du résultat des négociations fin 2007, mais le Conseil et la Commission sont convenus que certaines clauses controversées pourraient être révisées lors de la conclusion des APE complets.


Onder de ideeën die de delegaties naar voren brachten om dit te verhelpen, waren er enkele die op ruime steun konden rekenen, namelijk het idee om het toepassingsgebied van de richtlijn betreffende voor binnenlands verkeer gebruikte schepen uit te breiden tot bepaalde vaartuigen en havenfaciliteiten met hogere risico's, zoals passagiersschepen van klasse A en vrachtschepen die olie of gevaarlijke goederen vervoeren, alsook het idee om de periode voor de uitvoering van deze maatregelen te verlengen.

Parmi les suggestions visant à surmonter cette difficulté faites par les délégations, l'extension du champ d'application des dispositions du règlement concernant le trafic maritime national à certains navires et installations portuaires présentant de grands risques, tels que les navires à passagers de la classe A et les navires de charge transportant du pétrole ou des cargaisons dangereuses, a recueilli un large soutien, de même que la suggestion visant à prévoir un délai plus long pour la mise en œuvre de ces mesures.


Vooral Singapore propageerde het idee dat Oost-Azië, de VS en Europa konden worden gezien als drie punten van een gelijkzijdige driehoek en dat de drie zijden van deze driehoek op harmonische wijze kunnen worden versterkt.

Singapour, en particulier, propageait l'idée que l'Asie de l'Est, les États-Unis et l'Europe pouvaient être considérés comme les trois sommets d'un triangle équilatéral et que les trois côtés de ce triangle devaient être renforcés d'une manière harmonieuse.


We hebben onder andere Goma bezocht, waar we ons een idee konden vormen van het menselijke drama dat er zich afspeelt.

L'une des destinations de cette visite était Goma, où nous avons pu prendre la mesure du drame humanitaire qui se déroule dans la région.


Op onze vraag die we al twee weken geleden duidelijk aan de minister hadden gesteld, om de bestaande wetgeving rond de minnelijke schikking te evalueren, zodat we een idee konden krijgen van het aantal minnelijke schikkingen en van de wijze waarop ze wordt toegepast, was de reactie eerst ontvankelijk, maar vervolgens heeft de minister in de commissie verklaard dat er post factum wel een schriftelijk antwoord zou volgen.

Lorsque nous avons demandé au ministre, voici deux semaines déjà, d'évaluer la législation existante en matière de transaction pénale afin que nous puissions avoir une idée du nombre de transactions pénales et de la manière dont elles sont appliquées, le ministre a dans un premier temps considéré cette demande comme recevable mais a ensuite déclaré en commission qu'une réponse écrite suivrait post factum.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'idee konden' ->

Date index: 2023-01-04
w