De Ministerraad beschrijft zijnerzijds de algemene en bijzondere context van de betwiste wet, namelijk, enerzijds, de bekommernis om het tekort van de overheidsfinanciën terug te dringen - met name in zoverre het de deelname van België aan de Economische en Monetaire Unie zou hypothekeren - en, anderzijds, de bedreigingen die op het wettelijke pensioenstelsel wegen en de idee van solidariteit tussen gepensioneerden waarop de in het geding zijnde afhouding steunt.
Pour sa part, le Conseil des ministres décrit le contexte général et particulier de la loi contestée, à savoir d'une part, le souci de réduire le déficit des finances publiques - notamment en ce qu'il hypothéquerait la participation de la Belgique à l'Union économique et monétaire - et, d'autre part, les menaces pesant sur le régime des pensions légales et l'idée de solidarité entre pensionnés qui sous-tend la retenue en cause.