Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Authenticatie met beschermde identiteit
Bod dat voorziet in de uitgifte van aandelen
Clausule die een voorkooprecht voorziet
Culturele identiteit
Europese identiteit
Identiteit
Natiestaat
Nationaal bewustzijn
Nationale cultuur
Nationale identiteit
Online privacy en identiteit beschermen
Online privacy en identiteit veiligstellen
Waarmerking met beschermde identiteit
Zijn identiteit bewijzen

Traduction de «identiteit voorziet » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


clausule die een voorkooprecht voorziet

clause prévoyant un droit de préemption




authenticatie met beschermde identiteit | waarmerking met beschermde identiteit

authentification avec identification protégée | authentification avec protection d'identité


nationale identiteit [ natiestaat | nationaal bewustzijn | nationale cultuur ]

identité nationale [ conscience nationale | culture nationale | état-nation ]


online privacy en identiteit beschermen | online privacy en identiteit veiligstellen

protéger la confidentialité et l'identité en ligne | protéger la confidentialité et l'identité sur l'internet


bod dat voorziet in de uitgifte van aandelen

arrangement prévoyant l'émission d'actions ou parts


juridische grondslag die in een meerderheidsbesluit voorziet

base juridique exigeant une décision à la majorité | base juridique majoritaire




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 41 van de wet op het politieambt in verband met “de bescherming van de identiteitvoorziet inderdaad in het recht voor een politiebeambte om in bepaalde omstandigheden en om veiligheidsredenen, zijn graad en identiteit geheim te houden.

L’article 41 de la loi sur la fonction de police, au sujet de « la protection de l’identité », prévoit en effet que le policier a le droit, dans des circonstances déterminées et pour des raisons de sécurité, de garder secrets son grade et son identité.


[7] Artikel 31, lid 2, van de VIS-verordening voorziet in een afwijking van het algemene beginsel dat in het VIS verwerkte gegevens niet mogen worden overgedragen of ter beschikking worden gesteld aan een derde land of een internationale organisatie: bepaalde soorten gegevens mogen worden overgedragen of ter beschikking worden gesteld aan een derde land indien dit in individuele gevallen noodzakelijk is om de identiteit van onderdanen uit een derde land vast te stellen, mede met het oog op terugkeer, en uitsluitend indien specifieke v ...[+++]

[7] L'article 31, paragraphe 2, du règlement VIS prévoit une dérogation au principe général selon lequel les données traitées dans le VIS ne peuvent être communiquées à un pays tiers ou à une organisation internationale, ni être mises à leur disposition: certains types de données peuvent être communiquées à un pays tiers, ou être mises à sa disposition, si cela s'avère nécessaire, dans des cas individuels, aux fins de prouver l'identité de ressortissants de pays tiers, y compris aux fins du retour, mais uniquement si des conditions spécifiques sont remplies afin de garantir le respect des exigences relatives à la protection des données d ...[+++]


de benoeming, het aftreden, alsmede de identiteit van de personen die, als orgaan waarin de wet voorziet of als leden van een dergelijk orgaan:

la nomination, la cessation des fonctions ainsi que l'identité des personnes qui, en tant qu'organe légalement prévu, ou membres de tel organe:


Artikel 41 van de wet op het politieambt in verband met “de bescherming van de identiteitvoorziet inderdaad in het recht voor een politiebeambte om in bepaalde omstandigheden en om veiligheidsredenen, zijn graad en identiteit geheim te houden.

L’article 41 de la loi sur la fonction de police, au sujet de « la protection de l’identité », prévoit en effet que le policier a le droit, dans des circonstances déterminées et pour des raisons de sécurité, de garder secrets son grade et son identité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met betrekking tot de verplichting inzake de bescherming van de identiteit en beeltenis van de kinderen-slachtoffers alsook de voorkoming van de verspreiding van elke informatie die tot hun identificatie zou kunnen leiden, bedoeld in het eerste lid, e), voorziet artikel 378bis van het Strafwetboek in strafrechtelijke sancties tegen eenieder die informatie verspreidt waaruit de identiteit kan blijken van degene die slachtoffer is van seksueel misbruik (verkrachting en aanranding van de eerbaarheid) Dit artikel heeft geen betrekking op ...[+++]

En ce qui concerne l'obligation de protéger l'identité et l'image des enfants victimes et de prévenir la diffusion de toute information pouvant conduire à leur identification prévue au paragraphe 1 , e), l'article 378bis du Code pénal prévoit des sanctions pénales à l'encontre de quiconque diffuse des informations susceptibles de révéler l'identité de la victime d'abus sexuel (attentat à la pudeur et viol). Cet article n'inclut pas les enfants victimes de la pornographie enfantine ou d'infractions relatives à la corruption de la jeunesse et à la prostitution.


Met betrekking tot de verplichting inzake de bescherming van de identiteit en beeltenis van de kinderen-slachtoffers alsook de voorkoming van de verspreiding van elke informatie die tot hun identificatie zou kunnen leiden, bedoeld in het eerste lid, e), voorziet artikel 378bis van het Strafwetboek in strafrechtelijke sancties tegen eenieder die informatie verspreidt waaruit de identiteit kan blijken van degene die slachtoffer is van seksueel misbruik (verkrachting en aanranding van de eerbaarheid) Dit artikel heeft geen betrekking op ...[+++]

En ce qui concerne l'obligation de protéger l'identité et l'image des enfants victimes et de prévenir la diffusion de toute information pouvant conduire à leur identification prévue au paragraphe 1 , e), l'article 378bis du Code pénal prévoit des sanctions pénales à l'encontre de quiconque diffuse des informations susceptibles de révéler l'identité de la victime d'abus sexuel (attentat à la pudeur et viol). Cet article n'inclut pas les enfants victimes de la pornographie enfantine ou d'infractions relatives à la corruption de la jeunesse et à la prostitution.


Tot slot herinner ik eraan dat de Rijksinstituut voor ziekte en invaliditeitsverzekering (RIZIV)-wet mogelijkheden voorziet om verenigingen te creëren tussen syndicaten van specialisten en van huisartsen, die het op een redelijk soepele manier mogelijk maken om gemeenschappelijke lijsten voor te dragen bij de medische verkiezingen en dit zonder dat de verschillende componenten hun identiteit verliezen.

Enfin, je rappelle que la loi Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI) prévoit des possibilités de créer des associations entre syndicats de spécialistes et de généralistes qui permettent, de manière assez souple, de présenter des listes communes aux élections médicales et ce, sans perte d’identité de différentes composantes.


wanneer de bevoegde autoriteit de identiteit noch de contactgegevens van geen enkele van de onder a), b) en c) bedoelde marktdeelnemers kan vaststellen, een andere beroepshalve bij de leveringsketen betrokken persoon, van wie de activiteiten geen invloed hebben op een eigenschap van het product waarvoor het erop toegepaste technische voorschrift in een regeling voorziet.

lorsque l'autorité compétente ne peut établir l'identité et les coordonnées de l'un des opérateurs économiques visés aux points a), b) et c): à tout professionnel de la chaîne de commercialisation dont l'activité n'a d'incidence sur aucune des caractéristiques du produit régi par la règle technique qui lui est appliquée.


wanneer de bevoegde autoriteit de identiteit noch de contactgegevens van geen enkele van de onder a) en b) bedoelde marktdeelnemers kan vaststellen, naar een andere beroepshalve bij de toeleveringsketen betrokken persoon, van wie de activiteiten van invloed kunnen zijn op een eigenschap van het product waarvoor het erop toegepaste technische voorschrift in een regeling voorziet, of

lorsque l'autorité compétente ne peut établir l'identité et les coordonnées de l'un des opérateurs économiques visés aux points a) et b): à un autre professionnel de la chaîne de commercialisation dont les activités peuvent affecter l'une des caractéristiques d'un produit régi par la règle technique qui lui est appliquée; ou


5. Bundel I « Algemene voorwaarden voor het vervoer van reizigers en bagage » voorziet in artikel 9 a) dat « een reiziger zonder vervoerbewijs of met een ongeldig vervoerbewijs die weigert onmiddellijk aan het begeleidingspersoneel de prijs van de reis, de toeslag, het maakloon, het forfaitair bedrag of de heffing te betalen en zijn identiteit niet bewijst » niet toegelaten wordt in de treinen of onderweg uit de trein kan worden gezet.

5. Le fascicule I « Conditions générales pour le transport des voyageurs et des bagages » stipule dans son article 9 a) que « un voyageur dépourvu de titre de transport ou muni d'un titre de transport non valable qui refuse de payer immédiatement au personnel d'accompagnement le prix du voyage, le supplément, le droit de confection, le montant forfaitaire ou la surtaxe et qui ne prouve pas son identité » n'est pas admis dans le train ou peut en être exclu en cours de route.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'identiteit voorziet' ->

Date index: 2024-11-15
w