Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ieder geval niet achter softwareproblemen verschuilen » (Néerlandais → Français) :

De conclusie uit dit verslag is dat iedereen duidelijk moet aangeven of hij of zij echte verbeteringen wil of niet. Daarbij moeten mensen zich in ieder geval niet achter softwareproblemen verschuilen.

Les conclusions à tirer de ce rapport devraient être les suivantes: chacun devrait faire savoir clairement s’il souhaite ou non de réelles améliorations et, dans tous les cas, les problèmes de logiciel ne devraient pas servir de prétexte.


Als iedere beroepsbeoefenaar zich kan verschuilen achter zijn eigen bevoegdheid, betekent dit voor de patiënt dat hij misschien niet de nodige informatie ontvangt op het ogenblik dat hij deze informatie nodig heeft.

Si chaque praticien professionnel peut se retrancher derrière sa compétence personnelle, le patient risque de ne pas recevoir les informations nécessaires en temps opportun.


Meer nog, de staat kan zich niet achter zijn intern recht verschuilen om zich te onttrekken aan de verplichting om herstel te bieden aan de verzoeker : in voorkomend geval moet de staat de hindernissen wegnemen die een beletsel vormen voor een passend herstel (E.H.R.M (grote kamer), 17 februari 2004, Maestri t/ Italië, nr. 39.748/98, § 47, voorlopig onuitg.; E.H.R.M (grote kamer), 8 april ...[+++]

Plus encore, l'État ne peut se retrancher derrière son droit interne pour se soustraire à l'obligation de proposer réparation au requérant: le cas échéant, l'État doit écarter les obstacles qui entravent une réparation appropriée (C.E.D.H (grande chambre), 17 février 2004, Maestri contre l'Italie, nº 39.748/98, § 47, non publié à ce jour; C.E.D.H (grande chambre), 8 avril 2004, Assanidze contre la Géorgie, op. cit., § 198).


Dit betekent dat de eigen burgers van het land in kwestie achter in de rij moeten aansluiten of in ieder geval dat zij niet bevoorrecht mogen worden, ondanks het feit dat zij degenen zijn die via de belastingen hebben betaald voor een adequaat gezondheidsstelsel.

Cela signifiera que les citoyens du pays en question seront en fin de queue. Quoi qu’il en soit, ils ne peuvent être désavantagés alors que ce sont eux qui, grâce à leurs impôts, paient pour avoir un système de soins de santé adéquat.


Het waren echter niet alleen die twee fracties, want in ieder geval in de Commissie industrie, onderzoek en energie stond iedereen achter die voorstellen. Ik wijs er nogmaals op dat de Commissie industrie, onderzoek en energie mijn advies met eenparigheid van stemmen heeft goedgekeurd.

Ce n’était pas seulement le groupe socialiste et le groupe ALDE puisque, du moins en commission de l’industrie, c’était tout le monde, étant donné que mon avis a été adopté à l’unanimité, comme je l’ai dit.


Europa heeft al veel te vaak de fout gemaakt dat het niet toegeeft dat het de neiging heeft om hetzelfde te doen, en zich liever achter argumenten verschuilt, die zo nu en dan in ieder geval ook uiterst schijnheilig zijn. Het zou veel beter zijn om toe te geven dat Afrika het potentieel heeft, dat het speciale verbindingen met Europa heeft en dat wij er een gezamenlijk belang bij hebben om ...[+++]

L'Europe, trop souvent, a le grand tort de ne pas admettre qu'elle est tentée par la même chose et, plutôt que de se cacher et de se camoufler derrière des discours, parfois très hypocrites d'ailleurs, il vaudrait beaucoup mieux affirmer que l'Afrique est un continent qui a du potentiel, que c'est un continent privilégié dans ses relations avec l'Europe et que nous avons des intérêts communs à découvrir, à générer et à forger.


Op dit moment loopt de informatie achter en is zij slechts moeizaam via internet te vinden, nog los van het feit dat, hoop ik, de meeste toeristen niet met hun laptop op vakantie gaan of die in ieder geval niet meenemen naar het strand.

À l’heure actuelle, les informations tardent à être communiquées et ne sont accessibles que sur l’internet avec une certaine difficulté, sans compter le fait qu’en général, les touristes n’emportent pas - du moins je l’espère - leur ordinateur portable avec eux en vacances ou, en tout cas, pas sur la plage.


Maar in ieder geval en aangaande elk document, inbegrepen die welke de wet verplicht voor te leggen, behoudt de zorgverlener het recht zich te verschuilen achter het beroepsgeheim om de mededeling van de gewenste inlichtingen aan de inspecteurs te weigeren.

Mais, en tout état de cause et à propos de tout document, y compris ceux que la loi oblige à produire, le dispensateur de soins garde le droit de se retrancher derrière le secret professionnel pour refuser de communiquer aux inspecteurs les renseignements souhaités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ieder geval niet achter softwareproblemen verschuilen' ->

Date index: 2025-02-13
w