Dit soort van wetgeving heeft een duidelijk ideologisch karakter en mijn ervaring in de Wetstraat heeft mij geleerd dat men in ideologische debatten nooit bereid is in te gaan op elkaars argumenten.
Ce type de législation revêt un caractère purement idéologique et mon expérience à la rue de la Loi m'a appris que, dans des débats idéologiques, on n'est jamais disposé à écouter les arguments des uns et des autres.