Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ieder geval namens » (Néerlandais → Français) :

Door of vanwege de Minister van Financiën kan, in individuele gevallen en onder de voorwaarden door of namens hem te bepalen voor ieder geval, voor de voldoening van de belasting een termijn worden toegestaan die niet langer mag zijn dan de termijn toegestaan voor de voldoening van de accijns ».

Le Ministre des Finances ou son délégué peuvent, dans des cas individuels et aux conditions qu'ils fixent dans chaque cas, accorder pour le paiement de la taxe, un délai qui ne peut dépasser celui qui est accordé pour le paiement du droit d'accise ».


de naam en de contactgegevens van de verwerker of verwerkers en van iedere verwerkingsverantwoordelijke namens wie de verwerker handelt en, in voorkomend geval, van de functionaris voor gegevensbescherming.

le nom et les coordonnées du ou des sous-traitants, de chaque responsable du traitement pour le compte duquel le sous-traitant agit et, le cas échéant, du délégué à la protection des données.


In ieder geval is het zo dat in het eindverslag van de Controlecommissie de namen worden bekendgemaakt van de partijen en de kandidaten van wie de commissie oordeelt dat ze de toepasselijke bepalingen van de wet van 4 juli 1989 hebben geschonden (artikel 12, § 2).

Quoi qu'il en soit, les noms des partis et des candidats dont la Commission de contrôle estime qu'ils ont violé les dispositions applicables de la loi du 4 juillet 1989, seront repris dans le rapport final (article 12, § 2).


In ieder geval is het zo dat in het eindverslag van de Controlecommissie de namen worden bekendgemaakt van de partijen en de kandidaten van wie de commissie oordeelt dat ze de toepasselijke bepalingen van de wet van 4 juli 1989 hebben geschonden (artikel 12, § 2).

Quoi qu'il en soit, les noms des partis et des candidats dont la Commission de contrôle estime qu'ils ont violé les dispositions applicables de la loi du 4 juillet 1989, seront repris dans le rapport final (article 12, § 2).


De naam/namen van de betrokken persoon (personen) is (zijn) in ieder geval bij de bevoegde autoriteiten bekend.

En tout état de cause, les autorités compétentes concernées doivent connaître le nom de la ou des personnes impliquées.


De organisator van een evenement is verantwoordelijk voor de aanwezigheid van het origineel en een kopie van de toestemming van de burgemeester op de plaats waar vrijwilligers hun activiteiten uitoefenen (9) Indien de persoonsgegevens van de vrijwilligers niet zouden opgenomen zijn in de schriftelijke toestemming, moet in ieder geval er ook in tweevoud een lijst zijn met de vermelding van de namen, voornamen, het rijksregisternummer en het adres van de ingezette vrijwilligers (10) Bij controle ...[+++]

L'organisateur d'un événement est responsable de la présence de l'original et d'une copie de l'autorisation du bourgmestre, à l'endroit où les bénévoles effectuent leurs activités (9) Si les coordonnées des bénévoles ne sont pas mentionnées dans l'autorisation écrite, il faut en tout cas avoir à disposition, en double exemplaire, une liste mentionnant les noms, prénoms, le numéro de registre national et l'adresse des bénévoles engagés (10) En cas de contrôle sur place, les verbalisants peuvent emporter une copie de ces documents et, le cas échéant, les joindre à un procès-verbal (11)


4. Het is in ieder geval verboden e-mail te verzenden met het oog op direct marketing waarbij de identiteit van de afzender namens wie de communicatie plaatsvindt, wordt gemaskeerd of verborgen, die in strijd is met artikel 6 van Richtlijn 2000/31/EG, en zonder dat een geldig adres wordt vermeld waaraan de ontvanger een verzoek tot beëindiging van dergelijke communicatie kan richten, of e-mail die ontvangers aanmoedigt websites te bezoeken die in strijd zijn met dat artikel.

4. Dans tous les cas, il est interdit d’émettre des messages électroniques à des fins de prospection directe en camouflant ou en dissimulant l’identité de l’émetteur au nom duquel la communication est faite, en violation de l’article 6 de la directive 2000/31/CE, sans indiquer d’adresse valable à laquelle le destinataire peut transmettre une demande visant à obtenir que ces communications cessent, ou en encourageant les destinataires à visiter des sites internet enfreignant ledit article.


De naam/namen van de betrokken persoon/personen is/zijn in ieder geval bekend bij de bevoegde autoriteiten.

En tout état de cause, les autorités compétentes concernées doivent connaître le(s) nom(s) de la (des) personne(s) impliquée(s).


De naam/namen van de betrokken persoon/personen is/zijn in ieder geval bekend bij de betrokken bevoegde autoriteiten.

En tout état de cause, les autorités compétentes concernées doivent connaître le nom de la ou des personnes impliquées.


In ieder geval heeft de gemeenteraad van Namen een motie aangenomen waarin tegen de sluiting van de kantoren van Temploux en van La Plante wordt geprotesteerd.

En tout état de cause, le conseil communal de Namur a voté une motion contestant la fermeture des bureaux de Temploux et de La Plante.




D'autres ont cherché : bepalen voor ieder     ieder geval     door of namens     iedere     voorkomend geval     ieder     controlecommissie de namen     in ieder     naam namen     namen     afzender namens     is zijn in ieder     gemeenteraad van namen     ieder geval namens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ieder geval namens' ->

Date index: 2023-05-22
w