Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ieder geval kosovo " (Nederlands → Frans) :

Dan de tweede categorie. Die concentreert zich vooral op Rubriek 4. Ik zou graag in verband hiermee bij drie specifieke onderwerpen willen stilstaan: extra middelen voor Kosovo en Palestina, de noodhulpreserves - en dan met name omdat er dit jaar en volgend jaar behoefte zal zijn aan snel optreden - en dan natuurlijk nog de aanstaande donorconferentie ter ondersteuning van Georgië. Wat dit laatste betreft is er overigens nog geen besluit gevallen, in ieder geval niet vandaag.

Le deuxième bloc de problèmes se situe principalement à la rubrique 4, et j'aimerais mentionner trois éléments: les ressources supplémentaires pour le Kosovo la Palestine; la réserve d'aide d'urgence, d'autant plus qu'il y aura des besoins nécessitant une réaction rapide cette année et l'année prochaine; et bien sûr, la prochaine conférence des donateurs pour aider la Géorgie, et à ce sujet – aujourd'hui du moins – nous n'avons pas encore de décision sur la table.


Daarom ben ik van mening dat er een manier moet worden gevonden waarop deze landen – of in ieder geval Kosovo – onafhankelijkheid kunnen bereiken met behoud van hun bestaande historische en etnische banden.

Je pense dès lors qu’il faut trouver un moyen permettant à ces pays - ou, à tout le moins, au Kosovo - d’acquérir l’indépendance tout en préservant leurs liens historiques et ethniques.


Wat in het verslag-Ahtisaari staat, is namelijk de meest verstrekkende regeling voor minderheden die de wereld kent. Daarnaast biedt het Kosovo ook nog een EU-perspectief en in ieder geval een economisch perspectief.

Après tout, c’est dans le rapport Ahtisaari que l’on trouve le régime de protection des minorités le plus élaboré au monde, rapport qui contient également des perspectives économiques et, bien entendu, la perspective d’une adhésion à l’Union européenne.


Daarnaast is er nog een belangrijke voorwaarde: wat de precieze uitkomst van de statusregeling ook moge zijn, Kosovo moet in ieder geval een verdragssluitende bevoegdheid krijgen.

Il y a aussi une autre condition préalable: quel que soit le résultat précis du règlement du statut, il doit conférer au Kosovo des pouvoirs lui permettant de conclure des accords.


3. acht het noodzakelijk dat gezorgd wordt voor een duurzame en meerjarenbijdrage aan de financiële hulp voor de wederopbouw van Kosovo en de stabilisering van de Balkan om de humanitaire situatie aldaar te verbeteren en de voorwaarden te scheppen voor nauwere banden tussen de volkeren en landen van deze regio en de Europese Unie; wijst op de verbintenis van de Raad in zijn verklaring van 16 december 1999; benadrukt dat het nodig is overeenkomstig artikel 20 van het Interinstitutioneel Akkoord een beslissing te nemen over een herziening van de financiële vooruitzichten vóór het begin van de begrotingsprocedure, en in ...[+++]

3. souligne la nécessité de fournir une contribution durable et pluriannuelle à l'assistance financière pour la reconstruction du Kosovo et la stabilisation de la région des Balkans afin d'améliorer la situation humanitaire et de créer les conditions permettant l'établissement de relations plus étroites entre les populations et les pays de cette région et l'Union européenne; attire l'attention sur l'engagement pris dans ce sens par le Conseil dans sa déclaration du 16 décembre 1999; rappelle, conformément au point 20 de l'accord interinstitutionnel, la nécessité de décider une révision des perspectives financières avant le début de la ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : ieder     ieder geval     middelen voor kosovo     ieder geval kosovo     biedt het kosovo     in ieder     moge zijn kosovo     wederopbouw van kosovo     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ieder geval kosovo' ->

Date index: 2024-11-16
w