vaststellen dat Ierland, door in het kader van de procedure van het Department of Agriculture and Food voor de plaatsing van de overheidsopdracht voor de levering van identificatielabels voor dieren, criteria inzake de bekwaamheid van de inschrijver om de betrokken opdracht uit te voeren toe te passen als gunningscriteria en niet als selectiecriteria, de verplichtingen niet is nagekomen die op hem rusten krachtens artikel 53 van richtlijn 2004/18/EG (1) van het Europees Parlement en de Raad van 31 maart 2004 betreffende de coördinatie van de procedures voor het plaatsen van overheidsopdrachten voor werken, leveringen en diensten;
Déclarer que, dans la procédure de passation organisée par le ministère irlandais de l’Agriculture et de l’Alimentation concernant un marché public de fournitures portant s
ur des étiquettes d’identification des animaux, en appliquant, à titre de critères d’attribution, des critères relatifs à la capacité des soumissionnaires à exécuter le marché en question, au lieu d’appliquer des critères de sélection, l’Irlande a manqué aux obligations qui lui incombent en vertu de l’article 53 de la directive 2004/18/CE (1) du Parlement européen et du Conseil, du 31 mars 2004, relative à la coordination des procédures de passation des marchés publics
...[+++] de travaux, de fourniture et de services et