Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ideeën uiteen over » (Néerlandais → Français) :

In haar "Mededeling over een communautair immigratiebeleid" (COM(2000)757) zet de Commissie haar ideeën uiteen over een nieuwe methode om de migratiestromen te beheren en in het bijzonder over een gemeenschappelijk toelatingsbeleid voor economische immigranten.

Dans sa communication intitulée "Une politique communautaire en matière d'immigration" (COM(2000)757), la Commission a exposé sa vision d'une nouvelle approche de la gestion des flux migratoires et en particulier d'une politique commune en matière d'admission à des fins économiques.


In dit groenboek zet de Commissie haar eerste ideeën uiteen over de prioriteiten die haar beleid op het gebied van financiële diensten de komende vijf jaar zullen beheersen.

Le présent document expose les idées initiales de la Commission concernant ses priorités en matière de politique des services financiers pour les cinq prochaines années.


4. Naar aanleiding van dit verzoek zet de Commissie hierna haar voornaamste ideeën uiteen over het stroomlijnen van de beleidscoördinatiecyclus, binnen het huidige Verdragskader, hetgeen zal bijdragen tot:

4. Faisant suite à cette demande, la Commission expose ci-après ses vues sur les moyens de parvenir à une meilleure rationalisation du cycle de coordination dans le cadre du traité actuel afin de:


Natuurlijk moet het nodige voorbehoud in acht worden genomen ­ er is nog geen akkoord bereikt over de materie (de besprekingen worden voortgezet) ­ maar de ideeën die in de raad zijn uitgewisseld tussen mensen uit de sector, en met name de banken en de consumentenorganisaties, lopen niet al te ver uiteen.

Même s'il convient d'émettre les réserves d'usage, puisqu'aucun accord n'est encore intervenu en la matière (les discussions se poursuivent), les idées échangées entre professionnels au niveau du conseil, et notamment entre les banques et les organisations de consommateurs, ne sont souvent pas très éloignées.


Dit voorjaar zal ik een groenboek presenteren over energie-efficiëntie om mijn ideeën uiteen te zetten.

Au printemps de cette année, je présenterai un livre vert sur l’efficacité énergétique afin d’exposer mes idées.


Ik dank u voor de gelegenheid die u mij geeft om mijn ideeën en voorstellen over het heden en de toekomst van de Unie uiteen te zetten.

Il me faut donc vous remercier de m'avoir donné cette occasion d'exposer mes pensées et propositions en ce qui concerne le présent et l'avenir de l'Europe.


Men is het erover eens dat de aard van de Dienst sui generis moet zijn, maar de ideeën over de concrete invulling hiervan lopen uiteen.

Tout le monde en général convient de la nécessité de lui conférer une nature sui generis, mais les idées diffèrent quant à l’orientation à lui donner dans la pratique.


49. betreurt het dat de Europese Raad de situatie op Cuba niet heeft besproken, vooral in het licht van de weigering van de Cubaanse autoriteiten om een visum te verlenen aan Oswaldo Paya Sardinas, winnaar van de Sacharov-prijs in 2002, voor een bezoek aan Europa om daar zijn ideeën over de huidige situatie in het land uiteen te zetten;

49. regrette que le Conseil européen n'ait pas abordé la situation à Cuba, notamment quand il y a eu refus de la part des autorités cubaines d'octroyer un visa à M. Oswaldo Paya Sardiñas, lauréat du prix Sakharov 2002, afin de se rendre en Europe pour exposer son point de vue sur la situation actuelle de ce pays;


32. betreurt het dat de Europese Raad de situatie op Cuba niet heeft besproken, vooral in het licht van de weigering van de Cubaanse autoriteiten om een visum te verlenen aan Oswaldo Paya Sardinas, winnaar van de Sacharov-prijs in 2002, voor een bezoek aan Europa om daar zijn ideeën over de huidige situatie in het land uiteen te zetten;

32. regrette que le Conseil européen n’ait pas abordé la situation à Cuba, notamment quand il y a eu refus de la part des autorités cubaines d’octroyer un visa à M. Oswaldo Paya Sardiñas, lauréat du prix Sakharov 2002, afin de se rendre en Europe pour exposer son point de vue sur la situation actuelle de ce pays;


In haar "Mededeling over een communautair immigratiebeleid" (COM(2000)757) zet de Commissie haar ideeën uiteen over een nieuwe methode om de migratiestromen te beheren en in het bijzonder over een gemeenschappelijk toelatingsbeleid voor economische immigranten.

Dans sa communication intitulée "Une politique communautaire en matière d'immigration" (COM(2000)757), la Commission a exposé sa vision d'une nouvelle approche de la gestion des flux migratoires et en particulier d'une politique commune en matière d'admission à des fins économiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ideeën uiteen over' ->

Date index: 2021-03-02
w