Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Identificeren van aanwezigheid van hartimplantaat
Juridische vereisten identificeren
Nieuwe kansen voor recyclage identificeren
Nieuwe mogelijkheden voor hergebruik identificeren
Nieuwe mogelijkheden voor recycling identificeren
Nieuwe zakelijke kansen identificeren
Nieuwe zakelijke opportuniteiten identificeren
Nieuwe zakenkansen identificeren
Sleutel voor het identificeren
Systeem voor het opsporen van aardsluiting
Systeem voor het opsporen van gestelsluiting
Vereisten identificeren
Wettelijke vereisten analyseren
Wettelijke vereisten identificeren

Traduction de «identificeren opsporen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dood of ernstige invaliditeit (kernicterus) geassocieerd met falen van identificeren en behandelen van hyperbilirubinemia bij pasgeborenen

mort ou un handicap sérieux (kernictère) associés avec à l'absence de dépistage et de traitement de l'hyperbilirubinémie chez les nouveau-nés


nieuwe kansen voor recyclage identificeren | nieuwe mogelijkheden voor hergebruik identificeren | nieuwe mogelijkheden voor recycling identificeren

identifier de nouvelles opportunités de recyclage


nieuwe zakelijke opportuniteiten identificeren | nieuwe zakelijke kansen identificeren | nieuwe zakenkansen identificeren

identifier de nouvelles opportunités commerciales


vereisten identificeren | wettelijke vereisten identificeren | juridische vereisten identificeren | wettelijke vereisten analyseren

identifier les exigences légales et normatives | recenser les exigences légales | cibler les exigences légales | identifier les exigences légales


systeem voor het opsporen van aardsluiting | systeem voor het opsporen van gestelsluiting

système de détection des fuites à terre




identificeren van abnormaal lichaamsdeel voorafgaand aan perioperatieve positionering

identification d'une partie anormale du corps avant le positionnement périopératoire


identificeren van aanwezigheid van hartimplantaat

identification de la présence d'un dispositif cardiaque implantable


communautair referentielaboratorium voor het opsporen van bepaalde residuen | EU-referentielaboratorium voor residuen van diergeneesmiddelen en contaminanten in levensmiddelen van dierlijke oorsprong

laboratoire communautaire de référence pour la recherche de résidus


opsporen van verborgen wapens, explosieven en andere gevaarlijke voorwerpen

recherche d'armes, explosifs, ou autres dispositifs dangereux cachés à bord
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
17. herhaalt dat het vastbesloten blijft de maatregelen voor het identificeren, opsporen en doorbreken van terrorismefinanciering te versterken; verzoekt de Commissie daarom nader te overwegen een wetgevingsvoorstel in te dienen voor de opzet van een Europees systeem voor het traceren van terrorismefinanciering (TFTS);

17. réaffirme sa volonté de renforcer les mesures permettant d'identifier, de tracer et d'empêcher le financement du terrorisme; à cet égard, demande à la Commission d'examiner plus avant l'introduction d'une proposition législative pour la création d'un système européen de surveillance du financement du terrorisme (SSFT);


27. Naar luid van artikel 8, paragraaf 1, moet elke Staat die Partij is, overeenkomstig zijn nationaal recht, de nodige maatregelen nemen voor het identificeren, opsporen, bevriezen en in beslag nemen van de fondsen gebruikt of bestemd voor het plegen van de strafbare feiten bedoeld in artikel 2, alsmede van de opbrengsten van de strafbare feiten, zulks ten behoeve van eventuele verbeurdverklaring.

27. Au paragraphe 1 de l'article 8, chaque État partie, conformément à son droit national, doit prendre les mesures nécessaires pour l'identification, la recherche, le gel, voire la saisie des fonds qui ont été utilisés ou qui seront utilisés pour la perpétration d'une infraction prévue à l'article 2, de même que pour les produits des infractions, dans l'optique d'une confiscation éventuelle.


1. Elke Staat die Partij is neemt passeerde maatregelen, in overeenstemming met zijn nationale rechtsbeginselen, voor het identificeren, opsporen en bevriezen of in beslag nemen van alle fondsen gebruikt of bestemd voor het plegen van de in artikel 2 omschreven strafbare feiten, alsmede de opbrengsten afkomstig van dergelijke strafbare feiten, ten behoeve van eventuele verbeurdverklaring.

1. Chaque État Partie adopte, conformément aux principes de son droit interne, les mesures nécessaires à l'identification, à la détection, au gel ou à la saisie de tous fonds utilisés ou destinés à être utilisés pour commettre les infractions visées à l'article 2, ainsi que du produit de ces infractions, aux fins de confiscation éventuelle.


1. Elke Staat die Partij is neemt passeerde maatregelen, in overeenstemming met zijn nationale rechtsbeginselen, voor het identificeren, opsporen en bevriezen of in beslag nemen van alle fondsen gebruikt of bestemd voor het plegen van de in artikel 2 omschreven strafbare feiten, alsmede de opbrengsten afkomstig van dergelijke strafbare feiten, ten behoeve van eventuele verbeurdverklaring.

1. Chaque État Partie adopte, conformément aux principes de son droit interne, les mesures nécessaires à l'identification, à la détection, au gel ou à la saisie de tous fonds utilisés ou destinés à être utilisés pour commettre les infractions visées à l'article 2, ainsi que du produit de ces infractions, aux fins de confiscation éventuelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. Naar luid van artikel 8, paragraaf 1, moet elke Staat die Partij is, overeenkomstig zijn nationaal recht, de nodige maatregelen nemen voor het identificeren, opsporen, bevriezen en in beslag nemen van de fondsen gebruikt of bestemd voor het plegen van de strafbare feiten bedoeld in artikel 2, alsmede van de opbrengsten van de strafbare feiten, zulks ten behoeve van eventuele verbeurdverklaring.

27. Au paragraphe 1 de l'article 8, chaque État partie, conformément à son droit national, doit prendre les mesures nécessaires pour l'identification, la recherche, le gel, voire la saisie des fonds qui ont été utilisés ou qui seront utilisés pour la perpétration d'une infraction prévue à l'article 2, de même que pour les produits des infractions, dans l'optique d'une confiscation éventuelle.


8. dringt aan op nauwere samenwerking tussen de lidstaten bij het identificeren, opsporen, in de gaten houden en arresteren van EU-burgers en ingezetenen die naar het Midden-Oosten reizen met de bedoeling zich bij gewelddadige jihadistische groeperingen zoals de IS aan te sluiten of naar de EU terugkeren nadat ze voor deze groeperingen hebben gevochten;

8. demande aux États membres d'intensifier leur coopération afin d'identifier, de localiser, de surveiller et d'arrêter les citoyens et les résidents de l'Union qui se rendent au Moyen‑Orient dans l'intention de rejoindre des groupes djihadistes violents comme l'État islamique ou qui rentrent en Europe après avoir combattu dans les rangs de ces groupes;


« 14. bij de Colombiaanse regering erop aan te dringen om werk te maken van een eenvoudige en transparante procedure die duidelijk aangeeft welk overheidsorgaan instaat voor het opsporen en identificeren van vermiste personen en om de know how van ons Disaster Victim Identification Team aan de Colombiaanse regering aan te bieden wat betreft het opsporen en de identificatie van lichamen; ».

« 14. d'insister auprès du gouvernement colombien pour qu'il mette en place une procédure simple et transparente indiquant clairement quel organe public est chargé de la recherche et de l'identification des personnes disparues et de proposer au gouvernement colombien de partager le savoir-faire de notre Disaster Victim Identification Team pour ce qui est de la recherche et de l'identification des corps; ».


Elke lidstaat neemt de nodige maatregelen voor het identificeren, opsporen, bevriezen of in beslag nemen van alle fondsen die gebruikt zijn of bestemd zijn om te worden gebruikt door de in lid 1 genoemde rechtssubjecten, teneinde deze fondsen te confisqueren.

Chaque État membre prend les mesures nécessaires à l'identification, à la détection, au gel ou à la saisie de tous les fonds utilisés ou destinés à être utilisés par les entités indiquées au paragraphe 1, aux fins de leur confiscation.


3. Elke lidstaat neemt de nodige maatregelen voor het identificeren, opsporen, bevriezen of in beslag nemen van alle fondsen die gebruikt zijn of bestemd zijn om te worden gebruikt door de in lid 1 genoemde rechtssubjecten, teneinde deze fondsen te confisqueren.

3. Chaque État membre prend les mesures nécessaires à l'identification, à la détection, au gel ou à la saisie de tous les fonds utilisés ou destinés à être utilisés par les entités indiquées au paragraphe 1, aux fins de leur confiscation.


In het kader van de werking van het Europees justitieel netwerk stelt elke lidstaat een gebruikersvriendelijke gids op met informatie over waar advies kan worden ingewonnen en welke hulp de lidstaat kan verlenen bij het identificeren, opsporen, bevriezen of in beslag nemen en confisqueren van hulpmiddelen en van de opbrengsten van misdrijven.

Dans le cadre du fonctionnement du réseau judiciaire européen, chaque État membre élabore un guide facile à consulter indiquant où obtenir des conseils, précisant le type d'aide qu'il peut fournir en matière d'identification, de dépistage, de gel ou de saisie et de confiscation des instruments et des produits du crime.


w