Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratie gedurende lange tijd behouden
Gebruikskosten van softwareproducten beheersen
Gedurende lange tijd geconcentreerd blijven
Ieder
Ieder wat hem betreft
Kosten van softwareproducten evalueren
Softwareproducten aanschaffen
Tweelingboring
Verboden richting voor ieder bestuurder

Traduction de «ieder die gedurende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
twee boringen vanuit een toren geboord ( ieder naar een andere laag geboord of ieder in een andere richting ) | tweelingboring

forages jumeaux


concentratie gedurende lange tijd behouden | gedurende lange tijd geconcentreerd blijven

rester concentré pendant de longues périodes






verboden richting voor ieder bestuurder

sens interdit pour tout conducteur


aandoeningen uit J60-J64 met tuberculose, iedere vorm uit A15-A16

Tous les états classés en J60-J64 associés à la tuberculose, toutes formes classées en A15-A16


iedere stof die in homeopathische diergeneesmiddelen wordt gebruikt, mits haar concentratie in het produkt niet hoger is dan één deel per tienduizend

toute substance utilisée dans les médicaments vétérinaires homéopathiques à condition que sa concentration n'excède pas une partie pour dix mille


werkzaamheden en bevoegdheden die aan iedere standaardfunctie zijn verbonden

fonctions et attributions que comporte chaque emploi-type


kwaliteit van leer beheren gedurende het productieproces

gérer la qualité du cuir tout au long du processus de production


gebruikskosten van softwareproducten beheersen | kosten van softwareproducten gedurende de levenscyclus evalueren | kosten van softwareproducten evalueren | softwareproducten aanschaffen

évaluer les coûts des logiciels
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De lidstaten bewaren de in het wijnbouwkadaster opgenomen gegevens gedurende de tijd die nodig is voor het volgen van de voortgang van en de controle inzake de betrokken maatregelen, en in ieder geval gedurende ten minste de vijf wijnoogstjaren die volgen op het wijnoogstjaar waarop die gegevens betrekking hebben.

Les États membres assurent la conservation des données figurant dans le casier viticole pendant la durée nécessaire pour le suivi et le contrôle des mesures concernées et, en tout état de cause, au minimum pendant les cinq campagnes viticoles qui suivent celle à laquelle elles se rapportent.


De Commissie is van mening dat om de duur van het “legaal verblijf” van een gezinshereniger vast te stellen, iedere periode gedurende welke hij overeenkomstig de nationale wetgeving op het grondgebied van een lidstaat is verbleven, in aanmerking moet worden genomen, vanaf de eerste dag.

La Commission est d’avis que, pour déterminer la durée du «séjour légal» d’un regroupant, il convient de tenir compte de toute période pendant laquelle celui-ci a résidé sur le territoire d’un État membre conformément à sa législation nationale, et ce dès le premier jour.


Deze premie wordt toegekend op basis van 9,75 EUR voor iedere maand gedurende dewelke de rechthebbende tijdens het refertejaar was tewerkgesteld in een inrichting zoals bepaald in artikel 1 van deze overeenkomst en aangesloten was bij één van de nationale representatieve werknemersorganisaties.

Cette prime est accordée sur la base de 9,75 EUR pour chaque mois pendant lequel l'ayant droit a été occupé durant l'année de référence par une institution telle que visée à l'article 1er de la présente convention et affilié à une des organisations représentatives nationales de travailleurs.


1º een ieder die gedurende ten minste twintig jaar als voornaamste beroepsactiviteit het beroep van advocaat heeft uitgeoefend of die gedurende ten minste vijftien jaar deze activiteit als voornaamste beroepsactiviteit heeft uitgeoefend en gedurende ten minste vijf jaar een functie heeft uitgeoefend die een gedegen kennis van het recht vereist;

1º toute personne qui a exercé la profession d'avocat à titre d'activité professionnelle principale pendant vingt ans au moins ou qui a exercé pendant quinze ans au moins cette activité à titre d'activité professionnelle principale et exercé pendant cinq ans au moins une fonction dont l'exercice nécessite une bonne connaissance du droit;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het bedrag aan rechten en heffingen bij invoer dat krachtens deze procedure in rekening kan worden gebracht, mag niet hoger zijn dan 5 %, voor iedere maand gedurende welke of ieder deel van een maand gedurende welke de goederen onder de tijdelijke-invoerprocedure zijn gesteld.

Le montant des droits et taxes à l'importation exigibles au titre de la présente Annexe ne doit pas dépasser 5 %, par mois ou fraction de mois pendant lequel les marchandises ont été placées sous le régime de l'admission temporaire en suspension partielle, du montant des droits et taxes qui aurait été perçu pour lesdites marchandises si celles-ci avaient été mises à la consommation à la date à laquelle elles ont été placées sous le régime de l'admission temporaire.


Het bedrag aan rechten en heffingen bij invoer dat krachtens deze procedure in rekening kan worden gebracht, mag niet hoger zijn dan 5 %, voor iedere maand gedurende welke of ieder deel van een maand gedurende welke de goederen onder de tijdelijke-invoerprocedure zijn gesteld.

Le montant des droits et taxes à l'importation exigibles au titre de la présente Annexe ne doit pas dépasser 5 %, par mois ou fraction de mois pendant lequel les marchandises ont été placées sous le régime de l'admission temporaire en suspension partielle, du montant des droits et taxes qui aurait été perçu pour lesdites marchandises si celles-ci avaient été mises à la consommation à la date à laquelle elles ont été placées sous le régime de l'admission temporaire.


2º onverminderd artikel 58, § 7, van de wet van 3 mei 2003 tot wijziging van sommige bepalingen van deel II van het Gerechtelijk Wetboek, een ieder die gedurende ten minste twaalf jaar het ambt van referendaris bij het Hof van Cassatie of bij het Grondwettelijk Hof heeft uitgeoefend of die gedurende ten minste zeven jaar één van die ambten heeft uitgeoefend en daarnaast gedurende ten minste vijf jaar een functie heeft uitgeoefend die een gedegen kennis van het recht vereist».

2º sans préjudice de l'article 58, § 7, de la loi du 3 mai 2003 modifiant certaines dispositions de la deuxième partie du Code judiciaire, toute personne qui a exercé la fonction de référendaire près la Cour de cassation ou de référendaire près la Cour constitutionnelle pendant douze ans au moins ou qui a exercé pendant sept ans au moins une de ces fonctions et exercé pendant cinq ans au moins une fonction dont l'exercice nécessite une bonne connaissance du droit».


Artikel 187bis, ingevoegd door de wet van 7 april 2005, voorzag erin dat een ieder die gedurende ten minste twintig jaar als voornaamste beroepsactiviteit het beroep van advocaat uitgeoefend heeft of die gedurende ten minste vijftien jaar deze activiteit als voornaamste beroepsactiviteit heeft uitgeoefend en gedurende ten minste vijf jaar een functie heeft uitgeoefend die een gedegen kennis van het recht vereist, vrijgesteld kon worden van het examen voor beroepsbekwaamheid om tot zetelend magistraat benoemd te worden, voor zover men slaagt in een mondeling evaluatie-examen.

L'article 187bis du Code judiciaire, inséré par la loi du 7 avril 2005, prévoit que toute personne qui a exercé la profession d'avocat à titre d'activité professionnelle principale pendant vingt ans au moins ou qui a exercé pendant quinze ans au moins cette activité à titre d'activité professionnelle principale et exercé pendant cinq ans au moins une fonction dont l'exercice nécessite une bonne connaissance du droit, peut être dispensée de l'examen d'aptitude professionnelle en vue d'une nomination comme magistrat du siège, à condition de réussir un examen oral d'évaluation.


Indicator 3 : algemene trend - met betrekking tot het aantal kanalen van alle categorieën - betreffende het aandeel van Europese producties van onafhankelijke producenten in iedere lidstaat gedurende de referentieperiode (1999-2000).

* Indicateur 3 : tendance générale en nombre de chaînes, tous types confondus, de la part réservée à des oeuvres européennes émanant de producteurs indépendants dans chaque Etat membre concerné sur la période de référence (1999-2000).


Indicator 5 : algemene trend - met betrekking tot het aantal kanalen van alle categorieën - betreffende het aandeel van Europese producties van onafhankelijke producenten in iedere lidstaat gedurende de referentieperiode (1999-2000).

* Indicateur 5 : tendance générale en nombre de chaînes, tous types confondus, de la part réservée à des oeuvres récentes émanant de producteurs indépendants dans chaque Etat membre concerné sur la période de référence (1999-2000).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ieder die gedurende' ->

Date index: 2023-08-11
w